Übersetzung für "Disc holder" in Deutsch
Thus,
the
disc
1
and
disc
holder
7
can
be
easily
transported
together
outside
of
the
device.
Außerhalb
des
Gerätes
sind
damit
Platte
1
und
Plattenhalter
7
gemeinsam
einfach
transportierbar.
EuroPat v2
The
disc
holder
is
consequently
fixed
immovably
in
its
centered
position.
Dadurch
ist
der
Plattenhalter
in
seiner
Zentrierposition
unverrückbar
festgelegt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
disc
holder
7
and
the
disc
1
are
disposed
inside
a
cassette
107.
Zu
diesem
Zweck
ist
der
Plattenhalter
7
mit
der
Platte
1
innerhalb
einer
Kassette
107
angeordnet.
EuroPat v2
The
end
of
the
timing
disc
holder
facing
the
motor
is
provided
with
the
entry
bore
or
positioning
section
9a
which
enables
the
vertical
axes
of
the
shaft
and
timing
disc
to
be
brought
into
line.
Hierzu
hat
der
Taktscheibenhalter
an
seinem
dem
Motor
zugewandten
Ende
eine
Fangbohrung
9a,
mit
der
die
Vertikalachsen
von
Welle
und
Taktscheibe
in
eine
Linie
gebracht
werden
können.
EuroPat v2
After
the
shaft
2
is
pushed
into
the
timing
disc
holder,
both
centering
and
a
rigid
connection
are
obtained,
e.g.,
by
pressing.
Nach
dem
Einschieben
der
Welle
2
in
den
Taktscheibenhalter
wird
gleichzeitig
eine
Zentrierung
und
feste
Verbindung,
z.B.
durch
Pressung,
erzeugt.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
object
of
the
invention
to
create
a
playing
and/or
recording
and/or
issuing
device,
as
described
at
the
outset,
for
discs
configured
as
information
carriers,
in
which
a
simple
and
compact
design
assures
extremely
short
travel
paths
for
the
extraction
devices
for
all
possible
paths
on
which
a
disc
holder
and
disc
can
be
conveyed.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Wiedergabe-
und/oder
Aufzeichnungs-
und/oder
Ausgabegerät
für
als
Informationsträger
ausgebildete
Platten
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
das
bei
einem
einfachen
und
kompakten
Aufbau
äußerst
vielseitig
einsetzbar
und
variabel
ausführbar
ist
und
darüber
hinaus
kurze
Beförderungswege
eines
Plattenhalters
mit
einer
Platte
gewährleistet.
EuroPat v2
The
sliding
control
element
51
is
designed
such
that,
when
the
sleds
21
execute
a
movement
in
opposite
directions
out
of
the
ready
position
or
out
of
the
transport
device
position,
the
gripper
slide
element
20
of
the
right
or
left
sled
21
is
alternatingly
forced
into
the
position
of
engagement
with
the
disc
holder
7.
Die
Kulissensteuerung
51
ist
so
ausgelegt,
daß
bei
einer
gegenläufigen
Bewegung
der
Schlitten
21
aus
der
Bereitschaftsposition
oder
aus
der
Transporteinrichtungsposition
wahlweise
der
Greifschieber
20
des
rechten
oder
des
linken
Schlittens
21
zwangsweise
in
die
Eingriffposition
mit
dem
Plattenhalter
7
übergeht.
EuroPat v2
Because
of
this
shaping,
when
the
sleds
21
execute
a
crossing
movement
in
opposite
directions,
during
which
one
gripper
slide
element
20
is
always
in
the
extended
position
due
to
the
sliding
control
element
51,
the
forward
regions
of
the
gripper
slide
elements
20
can
pass
one
another
in
one
plane,
that
is,
the
forward
region
of
an
extended
gripper
slide
element
20
transports
a
disc
holder
7,
while
the
forward
region
of
the
other,
retracted
gripper
slide
element
20
moves
in
the
opposite
direction
behind
the
forward
region
of
the
extended
gripper
slide
element
20.
