Übersetzung für "Disapply" in Deutsch
I
have
to
say
that
it
strikes
me
as
very
bad
jurisprudence
to
criminalise
everything
in
theory
and
then
rely
on
the
courts
arbitrarily
to
disapply
the
law.
Ich
muss
sagen,
dass
ich
es
als
sehr
schlechte
Rechtsphilosophie
empfinde,
in
der
Theorie
alles
zu
kriminalisieren
und
es
dann
den
Gerichten
zu
überlassen,
das
Recht
nach
Ermessen
nicht
anzuwenden.
Europarl v8
Due
to
the
special
features
of
the
system
of
registration
of
geographical
indications
for
spirit
drinks
and
the
fact
that
a
very
low
number
of
registrations
are
expected
from
the
EFTA
States,
it
seems
reasonable
to
disapply
paragraph
4d)
of
Protocol
1
for
these
matters.
Angesichts
der
Besonderheiten
des
Systems
der
Eintragung
geografischer
Angaben
für
Spirituosen
und
der
Tatsache,
dass
nur
sehr
wenige
Einträge
aus
den
EFTA-Staaten
erwartet
werden,
erscheint
es
vertretbar,
Protokoll
1
Absatz
4
Buchstabe
d
nicht
anzuwenden.
DGT v2019
Last
week,
you
asked
for,
and
were
granted
by
the
Committee
on
Constitutional
Affairs,
discretionary
powers
arbitrarily
to
disapply
the
Rules
of
Procedure
of
this
House
according
to
your
own
view.
In
der
letzten
Woche
baten
Sie
den
Ausschuss
für
konstitutionelle
Fragen
willkürlich
um
die
Gewährung
eines
Ermessensspielraums
-
den
Sie
auch
erhielten
-,
um
die
Geschäftsordnung
dieses
Hohen
Hauses
Ihrer
eigenen
Auffassung
entsprechend
nicht
anzuwenden.
Europarl v8
However,
Member
States
will
have
a
choice
as
to
whether
or
not
to
disapply
the
anti-accumulation
rules
therefore
any
economic
impact
will
be
voluntary.
Allerdings
werden
die
Mitgliedstaaten
wählen
können,
ob
sie
die
Antikumulierungsregeln
anwenden
oder
nicht,
weshalb
alle
wirtschaftlichen
Auswirkungen
freiwillig
in
Kauf
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
its
recent
Consorzio
Industrie
Fiammiferi
or
CIF
judgment
the
European
Court
of
justice
decided
that
where
undertakings
engage
in
conduct
contrary
to
Article
81(1)
and
where
that
conduct
is
required
or
facilitated
by
State
measures
which
themselves
infringe
Articles
3(1)(g),
10(2),
and
81/82,
a
national
competition
authority
has
a
duty
to
disapply
those
State
measures
and
give
effect
to
Article
81.
Der
Europäische
Gerichtshof
hat
in
dem
jüngsten
Urteil
in
der
Rechtsache
Consorzio
Industrie
Fiammiferi
(CIF)
für
Recht
erkannt,
dass
eine
nationale
Wettbewerbsbehörde
in
den
Fällen,
wo
sich
Unternehmen
wettbewerbswidrig
verhalten
und
dieses
Verhalten
durch
nationale
Gesetze
vorgeschrieben
oder
erleichtert
wird,
die
selbst
gegen
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
g),
Artikel
10
Absatz
2
und
die
Artikel
81
und
82
verstoßen,
verpflichtet
ist,
dieses
nationale
Gesetz
unangewendet
zu
lassen
und
Artikel
81
Wirkung
zu
verleihen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
by
virtue
of
the
primacy
of
Community
law,
national
courts
and
national
administrative
bodies
have
a
duty
to
interpret
State
regulations
in
the
light
of
those
Community
provisions
and,
if
necessary,
a
duty
to
disapply
State
regulations
which
are
in
conflict
with
the
Treaty.
