Übersetzung für "Discussion on the topic" in Deutsch

Matthias Beyer moderates a panel discussion on the topic:
Matthias Beyer moderiert eine Podiumsdiskussion zum Thema:
ParaCrawl v7.1

Discussion and reflection on the topic continued throughout the weekend.
Diskussion und Reflexion über das Thema hielten bis ins Wochenende an.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Telekom invites to a panel discussion on the topic of artificial intelligence.
Zum Thema Künstliche Intelligenz lädt die Deutsche Telekom zu einer Podiumsdiskussion ein.
ParaCrawl v7.1

We appreciate the spirited discussion on the topic of flying.
Wir wissen die lebhafte Diskussion zum Thema Fliegen zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

The program is rounded off with a VDMA panel discussion on the topic of “Embedded Vision”.
Abgerundet wird das Programm durch eine VDMA-Podiumsdiskussion zum Thema Embedded Vision.
ParaCrawl v7.1

Another focus of the last two years has been the continued discussion on the topic of care.
Weiterer Schwerpunkt der letzten zwei Jahre war die Auseinandersetzung mit dem Thema Pflege.
ParaCrawl v7.1

After a discussion on the topic "It's life.
Nach einer Diskussion zum Thema "It's life.
ParaCrawl v7.1

Plus, there was a panel discussion on the topic of Islam and a trip to the old city of Cairo.
Überdies gab es eine Diskussionsrunde zum Thema Islam und einen Ausflug in die Altstadt Kairos.
ParaCrawl v7.1

At Tea Time there was a discussion on the topic "Die Zukunft des Wassers".
Zur Tea Time gab es eine Diskussion zum Thema "Die Zukunft des Wassers".
ParaCrawl v7.1

Moreover we were part of a panel discussion on the topic of games in public spaces on the 19th April.
Außerdem waren wir Teil einer Podiumsdiskussion zum Thema Spiel im öffentlichen Raum am 19. April.
CCAligned v1

The two-day youth congress ended with a panel discussion on the topic of digitization and sustainability.
Der zweitägige Jugendkongress endete mit einer Paneldiskussion zum Thema "Digitalisierung und Nachhaltigkeit".
ParaCrawl v7.1

Just recently, the Sportausschuss des Deutschen Bundestags invited to a public technical discussion on the topic of gene doping.
Kürzlich hatte der Sportausschuss des Deutschen Bundestags zu einem öffentlichen Fachgespräch zum Thema Gendoping geladen.
ParaCrawl v7.1

The EU also needs to hold an in-depth discussion on the topic of own resources involving both representatives of the European institutions and national parliaments, so as to reach a consensus on an own resources system which will ensure the effective implementation of European policies.
Die EU muss ebenfalls eine tiefgreifende Diskussion über das Thema der Eigenmittel ins Leben rufen, an der sowohl Vertreter der europäischen Institutionen als auch der nationalen Parlamente teilnehmen, damit ein Konsens über ein System der Eigenmittel erreicht werden kann, der die effektive Umsetzung der Europapolitik gewährleistet.
Europarl v8

During the High-level segment, all nine major groups joined Ministers in a high-level interactive discussion on the topic “Making a Difference”.
Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".
MultiUN v1

Discussion on the proposed topic is slowly beginning to take place at the level of the European Commission, the Council and the relevant committees of the European Parliament.
Die Debatte über das vorgeschlagene Thema beginnt allmählich auf Ebene der Europäischen Kommission, des Rates der EU und der einschlägigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments.
TildeMODEL v2018

Following a discussion on this topic, the Bureau decided to propose to the Assembly that work on this dossier be terminated.
Im Anschluss an eine Debatte zu diesem Thema entscheidet das PRÄSIDIUM, dem Plenum die Einstellung der Arbeiten an diesem Dossier vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

I would ask you to come back to our committee and to the Committee on Foreign Affairs when you have carried out the evaluation and then please come back to this House, and let us have an evaluation and a discussion on the topic I mentioned.
Ich möchte Sie bitten, unserem Ausschuss und dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten nach Abschluss der Evaluierung erneut einen Besuch abzustatten und dann wieder ins Parlament zu kommen, um den von mir angesprochenen Themenbereich auszuwerten und zu erörtern.
Europarl v8

For example, in May 2012, IFAIR organized a panel discussion on the topic "Shifting Powers - Shifting Values: German Development Policy in the Africa of the BRIC-States" in cooperation with the non-profit Hertie-Foundation and the German Federal Ministry of Economic Cooperation and Development.
So wurde beispielsweise im Mai 2012 eine Podiumsdiskussion zum Thema „Shifting Powers – Shifting Values: Deutsche Entwicklungspolitik im Afrika den BRIC-Staaten“ in Zusammenarbeit mit der gemeinnützigen Hertie-Stiftung und dem Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ausgerichtet.
WikiMatrix v1

We wanted to establish a forum and lead a discussion on the topic, how graffiti changes when canvas is used as a medium for it or when it is exhibited.
Wir wollten ein Forum schaffen und darüber diskutieren, wie sich Graffiti etwa verändert, wenn es auf die Leinwand kommt oder wenn man es ausstellt.
WikiMatrix v1

This first conference in the series facilitated discussion on the topic, ‘Innovating through European regional policy,’ drawing in particular on examples of best practice in knowledge transfer, innovation and clusters.
Die Teilnehmer haben über die Möglichkeiten zur „Innovation durch Regionalpolitik“ diskutiert und dabei Beispiele für bewährte Verfahrensweisen bei Wissenstransfer, Innovation und „Clustern“ herangezogen.
EUbookshop v2

The report has been prepared on behalf of the European Commission Directorate-General Information Society solely to encourage debate and discussion on the topic.
Er ist - im Auftrag der Generaldirektion Informationsgesellschaft der Europäischen Kommission - ausschließlich zu dem Zweck erstellt worden, die Debatte und die Diskussion über dieses Thema zu fördern.
EUbookshop v2