Aufgrund
dieser
Abkröpfung
können
bei
einer
gegenläufigen
sich
kreuzenden
Bewegung
der
Schlitten
21,
bei
der
aufgrund
der
Kulissensteuerung
51
immer
ein
Greifschieber
20
in
der
ausgefahrenen
Stellung
ist,
die
vorderen
Bereiche
der
Greifschieber
20
in
einer
Ebene
aneinandervorbeifahren,
d.h.
ein
ausgefahrener
Greifschieber
20
transportiert
mit
seinem
vorderen
Bereich
einen
Plattenhalter
7,
während
der
vordere
Bereich
des
anderen
eingefahrenen
Greifschiebers
20
sich
gegenläufig
hinter
dem
vorderen
Bereich
des
ausgefahrenen
Greifschiebers
20
bewegt.
EuroPat v2
A
guide
rail
78
for
the
disc
holder
7
is
configured
in
the
inserted
parts
54
of
the
metal
chassis
56
of
the
housing
55
of
the
transport
device
10,
which
parts
comprise
sliding
plastic.
In
den
aus
gleitfähigem
Kunststoff
bestehenden
Einsatzteilen
54
des
Metall-Chassis
56
des
Gehäuses
55
der
Transporteinrichtung
10
ist
eine
Führungsschiene
78
für
den
Plattenhalter
7
ausgebildet.
EuroPat v2
In
the
region
of
the
disc
1
received
by
the
disc
holder
7,
the
cover
80
is
configured
as
a
transparent
plate
81
to
permit
viewing
of
the
disc
1.
Im
Bereich
der
von
dem
Plattenhalter
7
aufgenommenen
Platte
1
ist
die
Abdekkung
80
zur
Beobachtung
der
Platte
1
als
durchsichtige
Scheibe
81
ausgebildet.
EuroPat v2
With
respect
to
path
length
and
time,
this
arrangement
provides
for
optimum
transport,
for
every
possible
conveying
path,
of
the
disc
holder
and
the
disc
inside
the
device.
Hieraus
resultiert
eine
weg-
und
zeitoptimierter
Transport
des
Plattenhalters
und
damit
der
Platte
innerhalb
des
Gerätes
und
zwar
für
jeden
möglichen
Beförderungsweg
des
Plattenhalters.
EuroPat v2
In
this
case,
the
disc
holder
is
always
in
engagement
with
one
of
the
extraction
devices
during
the
transfer
process,
practically
precluding
a
loss
of
engagement
due
to
a
disturbance
in
the
control
during
the
transfer
process.
In
diesem
Falle
bleibt
also
beim
Durchwechselvorgang
der
Plattenhalter
stets
mit
einer
der
Auszugeinrichtungen
in
Eingriff,
wodurch
ein
Verlust
des
Eingriffs
durch
eine
Störung
der
Steuerung
während
des
Durchwechselvorganges
praktisch
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
A
sensor
for
monitoring
the
actual
presence
of
a
disc
in
the
disc
holder
located
in
the
transport
device
is
also
preferably
associated
with
the
transport
device.
Weiterhin
ist
der
Transporteinrichtung
bevorzugt
ein
Sensor
zur
Überwachung
des
tatsächlichen
Vorhandenseins
einer
Platte
in
dem
in
der
Transporteinrichtung
befindlichen
Plattenhalter
zugeordnet.
EuroPat v2
The
disc
holder
7
is
secured
in
its
position
in
the
receiving
compartment
6
by
two
spring
elements
8
attached
to
opposite
sides
of
the
disc
magazine
4.
In
dem
Aufnahmefach
6
ist
der
Plattenhalter
7
durch
zwei
gegenüberliegende
am
Plattenmagazin
4
angebrachte
Federelemente
8
in
seiner
Lage
gesichert.
EuroPat v2