Aufgrund
des
Vorrangs
des
Gemeinschaftsrechts
sind
die
einzelstaatlichen
Gerichte
und
Verwaltungsbehörden
verpflichtet,
innerstaatliche
Regelungen
unter
Berücksichtigung
der
Gemeinschaftsvorschriften
auszulegen
und
nötigenfalls
mit
dem
Vertrag
kollidierende
Regelungen
nicht
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
disapply
or
modify
on
the
basis
of
reciprocity
the
requirements
of
Article
45(1)
and
(3)
of
Directive
2006/43/EC
in
relation
to
the
auditors
and
audit
entities
of
a
third
country
provided
that
the
public
oversight,
quality
assurance,
investigation
and
penalty
systems
for
auditors
and
audit
entities
of
that
third
country
are
deemed
to
be
equivalent
to
the
requirements
under
the
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
können
in
Bezug
auf
die
Abschlussprüfer
oder
Prüfungsgesellschaften
eines
Drittlands
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
von
den
Anforderungen
des
Artikels 45
Absätze 1
und
3
der
Richtlinie
2006/43/EG
absehen
oder
abweichen,
sofern
die
öffentlichen
Aufsichts-,
Qualitätssicherungs-,
Untersuchungs-
und
Sanktionssysteme
für
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
dieser
Drittländer
als
den
Anforderungen
der
Richtlinie
gleichwertig
gelten.
DGT v2019
Where
application
of
the
transitional
provisions
referred
to
in
Annex
II
would
result
in
a
reduction
in
existing
national
safety
standards,
a
Member
State
may
disapply
those
transitional
provisions
in
respect
of
passenger
vessels
operating
on
its
non-linked
inland
waterways.
Wenn
die
Anwendung
der
Übergangsbestimmungen
nach
Anhang II
zu
einer
Einschränkung
bestehender
nationaler
Sicherheitsstandards
führen
würde,
kann
ein
Mitgliedstaat
Fahrgastschiffe,
die
auf
seinen
nicht
miteinander
verbundenen
Binnenwasserstraßen
verkehren,
von
diesen
Übergangsbestimmungen
ausnehmen.
DGT v2019
Furthermore,
in
the
CIF1
judgment
the
European
Court
of
Justice
(ECJ)
decided
that
where
undertakings
engage
in
conduct
contrary
to
Article
81(1)
and
where
that
conduct
is
required
or
facilitated
by
State
measures,
a
national
competition
authority
has
a
duty
to
disapply
those
State
measures
and
give
effect
to
Article
81/82.
Darüber
hinaus
hat
der
Europäische
Gerichtshof
(EuGH)
im
CIF-Urteil1
für
Recht
erkannt,
das
eine
nationale
Wettbewerbsbehörde
in
den
Fällen,
in
denen
Unternehmen
gegen
Artikel
81
Absatz
1
verstoßen
und
dieses
Verhalten
durch
nationale
Gesetze
vorgeschrieben
oder
erleichtert
wird,
verpflichtet
ist,
dieses
nationale
Gesetz
unangewendet
zu
lassen
und
Artikel
81
und
82
Wirkung
zu
verleihen.
TildeMODEL v2018
Whereas
the
Commission
can
disapply
the
TTBER
by
means
of
a
regulation
addressed
to
the
EC
Member
States,
Article
7(2)
of
the
TTBER
enables
the
EFTA
Surveillance
Authority
to
declare
by
means
of
a
recommendation
that,
where
parallel
networks
of
similar
agreements
cover
more
than
50
%
of
a
relevant
market
in
the
EFTA
States,
the
TTBER
shall
not
apply.
Während
die
Kommission
die
Anwendung
der
TT-GVO
durch
eine
an
die
EG-Mitgliedstaaten
gerichtete
Verordnung
aussetzen
kann,
ermächtigt
Artikel
7
Absatz
2
der
TT-GVO
die
EFTA-Überwachungsbehörde,
mittels
einer
Empfehlung
zu
erklären,
dass
die
TT-GVO
nicht
gilt,
wenn
parallele
Netze
gleichartiger
Vereinbarungen
über
50
%
eines
relevanten
Marktes
in
den
EFTA-Staaten
abdecken.
DGT v2019
He
would
then
have
then
to
assess
to
what
extent
the
country
of
destination
law
goes
beyond
the
level
of
protection
provided
in
the
law
of
the
country
of
the
trader
and,
if
the
divergence
constitutes
an
unjustified
restriction,
disapply
the
stricter
requirements.
Anschließend
müsste
es
beurteilen,
in
welchem
Umfang
das
Recht
im
Bestimmungsland
über
das
im
Land
des
Gewerbetreibenden
gebotene
gesetzliche
Schutzniveau
hinausgeht
und,
wenn
der
Unterschied
eine
unzulässige
Behinderung
darstellt,
von
einer
Anwendung
der
strengeren
Bestimmungen
absehen.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
disapply
or
modify
the
requirements
in
Article
45
(1)
and
(3)
on
the
basis
of
reciprocity
only
if
these
audit
firms
are
subject
to
systems
of
public
oversight,
quality
assurance
and
investigations
and
sanctions
in
the
third
country
that
meet
requirements
equivalent
to
those
of
Articles
29,
30
and
31.
