Übersetzung für "Discharge burden of proof" in Deutsch
																						To
																											that
																											extent,
																											the
																											Luxembourg
																											Government
																											has
																											failed
																											in
																											procedural
																											terms
																											to
																											discharge
																											its
																											burden
																											of
																											proof.
																		
			
				
																						Insofern
																											hat
																											die
																											luxemburgische
																											Regierung
																											ihrer
																											prozessualen
																											Darlegungs-
																											und
																											Beweispflicht
																											nicht
																											genügt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						However,
																											no
																											evidence
																											had
																											been
																											adduced
																											by
																											the
																											applicants
																											to
																											discharge
																											their
																											burden
																											of
																											proof.
																		
			
				
																						Die
																											Anmelder
																											hatten
																											jedoch
																											keine
																											Beweise
																											vorgelegt,
																											um
																											ihrer
																											Beweispflicht
																											nachzukommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											General
																											Court
																											considers
																											that
																											the
																											Council
																											committed
																											a
																											manifest
																											error
																											of
																											assessment
																											and
																											failed
																											to
																											discharge
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											which
																											rests
																											on
																											it.
																		
			
				
																						Nach
																											Auffassung
																											des
																											Gerichts
																											hat
																											der
																											Rat
																											einen
																											offensichtlichen
																											Beurteilungsfehler
																											begangen
																											und
																											die
																											von
																											ihm
																											zu
																											erbringenden
																											Nachweise
																											nicht
																											erbracht.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											in
																											the
																											SUT
																											case,
																											the
																											General
																											Court
																											considers
																											that
																											the
																											Council
																											committed
																											a
																											manifest
																											error
																											of
																											assessment
																											and
																											failed
																											to
																											discharge
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											which
																											rests
																											on
																											it.
																		
			
				
																						Wie
																											in
																											der
																											vorliegenden
																											Rechtssache
																											der
																											SUT
																											gelangt
																											das
																											Gericht
																											zu
																											dem
																											Ergebnis,
																											dass
																											der
																											Rat
																											einen
																											offensichtlichen
																											Beurteilungsfehler
																											begangen
																											und
																											die
																											von
																											ihm
																											zu
																											erbringenden
																											Nachweise
																											nicht
																											erbracht
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											followed
																											from
																											Hilti's
																											own
																											definition
																											of
																											the
																											scope
																											of
																											its
																											appeal
																											that
																											Hilti
																											sought
																											to
																											challenge
																											the
																											grounds
																											on
																											which
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											arrived
																											at
																											a
																											definition
																											of
																											the
																											market
																											which
																											enabled
																											it
																											to
																											find
																											that
																											the
																											position
																											held
																											by
																											Hilti
																											was
																											a
																											dominant
																											one,
																											and
																											also
																											certain
																											reasoning
																											in
																											the
																											judgment
																											relating
																											to
																											the
																											discharge
																											of
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											by
																											the
																											Commission.
																		
			
				
																						Die
																											Rechtsmittel
																											führerin
																											beruft
																											sich
																											deshalb
																											zu
																											Unrecht
																											darauf,
																											daß
																											das
																											Gericht
																											die
																											Frage
																											der
																											Substituierbarkeit
																											der
																											fraglichen
																											Erzeugnisse
																											nicht
																											geprüft
																											habe.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Other
																											legitimate
																											interests
																											in
																											this
																											regard
																											include,
																											e.g.
																											the
																											discharge
																											of
																											a
																											burden
																											of
																											proof
																											during
																											proceedings
																											under
																											the
																											General
																											Equal
																											Treatment
																											Act
																											(AGG).
																		
