Übersetzung für "Disciplinary case" in Deutsch

In her disciplinary case study, she focusses on the impact of growth processes among populations on transformations of water and food supply.
Sie untersucht in ihrem disziplinären Teilprojekt die Bedeutung von Bevölkerungswachstumsprozessen für Transformationen der Wasser- und Nahrungsversorgung.
ParaCrawl v7.1

There are quite a few practical issues arising from the discharge for 1999 that it has not been possible to follow up, either because OLAF investigations are not complete or because a disciplinary case is under way in the Commission.
In Bezug auf die Entlastung 1999 konnten mehrere konkrete Fragen nicht beantwortet werden, weil entweder Untersuchungen durch OLAF noch nicht abgeschlossen waren oder ein Disziplinarverfahren in der Kommission anhängig war.
Europarl v8

Exams which were taken against this rule will not be recognized by the WCF.A disciplinary case will be started against the judge, who acts as examiner against this rule.
Prüfungen, die entgegen dieser Regel dennoch abgenommen wurden, werden von der WCF nicht anerkannt. Gegen den prüfenden Richter wird ein Disziplinarverfahren eröffnet.
ParaCrawl v7.1

In a closed session, the Council took a final decision in a disciplinary case against an employee appointed by the Council - a case which had attracted significant public attention.
Im geschlossenen Kreis traf der Rat eine endgültige Entscheidung in einem Disziplinarverfahren gegen einen vom Rat ernannten Bediensteten - einem Fall, der erhebliche öffentliche Aufmerksamkeit erregt hatte.
ParaCrawl v7.1

The procedural orientation of the analyses and their link-up to communicative-linguistic and interactive procedures that distinguishes this project from other approaches in the tradition of disciplinary dealing with ‘case work’ was also generally approved by the experts.
Die prozedurale Ausrichtung der Analysen und ihre Anbindung an kommunikativ-sprachliche und interaktive Verfahren, die dieses Projekt von anderen Zugängen aus der Tradition der disziplinären Beschäftigung mit dem Thema Fallarbeit unterscheidet, fand ebenfalls generelle Zustimmung unter den Spezialisten.
ParaCrawl v7.1

If a judge cancels less than 3 weeks before the date of the exhibition without any serious reason, a disciplinary case will be impended against him.
Wenn ein Richter ohne triftigen Grund weniger als 3 Wochen vor Showtermin absagt, wird ein Disziplinarverfahren gegen ihn eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

This has been a problem from time to time in disciplinary cases when key documents are found to be missing from official files of the Organization.
Dieses Problem ist manchmal in Disziplinarfällen aufgetreten, wenn es sich herausstellte, dass maßgebliche Dokumente aus den offiziellen Akten der Organisation fehlten.
MultiUN v1

We commit ourselves to ensuring that there will be no impunity for those who have committed crimes and will undertake to institute appropriate disciplinary action in cases where an individual has been found to have committed wrongdoing.
Wir verpflichten uns sicherzustellen, dass diejenigen, die Verbrechen begangen haben, nicht straflos bleiben, und werden uns verpflichten, in Fällen, in denen einer Person Fehlverhalten nachgewiesen wurde, geeignete Disziplinarmaßnahmen einzuleiten.
MultiUN v1

The Secretary-General may establish administrative machinery with staff participation which will be available to advise him or her in disciplinary cases.
Der Generalsekretär kann zu seiner Beratung in Disziplinarfällen Verwaltungsorgane einsetzen, in denen Vertreter des Personals mitwirken.
MultiUN v1

Each Member State shall prescribe penalties or disciplinary measures for cases in which the provisions of this national legislation giving effect to this Directive are not complied with in respect of ships entitled to fly its flag or of seafarers duly certificated by it.
Jeder Mitgliedstaat schreibt in Fällen der Nichteinhaltung seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie in Bezug auf Schiffe, die seine Flagge zu führen berechtigt sind, oder in Bezug auf Seeleute, denen er ein Befähigungszeugnis ordnungsgemäß erteilt hat, Strafen oder Disziplinarmaßnahmen vor.
DGT v2019

Written rules and procedures for the conduct of administrative enquiries will be adopted to greatly improve the preparation of disciplinary cases by clarifying all relevant facts and circumstances before any decision on the launching of disciplinary proceedings.
Um die Vorarbeiten zu Disziplinarverfahren wesentlich zu verbessern, werden schriftliche Regeln und Verfahren für Verwaltungsuntersuchungen festgelegt, damit alle sachdienlichen Fakten und Umstände geklärt werden, bevor überhaupt beschlossen wird, ein Disziplinarverfahren einzuleiten.
TildeMODEL v2018

Written rules and procedures for the conduct of administrative enquiries greatly improve the preparation of disciplinary cases by clarifying all relevant facts and circumstances before any decision on the launching of disciplinary proceedings.
Um die Vorarbeiten zu Disziplinarverfahren wesentlich zu verbessern, wurden schriftliche Regeln und Verfahren für Verwaltungsuntersuchungen festgelegt, damit alle sachdienlichen Fakten und Umstände geklärt werden, bevor beschlossen wird, ein Disziplinarverfahren einzuleiten.
TildeMODEL v2018

Gabriel is also a member of the Control Committee of the Flemish Hockey League, where he deals with sports and disciplinary cases.
Gabriel ist auch Mitglied des Kontrollausschusses der Flämischen Hockeyliga, wo er sich mit Sport- und Disziplinarfällen befasst.
CCAligned v1