Übersetzung für "Discrimination claims" in Deutsch
The
lack
of
a
definition
of
work
of
equal
value,
including
a
clear
indication
of
the
assessment
criteria
for
comparing
different
jobs,
is
a
major
obstacle
for
victims
of
pay
discrimination
bringing
claims
before
the
courts.
Die
Tatsache,
dass
nicht
definiert
wurde,
was
unter
gleichwertiger
Arbeit
zu
verstehen
ist,
und
es
auch
keine
genauen
Angaben
zu
den
Bewertungskriterien
für
den
Vergleich
unterschiedlicher
Tätigkeiten
gibt,
stellt
für
Opfer
von
Entgeltdiskriminierung,
die
vor
Gericht
Klage
erheben,
eine
große
Hürde
dar.
DGT v2019
Including
such
a
definition
and
job
evaluation
and
classification
criteria
in
national
laws
would
help
victims
of
pay
discrimination
to
bring
claims
before
national
courts.
Es
würde
Opfern
von
Entgeltdiskriminierung
bei
der
Klageerhebung
vor
nationalen
Gerichten
helfen,
wenn
eine
solche
Definition
sowie
Arbeitsbewertungs-
und
Einstufungskriterien
in
die
nationalen
Gesetze
aufgenommen
würden.
DGT v2019
In
the
absence
of
applicable
Community
provisions,
it
is
for
the
national
court
to
apply
the
provisions
of
national
law
on
the
barring,
for
lapse
of
time,
of
export
charges
wrongly
not
demanded
of
the
taxpayer
owing
to
a
mistake
by
the
national
authorities,
provided
that
those
provisions
apply
without
discrimination
to
national
claims
and
Community
claims
and
do
not
affect
the
scope
or
effectiveness
of
Community
law.
In
Ermangelung
anwendbarer
Gemeinschaftsbestimmungen
hat
das
nationale
Gericht
die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Verjährung
der
Ausfuhrabgaben
anzuwenden,
die
aufgrund
eines
Irrtums
der
nationalen
Verwaltung
von
dem
Abgabenpflichtigen
zu
Unrecht
nicht
eingezogen
worden
sind,
soweit
diese
Vorschriften
in
nichtdiskriminierender
Weise
auf
innerstaatliche
und
gemeinschaftliche
Forderungen
angewandt
werden
und
weder
die
Tragweite
noch
die
Wirksamkeit
des
Gemeinschaftsrechts
beeinträchtigen.
EUbookshop v2
In
some
countries
there
is
no
central
clearing
house
for
filing
sex
discrimination
cases
or
claims.
In
einigen
Ländern
gibt
es
keine
zentrale
Clearingstelle,
bei
der
Beschwerden
oder
Klagen
wegen
sexueller
Diskriminierung
eingereicht
werden
können.
EUbookshop v2
In
the
majority
of
the
33
countries
studied
in
this
report,
the
scope
of
comparison
in
pay
discrimination
claims
is
not
laid
down
in
statutory
law.
In
den
meisten
der
33
Länder,
die
im
Rahmen
dieses
Berichts
untersucht
wurden,
sind
die
Vergleichsmöglichkeiten
in
Verfahren
wegen
Entgeltdiskriminierung
gesetzlich
nicht
geregelt.
EUbookshop v2
The
European
Commission
came
out
in
favour
of
sharing
the
burden
of
proof
in
court
cases
involving
sex
discrimination
claims
between
the
person
who
takes
the
action
and
the
employer
defending
it
in
a
new
draft
directive
adopted
in
July.
Beweislast
in
Fällen
der
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
worteten
die
Verabschiedung
eines
verbindlichen
Rechtsinstruments,
das
eine
völlige
Umkehrung
der
Beweislast
und
eine
Definition
,
des
Begriffs
"indirekte
Diskriminierung"
vor
sieht.
EUbookshop v2
In
order
to
avoid
the
charge
of
discrimination
and
compensation
claims,
companies
are
therefore
more
cautious
in
dealing
with
applicants
than
in
earlier
times.
Um
den
Vorwurf
der
Diskriminierung
und
Schadenersatzklagen
zu
vermeiden,
sind
Unternehmen
deshalb
heute
vorsichtiger
im
Umgang
mit
Bewerbern
als
noch
in
früheren
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
European
Court
of
Human
Rights
has
also
established
that
statistics
demonstrating
that
a
given
population
is
at
greater
risk
of
unfavorable
treatment
by
the
state
may
constitute
adequate
grounds
for
inverting
the
burden
of
proof
in
cases
in
which
a
specific
victim
claims
discrimination.
