Übersetzung für "Disappointedly" in Deutsch

When she heard the news, she sighed disappointedly.
Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.
Tatoeba v2021-03-10

Simba: {Disappointedly looking in his empty paws} Pouncing.
Simba: {Schaut enttäuscht in seine leeren Pfoten} Mich anpirschen.
ParaCrawl v7.1

Iohannis's behaviour in this situation was pathetic, Revista 22 comments disappointedly:
Johannis' Verhalten in dieser Situation war erbärmlich, zeigt sich Revista 22 enttäuscht:
ParaCrawl v7.1

If it's a tail -- well, rather disappointedly, you put the glasses away and put the champagne back.
Wenn Zahl kommt – nun ja, dann räumen Sie einigermaßen enttäuscht die Gläser und den Sekt wieder weg.
TED2013 v1.1

An' there you was," disappointedly, "no more black than me--for all you're so yeller."
Ein "dort war," enttäuscht ", nicht mehr schwarz als ich - für alle, du bist so yeller.
QED v2.0a

During the first two laps things were really confusing due to all the accidents though and I must have missed the yellow flag, he explained disappointedly.
In den ersten beiden Runden war es wegen der zahlreichen Unfälle jedoch so unübersichtlich, dass ich wohl die Gelbe Flagge übersehen habe“, erklärte er enttäuscht.
ParaCrawl v7.1

During a hearing in the responsible Committee on Internal Market and Consumer Protection, MEP Evelyne Gebhardt of the European Social Democrats, who is in charge of this issue, spoke disappointedly of the Commission.
Bei einer Anhörung im zuständigen Binnenmarkt- und Verbraucherausschuss äußerte sich die für das Thema zuständige EU-Abgeordnete Evelyne Gebhardt von den Europäischen Sozialdemokraten enttäuscht über die Kommission.
ParaCrawl v7.1

People come hurrying to the street, waving and then disappointedly turn away again as we do not stop.
Die Menschen stürmen zur Straße, winken und wenden sich enttäuscht ab, als wir nicht anhalten.
ParaCrawl v7.1

The journalist Phillip Winter wants to write a story about America. But when he’s unable to deliver the text and has only managed to collect a series of Polaroids, he disappointedly prepares to travel back home to Germany. When his flight is delayed, he reluctantly agrees to take care of little Alice, because her mother, who he has met in New York the day before, still has pressing business to attend to in the city.
Der Journalist Phillip Winter will eine Story über Amerika schreiben, bekommt aber außer einer Serie von Polaroids nichts auf die Reihe und tritt enttäuscht die Heimreise nach Deutschland an. Dabei lässt er sich widerwillig darauf ein, die kleine Alice in seine Obhut zu nehmen, weil ihre Mutter, die er am Tag vor seiner Abreise in New York kennenlernt, dort noch dringend etwas zu erledigen hat.
ParaCrawl v7.1