Übersetzung für "Disposal of data" in Deutsch
This
also
enhances
security
when
it
comes
to
the
disposal
of
old
data
media.
Die
Sicherheit
bei
der
Entsorgung
alter
Datenträger
wird
damit
ebenfalls
verbessert.
ParaCrawl v7.1
We
use
service
providers
for
the
destruction
and
disposal
of
data
carriers
as
part
of
order
processing.
Wir
setzen
im
Rahmen
einer
Auftragsverarbeitung
Dienstleister
für
die
Vernichtung
und
Entsorgung
von
Datenträgern
ein.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases
the
statistical
information
is
only
a
part
of
the
choice
of
information
at
the
disposal
of
a
data
user
that
is
In
den
meisten
Fällen
sind
die
statistischen
Daten
nur
Teil
der
Auswahl
von
Informationen,
die
einem
Datennutzer
für
die
Entscheidungsfindung
zur
Verfügung
stehen.
EUbookshop v2
We
own
certificates
to
the
NBÚ,
ISO
9001,
ISO
14001,
ISO
27001,
which
guarantees
safe
disposal
of
all
data.
Wir
besitzen
Zertifikate
an
die
NBÚ,
ISO
9001,
ISO
14001,
ISO
27001,
die
eine
sichere
Entsorgung
aller
Daten
garantiert.
CCAligned v1
Control
Z
Computers
installed
the
Milestone
XProtect
system
on
this
PC
for
viewing,
storage,
retrieval,
recording
and
automated
disposal
of
video
data.
Auf
diesem
PC
installierte
Control
Z
Computers
die
Anwendung
Milestone
XProtect
zum
Anzeigen,
Speichern,
Abrufen,
Aufzeichnen
und
automatischen
Löschen
von
Videodaten.
ParaCrawl v7.1
This
includes,
for
example,
telecommunication
services,
maintenance
and
user
service,
cleaning
personnel,
auditors
or
the
disposal
of
data
storage
devices.
Dazu
zählen
z.B.
Telekommunikationsleistungen,
Wartung
und
Benutzerservice,
Reinigungskräfte,
Prüfer
oder
die
Entsorgung
von
Datenträgern.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
include
ancillary
services,
such
as
telecommunication
services,
postal
/
transport
services,
maintenance
and
user
support
services
or
the
disposal
of
data
carriers,
as
well
as
other
measures
to
ensure
the
confidentiality,
availability,
integrity
and
resilience
of
the
hardware
and
software
of
data
processing
equipment.
Nicht
hierzu
gehören
Nebenleistungen,
die
der
Auftragnehmer
z.B.
als
Telekommunikationsleistungen,
Post-/Transportdienstleistungen,
Wartung
und
Benutzerservice
oder
die
Entsorgung
von
Datenträgern
sowie
sonstige
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
der
Vertraulichkeit,
Verfügbarkeit,
Integrität
und
Belastbarkeit
der
Hard-
und
Software
von
Datenverarbeitungsanlagen
in
Anspruch
nimmt.
ParaCrawl v7.1
These
include
e.
g.
telecommunication
services,
maintenance
and
user
service,
cleaners,
auditors
or
the
disposal
of
data
media.
Dazu
zählen
z.
B.
Telekommunikationsleistungen,
Wartung
und
Benutzerservice,
Reinigungskräfte,
Prüfer
oder
die
Entsorgung
von
Datenträgern.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
does
not
dispose
of
complete
data
for
all
Member
States.
Der
Kommission
liegen
keine
vollständigen
Daten
für
alle
Mitgliedstaaten
vor.
EUbookshop v2
Please
dispose
of
the
data
carriers
and
the
packaging
material
via
specialised
recycling
companies.
Entsorgen
Sie
bitte
den
Datenträger
und
das
anfallende
Verpa-ckungsmaterial
über
spezialisierte
Recyclingbetriebe.
ParaCrawl v7.1
We
will
dispose
of
personal
data
when
we
no
longer
need
it.
Personenbezogene
Daten,
die
wir
nicht
mehr
benötigen,
werden
von
uns
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
The
user
can
dispose
of
these
data
at
any
time
independently
of
the
data
traffic
on
the
data
bus
1.
Der
Teilnehmer
kann
über
diese
Daten
unabhängig
vom
Datenverkehr
auf
dem
Datenbus
1
jederzeit
verfügen.
EuroPat v2
The
Commission
and
in
particular
the
Market
Observatory
for
Energy
should
therefore
dispose
of
accurate
data
and
information
on
investment
projects,
including
decommissioning,
in
the
most
significant
components
of
the
energy
system
of
the
Community.
Die
Kommission
und
insbesondere
ihre
Marktbeobachtungsstelle
für
Energie
sollten
daher
über
genaue
Daten
und
Informationen
über
Investitionsvorhaben,
einschließlich
geplanter
Stilllegungen,
verfügen,
die
die
wichtigsten
Komponenten
des
Energiesystems
der
Gemeinschaft
betreffen.
TildeMODEL v2018
Local
police
departments
can
be
governed
by
the
city
councils,
which
can
pass
laws
requiring
the
police
to
dispose
of
the
data
about
innocent
people
while
allowing
the
legitimate
uses
of
the
technology
to
go
forward.