Die
Mitgliedstaaten
können
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
von
den
Anforderungen
des
Artikels
45
Absätze
1
und
3
nur
dann
absehen
oder
abweichen,
wenn
diese
Prüfungsgesellschaften
in
dem
Drittland
einer
öffentlichen
Aufsicht,
einem
Qualitätssicherungssystem
sowie
Untersuchungen
und
Sanktionen
unterliegen,
die
den
Vorgaben
der
Artikel
29,
30
und
31
gleichwertige
Anforderungen
erfüllen.
TildeMODEL v2018
A
key
area
of
policy
discussed
in
2007
was
the
ability
of
NCAs,
in
their
application
of
Articles
81
and
82
EC,
to
disapply
State
measures
that
breach
Article
10
in
combination
with
the
competition
rules
of
the
Treaty
addressed
to
undertakings
(following
the
CIF
ruling408
by
the
European
Court
of
Justice).
Eine
der
im
Jahr
2007
erörterten
politischen
Kernfragen
betraf
die
Befugnis
der
NBW,
in
Anwendung
von
Artikel
81
und
82
EG-Vertrag
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
unangewendet
zu
lassen,
die
einen
Verstoß
gegen
Artikel
10
in
Verbindung
mit
den
Wettbewerbsvorschriften
des
EG-Vertrags
für
Unternehmen
darstellen
(gemäß
dem
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofes
in
der
Rechtssache
CIF408).
TildeMODEL v2018
In
the
Engelbrecht73
case
it
even
found
that
if
such
an
interpretation
is
not
possible
a
national
must,
if
necessary,
disapply
a
provision
of
national
legislation
and
apply
Community
law
instead.
In
der
Rechtssache
Engelbrecht73
entschied
er
sogar,
dass
ein
nationales
Gericht,
wenn
eine
solche
Auslegung
nicht
möglich
ist,
erforderlichenfalls
eine
nationale
Bestimmung
unangewendet
lassen
muss
und
statt
dessen
Gemeinschaftsrecht
anzuwenden
hat.
TildeMODEL v2018
Once
the
Commission
has
taken
a
decision
recognising
that
the
public
oversight,
quality
assurance,
investigation
and
penalty
system
for
auditors
and
audit
entities
of
a
third
country
or
territory
is
equivalent
for
the
purpose
of
Article
46(1)
of
Directive
2006/43/EC,
Member
States
may
disapply
or
modify
on
the
basis
of
reciprocity
the
requirements
of
Article
45(1)
and
(3)
in
relation
to
the
auditors
and
audit
entities
of
that
third
country
or
territory.
Sobald
die
Kommission
einen
Beschluss
gefasst
hat,
in
dem
die
Gleichwertigkeit
des
öffentlichen
Aufsichts-,
Qualitätssicherungs-,
Untersuchungs-
und
Sanktionssystems
für
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
eines
Drittlandes
oder
Gebiets
für
die
Zwecke
des
Artikels
46
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/43/EG
anerkannt
wird,
können
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Abschlussprüfer
oder
Abschlussprüfungsgesellschaften
dieser
Drittländer
oder
Gebiete
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
von
den
Anforderungen
des
Artikels
45
Absätze
1
und
3
absehen
oder
abweichen.
DGT v2019
Where
application
of
the
transitional
provisions
set
out
in
Chapter
24a
of
Annex
II
would
result
in
a
reduction
in
existing
national
safety
standards,
a
Member
State
may
disapply
those
transitional
provisions
in
respect
of
inland
waterway
passenger
vessels
operating
on
its
inland
waterways
that
are
not
linked
to
the
navigable
inland
waterways
of
another
Member
State.
Wenn
die
Anwendung
der
Übergangsbestimmungen
nach
Anhang
II
Kapitel
24a
zu
einer
Einschränkung
bestehender
einzelstaatlicher
Sicherheitsstandards
führen
würde,
kann
ein
Mitgliedstaat
Fahrgastschiffe,
die
auf
seinen
Binnenwasserstraßen
fahren,
die
nicht
mit
schiffbaren
Binnenwasserstraßen
anderer
Mitgliedstaaten
verbunden
sind,
von
diesen
Übergangsbestimmungen
ausnehmen.
DGT v2019
Due
to
the
special
features
of
the
system
of
registration
of
geographical
indications
for
spirit
drinks
and
the
fact
that
a
very
low
number
of
registrations
are
expected
from
the
EFTA
States,
it
seems
reasonable
to
disapply
paragraph
4(d)
of
Protocol
1
to
the
EEA
Agreement
for
these
matters.