			
				
																						Sonstiges
																											berechtigtes
																											Interesse
																											in
																											diesem
																											Sinne
																											ist
																											beispielsweise
																											eine
																											Beweispflicht
																											in
																											einem
																											Verfahren
																											nach
																											dem
																											Allgemeinen
																											Gleichbehandlungsgesetz
																											(AGG).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											such
																											case,
																											the
																											opponent
																											can
																											discharge
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											by
																											plausibly
																											arguing
																											that
																											common
																											general
																											knowledge
																											would
																											not
																											enable
																											the
																											skilled
																											person
																											to
																											put
																											this
																											feature
																											into
																											practice.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											der
																											Einsprechende
																											sich
																											der
																											Beweislast
																											entledigen,
																											indem
																											er
																											plausibel
																											argumentiert,
																											dass
																											das
																											allgemeine
																											Fachwissen
																											den
																											Fachmann
																											nicht
																											befähigen
																											würde,
																											dieses
																											Merkmal
																											in
																											die
																											Praxis
																											umzusetzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											board
																											added
																											that
																											it
																											could
																											not
																											normally
																											be
																											the
																											case
																											that
																											an
																											affidavit
																											by
																											a
																											single
																											person
																											was
																											sufficient
																											to
																											discharge
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											to
																											the
																											strict
																											standard
																											that
																											was
																											required
																											(quoting
																											T
																											383/88
																											in
																											this
																											respect
																											see
																											also
																											T
																											1046/96,
																											T
																											1239/03,
																											T
																											1006/03).
																		
			
				
																						Ergänzend
																											wies
																											die
																											Kammer
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											eine
																											eidesstattliche
																											Versicherung
																											einer
																											einzigen
																											Person
																											in
																											der
																											Regel
																											nicht
																											ausreiche,
																											um
																											die
																											strengen
																											Anforderungen
																											an
																											die
																											Beweispflicht
																											zu
																											erfüllen
																											(unter
																											Bezugnahme
																											auf
																											T
																											383/88
																											s.
																											auch
																											diesbezüglich
																											T
																											1046/96,
																											T
																											1239/03,
																											T
																											1006/03).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											mere
																											statement
																											by
																											an
																											opponent
																											that
																											one
																											example
																											of
																											a
																											patent
																											has
																											been
																											repeated
																											once
																											"exactly
																											as
																											described"
																											without
																											obtaining
																											exactly
																											the
																											described
																											results
																											as
																											set
																											out
																											and
																											claimed
																											in
																											the
																											patent
																											is
																											clearly
																											in
																											principle
																											quite
																											inadequate
																											to
																											discharge
																											that
																											burden
																											of
																											proof.
																		
			
				
																						Eine
																											bloße
																											Erklärung
																											eines
																											Einsprechenden,
																											die
																											einmalige
																											Wiederholung
																											eines
																											Beispiels
																											eines
																											Patents
																											"genau
																											nach
																											der
																											Beschreibung"
																											habe
																											nicht
																											genau
																											die
																											im
																											Patent
																											beschriebenen
																											und
																											beanspruchten
																											Ergebnisse
																											erbracht,
																											reicht
																											zur
																											Erfüllung
																											der
																											Beweispflicht
																											eindeutig
																											und
																											grundsätzlich
																											nicht
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											claimed
																											that
																											since
																											it
																											had
																											been
																											shown
																											in
																											this
																											investigation
																											that
																											there
																											was
																											no
																											State
																											Monopoly
																											on
																											the
																											manufacture
																											and
																											sale
																											of
																											the
																											product
																											and
																											that
																											there
																											is
																											no
																											evidence
																											that
																											the
																											Chinese
																											Government
																											has
																											fixed
																											all
																											domestic
																											sales
																											prices
																											for
																											magnesium
																											bricks,
																											the
																											companies
																											had
																											discharged
																											their
																											burden
																											of
																											proof
																											that
																											free
																											competition
																											and
																											accordingly
																											market
																											economy
																											conditions
																											prevail
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											manufacture
																											and
																											sale
																											of
																											the
																											product.
																		