Die
städtischen
Polizeistationen
werden
durch
die
Stadträte
beaufsichtigt,
die
Gesetze
verabschieden
können,
um
die
Polizei
dazu
zu
zwingen,
die
Daten
unschuldiger
Personen
zu
löschen,
während
der
legitime
Gebrauch
der
Technologie
fortgeführt
werden
kann.
TED2020 v1
For
the
future
EC
statistics
it
is
vital
that
all
Member
States
use
the
same
definitions
of
the
variables
in
order
to
dispose
of
comparable
data.
Für
die
zukünftigen
EU-Statistiken
ist
es
entscheidend,
daß
alle
Mitgliedstaaten
die
gleichen
Definitionen
für
die
Variablen
benutzen,
um
über
vergleich
bare
Daten
verfügen
zu
können.
EUbookshop v2
The
Commission
does
not
dispose
of
data
onthe
number
ofthe
designatedand
othercharitable
organisations
which
participate
in
the
EU
programme.
Der
Kommission
liegen
keine
Daten
über
die
Zahl
der
benannten
und
anderen
Wohltätigkeitsorganisationen
vor,
die
am
EU-Programm
teilnehmen.
EUbookshop v2
As
however
each
relay
station
25
is
moreover
in
any
case,
like
the
data
collectors
13,
equipped
with
a
transmitting-receiving
device
17,
the
latter
can
also
directly
execute
a
relay
function
(see
the
bottom
of
the
drawing),
insofar
as
the
communication
is
effected
from
a
data
collector
13
to
the
master
data
collector
14
by
way
of
at
least
any
other,
more
desirably
disposed
one
of
the
data
collectors
13,
if
for
example
the
direct
connection
is
prevented
from
the
radio
point
of
view,
as
a
consequence
of
screening.
Da
aber
jede
Relaisstation
25
im
übrigen
ohnehin
wie
die
Datensammler
13
mit
Sende-Empfangs-Einrichtung
17
ausgestattet
ist,
können
auch
letztere
unmittelbar
(vgl.
in
der
Zeichnung
unten)
eine
Relaisfunktion
ausüben,
indem
die
Übermittlung
von
einem
Datensammler
13
über
wenigstens
einen
beliebigen
anderen,
günstiger
gelegenen
der
Datensammler
13
zum
Masterdatensammler
14
hin
erfolgt,
wenn
z.B.
die
direkte
Verbindung
infolge
einer
Abschirmung
funktechnisch
unterbunden
ist.
EuroPat v2
On
this
aspect,
the
analysis
can
be
relatively
detailed
when
it
disposes
of
the
necessary
data,
which
is
in
particular
the
case
for
the
French
situation.
Unter
diesem
Aspekt
kann
die
Analyse
verhältnismäßig
genau
sein,
sofern
sie
über
die
erforderlichen
Angaben
verfügt,
wie
dies
insbesondere
für
die
Beurteilung
der
Lage
in
Frankreich
der
Fall
ist.
EUbookshop v2
If
none
of
the
above
grounds
for
us
to
keep
your
data
apply,
we
will
delete
and
dispose
of
your
data
in
a
secure
manner
according
to
our
Privacy
Policy.
Sollte
keiner
der
oben
genannten
Gründe
für
die
Aufbewahrung
Ihrer
Daten
zutreffen,
werden
wir
Ihre
Daten
gemäß
unserer
Datenschutzrichtlinie
löschen
und
sicher
entsorgen.
ParaCrawl v7.1
When
disposing
of
Personal
Data,
paper
documents
containing
Personal
Data
are
securely
destroyed,
and
electronic
files
storing
Personal
Data
are
permanently
deleted.
Bei
der
Beseitigung
von
personenbezogenen
Daten,
werden
Papierdokumente
mit
personenbezogene
Daten
sicher
vernichtet,
und
elektronische
Ordner,
die
personenbezogene
Daten
beinhalten,
werden
dauerhaft
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
Boxster
disposes
of
a
data
connection
between
the
control
units,
offering
recognizableprogress
for
driving.
So
verfügt
der
Boxster
über
Datenverbindung
zwischen
den
Steuergeräten,
die
auch
für
das
Fahren
erkennbaren
Fortschritt
bietet.
ParaCrawl v7.1
Gripping
tool
according
to
claim
1,
on
which
a
chip
is
disposed
with
data
of
the
gripping
tool
(1),
readable
from
the
outside.
Greifwerkzeug
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
15,
an
dem
ein
Chip
mit
von
außen
lesbaren
Daten
des
Greifwerkzeuges
(1)
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
acceptance
of
the
customer
/
user
so
that
they
can
be
treated
or
disposed
of
your
data
in
the
manner
prescribed
in
this
paragraph,
always
revocable,
without
retroactive
effect,
accordance
with
the
provisions
of
articles
6
and
11
Organic
Law
15/1999
of
13
December.
Die
Akzeptanz
der
Kunden
/
Nutzer,
damit
sie
behandelt
oder
Ihrer
Daten
in
der
Art
in
diesem
Absatz
vorgeschriebenen
entsorgt
werden,
stets
widerrufliche,
ohne
Rückwirkung,
gemäß
den
Bestimmungen
von
Artikel
6
und
11
Organisationsgesetz
15/1999
von
13
Dezember.
CCAligned v1