Angesichts
der
Besonderheiten
des
Systems
der
Eintragung
geografischer
Angaben
für
Spirituosen
und
der
Tatsache,
dass
nur
sehr
wenige
Einträge
aus
den
EFTA-Staaten
erwartet
werden,
erscheint
es
vertretbar,
Protokoll
1
Absatz
4
Buchstabe
d
zum
EWR-Abkommen
nicht
anzuwenden.
DGT v2019
Thereafter,
it
is
up
to
Member
States
to
decide
in
accordance
with
Article
46
of
the
Directive
2006/43/EC
on
the
basis
of
reciprocity
whether
to
disapply
or
modify
the
requirements
in
Article
45(1)
and
(3)
of
the
Directive
to
auditors
and
audit
entities
from
third
countries
recognised
as
equivalent.
Danach
können
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
46
der
Richtlinie
2006/43/EG
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
darüber
befinden,
ob
die
Anforderungen
von
Artikel
45
Absatz
1
und
Absatz
3
der
Richtlinie
für
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
aus
Drittländern,
die
als
gleichwertig
anerkannt
wurden,
von
der
Anwendung
auszusetzen
oder
zu
ändern
sind.
DGT v2019
It
is
also
uncertain
as
to
the
compatibility
with
EU
law
of
the
Swedish
judicial
practice
which
makes
the
obligation
to
disapply
any
provision
contrary
to
a
fundamental
right
guaranteed
by
the
ECHR
and
by
the
Charter
conditional
upon
that
infringement
being
clear
from
the
instruments
or
case-law
concerned.
Weiter
fragt
es
sich,
ob
die
schwedische
Gerichtspraxis,
die
die
Verpflichtung,
Vorschriften,
die
gegen
ein
durch
die
EMRK
und
die
Charta
garantiertes
Grundrecht
verstoßen,
unangewendet
zu
lassen,
davon
abhängig
macht,
dass
sich
dieser
Verstoß
klar
aus
den
betreffenden
Rechtsvorschriften
oder
der
entsprechenden
Rechtsprechung
ergibt,
mit
dem
Unionsrecht
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
A
Each
Member
State
may,
subject
to
consultation
provided
for
under
Article
29,
disapply
the
exemption
for
investment
gold
provided
for
by
this
special
scheme
in
respect
of
specific
transactions,
other
than
intra–Community
supplies
or
exports,
concerning
investment
gold
taking
after
consulting
the
VAT
Committee,
apply
VAT
to
specific
transactions
which
take
place
in
that
Member
State
between
taxable
persons
who
are
members
of
a
gold
bullion
market
regulated
by
the
Member
State
concerned
or
between
such
a
taxable
person
and
another
taxable
person
who
is
not
a
member
of
that
market.
Ein
Jeder
Mitgliedstaat
kann
vorbehaltlich
der
nach
Konsultation
gemäß
Artikel
29
davon
absehen,
die
nach
dieser
Sonderregelung
für
Anlagegold
vorgesehene
Steuerbefreiung
für
besondere
Anlagegoldumsätze,
die
weder
innergemeinschaftliche
Lieferungen
noch
Ausfuhren
sind,
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
anzuwenden,
des
Mehrwertsteuerausschusses
einzelne
Umsätze
in
diesem
Mitgliedstaat
zwischen
Steuerpflichtigen,
die
auf
einem
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
geregelten
Goldmarkt
tätig
sind,
oder
zwischen
einem
solchen
Steuerpflichtigen
und
einem
anderen
Steuerpflichtigen,
der
nicht
auf
diesem
Markt
tätig
ist,
der
Mehrwertsteuer
unterwerfen.
TildeMODEL v2018
Faced
with
such
a
situation,
the
national
court
is,
however,
obliged
to
disapply
that
rule,
provided
always
that
this
obligation
does
not
restrict
the
power
of
the
competent
national
courts
to
apply,
from
among
the
various
procedures
available
under
national
law,
those
which
are
appropriate
for
protecting
the
individual
rights
conferred
by
Community
law.
In
dieser
Situation
ist
das
nationale
Gericht
vielmehr
verpflichtet,
diese
Vorschrift
unangewendet
zu
lassen,
wobei
diese
Verpflichtung
nicht
die
Befugnis
der
zuständigen
nationalen
Gerichte
beschränkt,
unter
mehreren
nach
der
innerstaatlichen
Rechtsordnung
in
Betracht
kommenden
Wegen
diejenigen
zu
wählen,
die
zum
Schutz
der
durch
das
Gemeinschaftsrecht
gewährten
individuellen
Rechte
geeignet
erscheinen.
TildeMODEL v2018