			
				
																						Da
																											diese
																											Untersuchung
																											gezeigt
																											hatte,
																											dass
																											der
																											Staat
																											kein
																											Monopol
																											auf
																											Fertigung
																											und
																											Verkauf
																											der
																											Ware
																											hatte,
																											und
																											keine
																											Beweise
																											dafür
																											vorlagen,
																											dass
																											die
																											chinesische
																											Regierung
																											die
																											Inlandsverkaufspreise
																											für
																											Magnesia-Steine
																											festgelegt
																											hat,
																											hatten
																											die
																											Unternehmen
																											ihrer
																											Auffassung
																											nach
																											den
																											Nachweis
																											erbracht,
																											dass
																											Fertigung
																											und
																											Verkauf
																											der
																											Ware
																											in
																											freiem
																											Wettbewerb,
																											d.
																											h.
																											unter
																											marktwirtschaftlichen
																											Bedingungen,
																											erfolgten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											must
																											be
																											recognized,
																											however,
																											that
																											this
																											arrangement
																											may
																											well
																											result
																											in
																											a
																											situation,
																											during
																											the
																											first
																											six
																											months
																											after
																											delivery,
																											in
																											which
																											retailers
																											may
																											experience
																											difficulties
																											in
																											discharging
																											the
																											burden
																											of
																											proof.
																		
			
				
																						Es
																											kann
																											jedoch
																											nicht
																											verkannt
																											werden,
																											daß
																											mit
																											dieser
																											Regel
																											der
																											Verkäufer
																											während
																											der
																											ersten
																											sechs
																											Monate
																											nach
																											Übergabe
																											der
																											Sache
																											in
																											einen
																											Beweisnotstand
																											geraten
																											kann.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											this
																											case,
																											it
																											is
																											appropriate
																											to
																											consider
																											whether
																											the
																											Commission,
																											in
																											finding
																											in
																											paragraph
																											50
																											of
																											the
																											Decision
																											that
																											the
																											concertation
																											continued
																											until
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											Decision
																											was
																											adopted,
																											discharged
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											attaching
																											to
																											it
																											and
																											included
																											an
																											adequate
																											statement
																											of
																											reasons
																											in
																											the
																											Decision.
																		
			
				
																						Sodann
																											ist
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											die
																											angefochtene
																											Entscheidung,
																											wie
																											von
																											den
																											Klägerinnen
																											geltend
																											gemacht,
																											einen
																											Rechtsfehler
																											enthält,
																											weil
																											sie
																											angeblich
																											den
																											Mechanismus
																											der
																											Preisangleichung
																											nach
																											Artikel
																											60
																											EGKS-Vertrag
																											unberücksichtigt
																											gelassen
																											hat.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											is
																											for
																											the
																											national
																											court
																											to
																											ensure
																											that
																											those
																											rules
																											are
																											complied
																											with
																											and
																											to
																											assess
																											the
																											probative
																											value
																											of
																											the
																											matters
																											relied
																											upon
																											by
																											each
																											of
																											the
																											parties
																											in
																											discharging
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											which
																											they
																											bear.
																		
			
				
																						Das
																											nationale
																											Gericht
																											hat
																											die
																											Einhaltung
																											dieser
																											Regeln
																											sicherzustellen
																											und
																											die
																											Beweiskraft
																											der
																											von
																											jeder
																											Partei
																											im
																											Rahmen
																											ihrer
																											Beweislast
																											zur
																											Beweisführung
																											vorgebrachten
																											Umstände
																											nachzuprüfen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											disclosure
																											was
																											also
																											considered
																											sufficient
																											where
																											the
																											opponent
																											had
																											only
																											used
																											equivalents
																											of
																											the
																											surfactants
																											given
																											in
																											the
																											patent,
																											as
																											he
																											had
																											not
																											discharged
																											his
																											burden
																											of
																											proof
																											(T
																											406/91).
																		
			
				
																						Die
																											Offenbarung
																											wurde
																											auch
																											als
																											ausreichend
																											angesehen,
																											wenn
																											der
																											Einsprechende
																											nur
																											Äquivalente
																											der
																											im
																											Patent
																											genannten
																											Tenside
																											verwendet
																											hatte,
																											da
																											er
																											seine
																											Beweispflicht
																											nicht
																											erfüllt
																											hatte
																											(T
																											406/91).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1