Andererseits
hat
der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
auch
festgestellt,
dass
Statistiken,
die
zeigen,
dass
eine
bestimmte
Bevölkerungsgruppe
ein
höheres
Risiko
einer
ungünstigen
Behandlung
durch
den
Staat
hat,
als
angemessene
Gründe
für
die
Umkehr
der
Beweislast
in
Fällen
gelten
können,
in
denen
ein
bestimmtes
Opfer
eine
Diskriminierung
behauptet.
ParaCrawl v7.1
An
indirect
discrimination
claim
also
fails
to
recognise
the
multi-facetted
definition
of
Roma.
Im
Übrigen
wird
eine
Klage
wegen
indirekter
Diskriminierung
der
facettenreichen
Definition
der
Roma
nicht
gerecht.
EUbookshop v2
The
couple
is
claiming
discrimination.
Das
Paar
klagt
auf
Diskriminierung.
OpenSubtitles v2018
But
of
course,
neither
African-American
men
or
white
women
needed
to
combine
a
race
and
gender
discrimination
claim
to
tell
the
story
of
the
discrimination
they
were
experiencing.
Aber
natürlich
mussten
weder
afroamerikanische
Männer
noch
weiße
Frauen
gegen
Diskriminierung
aufgrund
von
Rasse
und
Geschlecht
klagen,
um
von
der
Diskriminierung
zu
erzählen,
die
sie
erlebten.
TED2020 v1
And
yet
even
States
that
practise
torture,
summary
executions
and
official
discrimination
claim
to
be
democratic.
Doch
selbst
Staaten,
die
Folter,
summarische
Hinrichtungen
und
offizielle
Diskriminierung
praktizieren,
bezeichnen
sich
als
demokratisch.
MultiUN v1
Member
States
shall
ensure
that
there
is
no
discrimination
between
undertakings
claiming
harm
in
the
context
of
a
procedure
for
the
award
of
a
contract
as
a
result
of
the
distinction
made
by
this
Directive
between
national
rules
implementing
Community
law
and
other
national
rules.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
in
dieser
Richtlinie
getroffene
Unterscheidung
zwischen
einzelstaatlichen
Vorschriften
zur
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
und
den
übrigen
innerstaatlichen
Bestimmungen
nicht
zu
Diskriminierungen
zwischen
Unternehmen
führt,
die
im
Rahmen
eines
Verfahrens
zur
Vergabe
eines
öffentlichen
Auftrags
einen
Schaden
geltend
machen
könnten.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
there
is
no
discrimination
between
undertakings
claiming
harm
in
the
context
of
a
procedure
for
the
award
of
a
contract
as
a
result
of
the
distinction
made
in
this
Title
between
national
rules
implementing
Community
law
and
other
national
rules.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
in
diesem
Titel
getroffene
Unterscheidung
zwischen
einzelstaatlichen
Vorschriften
zur
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
und
den
übrigen
innerstaatlichen
Bestimmungen
nicht
zu
Diskriminierungen
zwischen
Unternehmen
führt,
die
im
Rahmen
eines
Verfahrens
zur
Vergabe
eines
Auftrags
einen
Schaden
geltend
machen
könnten.
DGT v2019
Regarding
the
indirect
discrimination
claim,
the
court
of
first
instance
accepted
that
there
was
apparent
indirect
discrimination
but
then
held
that
there
was
an
objective
justification
on
the
basis
of
the
aim
to
ensure
the
health
and
safety
of
the
bus
passengers.
Bezüglich
der
Klage
wegen
mittelbarer
Diskriminierung
akzeptierte
das
Gericht
der
ersten
Instanz,
dass
eine
augenscheinliche
mittelbare
Diskriminierung
vorlag,
entschied
dann
jedoch,
dass
es
eine
objektive
Rechtfertigung
auf
der
Basis
des
Ziels,
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Buspassagiere
sicherzustellen,
gab.
EUbookshop v2
For
instance,
in
some
cases
it
would
be
absurd
to
claim
discrimination
because
young
workers
are
paid
less
than
more
experienced
workers
for
the
same
work.
So
wäre
es
manchmal
absurd,
von
Diskriminierung
zu
sprechen,
wenn
junge
Arbeitnehmer
bei
gleicher
Arbeit
weniger
verdienen
als
ältere
Arbeit
nehmer
mit
mehr
Erfahrung.
EUbookshop v2