Übersetzung für "Display signs" in Deutsch
The
Estonian
economy
has
begun
to
display
some
signs
of
overheating.
Die
estnische
Wirtschaft
zeigt
allmählich
gewisse
Überhitzungserscheingungen.
EUbookshop v2
Digital
signs
display
directional
symbols
to
guide
customers
to
the
nearest
free
parking
space.
Digitale
Schilder
leiten
Kunden
durch
Richtungsanzeigen
zum
nächstgelegenen
freien
Parkplatz.
ParaCrawl v7.1
Patients
who
display
signs
of
toxicity
should
be
monitored
for
a
minimum
of
12
hours.
Patienten,
die
Anzeichen
von
Toxizität
zeigen,
sind
mindestens
12
Stunden
lang
zu
überwachen.
ELRC_2682 v1
Additional
observations
will
be
necessary
if
the
animals
continue
to
display
signs
of
toxicity.
Zusätzliche
Beobachtungen
sind
erforderlich,
wenn
bei
den
Tieren
weiterhin
Anzeichen
für
Toxizität
zu
beobachten
sind.
DGT v2019
They
must
display
no
outward
signs
of
disease
or
significant
damage
and
there
must
be
no
withered
or
dead
plant
parts.
Sie
dürfen
keine
äußerlich
erkennbaren
Krankheiten,
verwelkte
oder
abgestorbene
Pflanzenteile
oder
größere
Beschädigungen
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
The
best
way
to
display
foam
board
signs
is
to
install
them
as
pieces
of
wall
art.
Der
beste
Weg,
um
Schaumbretter
anzuzeigen,
ist,
sie
als
Wandkunststücke
zu
installieren.
ParaCrawl v7.1
Breaking
away
from
the
Earth
in
spirit
brings
in
display
all
the
signs
of
cosmic
solitude.
Das
Losreißen
von
der
Erde
im
Geist
bringt
alle
Zeichen
der
kosmischen
Einsamkeit
zur
Entfaltung.
ParaCrawl v7.1
Others
are
pierced
or
tattooed
to
display
the
signs
of
domination.
Andere
lassen
sich
piercen,
oder
tätowieren
um
die
Zeichen
der
Herrschaft
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
name
of
the
museum's
signs,
display
of
why
they
are
all
fake
goods?
Da
der
Name
des
Museums
Zeichen,
Anzeige,
warum
sind
sie
alle
gefälschten
Waren?
ParaCrawl v7.1
Salt
spray
tests
as
specified
in
DIN
50021SS
showed
that
the
chrome
layer
does
not
display
any
signs
of
corrosion
after
120
hours.
Salzsprühnebeltests
nach
DIN
50021SS
ergaben,
dass
die
Chromschicht
nach
120
Stunden
keine
Korrosionserscheinungen
aufwiesen.
ParaCrawl v7.1
There
are
occasions
when
the
dog
is
asymptomatic,
or
does
not
display
any
signs
whatsoever.
Es
gibt
Gelegenheiten,
wenn
der
Hund
ist
asymptomatisch,
oder
zeigt
keine
Anzeichen
überhaupt.
ParaCrawl v7.1
When
I
walk
across
France,
I
like
making
public
display
before
the
signs.
Als
ich
in
Frankreich
gehen,
ich
mag
was
Public
Display
vor
den
Zeichen.
ParaCrawl v7.1
As
to
France’s
argument
that,
even
if
SORENI
were
to
be
viewed
as
a
new
firm,
it
would
still
be
a
firm
in
difficulty,
the
Commission
notes
that
SORENI
does
not
display
the
signs
of
a
firm
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
Restructuring
Guidelines,
as
described
in
recital
47.
It
simply
faces
normal
set-up
costs
and
normal
start-up
losses
attributable
to
the
embryonic
nature
of
the
investment
project.
Auf
das
Argument
der
französischen
Behörden,
SORENI
sei
auch
unter
der
Voraussetzung,
dass
es
als
neu
gegründetes
Unternehmen
zu
betrachten
wäre,
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
anzusehen,
stellt
die
Kommission
fest,
dass
SORENI
nicht
die
Eigenschaften
eines
Unternehmens
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Umstrukturierungsleitlinien
wie
in
Randnummer
47
beschrieben
aufweist,
sondern
lediglich
die
üblicherweise
im
Zusammenhang
mit
der
Errichtung
eines
Unternehmens
und
dem
Anlaufen
der
Geschäftstätigkeit
anfallenden
Kosten
zu
tragen
hat,
die
einfach
deshalb
entstehen,
weil
sich
das
Investitionsprojekt
erst
in
der
Anlaufphase
befindet.
DGT v2019
Local
activists
have
even
advised
gay
athletes
not
to
display
signs
of
their
sexual
orientation
while
in
Russia.
Lokale
Aktivisten
haben
homosexuellen
Athleten
sogar
geraten,
während
ihres
Aufenthaltes
in
Russland
kein
Zeichen
ihrer
sexuellen
Orientierung
erkennen
zu
lassen.
News-Commentary v14
Every
time
we
make
irrational
demands,
exhibit
irresponsible
behavior
or
display
any
other
signs
of
being
normal
American
citizens,
we
are
called
childish.
Jedes
Mal
wenn
wir
irrationale
Ansprüche
stellen,
unverantwortliches
Verhalten
an
den
Tag
legen
oder
andere
Anzeichen
machen,
dass
wir
normale
Amerikanische
Bürger
sind,
werden
wir
kindisch
genannt,
TED2013 v1.1
Only
6
Member
States,
Germany,
Austria,
Belgium/Luxembourg,
France
and
Spain,
display
clear
signs
of
increased
intra-EU
trade
flows.
In
nur
sechs
Mitgliedstaaten
(Deutschland,
Österreich,
Belgien/Luxemburg,
Frankreich
und
Spanien)
sind
klare
Anzeichen
für
eine
Zunahme
des
Intra-EU-Handels
zu
erkennen.
TildeMODEL v2018
I'm,
uh,
too
young
to
display
the
chromosomal
signs,
so
I'm
just
gonna
have
to...
Learn
to
live
not
knowing.
Ich
bin
zu
jung,
um
die
chromosomalen
Anzeichen
zu
zeigen,
also
muss
ich
einfach...
lernen,
damit
zu
leben,
es
nicht
zu
wissen.
OpenSubtitles v2018