Übersetzung für "Directors, officers" in Deutsch
There
were
no
changes
to
directors
or
officers
in
the
first
quarter
of
2012.
Im
ersten
Quartal
2012
gab
es
keine
Veränderungen
in
den
Organen.
ParaCrawl v7.1
Certain
directors
and
officers
of
the
Company
participate
d
in
the
private
placement.
Bestimmte
Direktoren
und
leitende
Angestellte
der
Gesellschaft
nahmen
an
der
Privatplatzierung
teil
.
ParaCrawl v7.1
Certain
directors,
officers
and
insiders
of
TerraX
participat
ed
in
this
private
placement
.
Bestimmte
Directors,
Officers
und
Insider
von
TerraX
beteiligten
sich
an
dieser
Privatplatzierung.
ParaCrawl v7.1
Certain
directors
and
officers
of
the
Company
may
participate
in
the
private
placement.
Bestimmte
Directors
und
leitende
Angestellte
des
Unternehmens
können
sich
an
der
Privatplatzierung
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
changes
to
directors
or
officers
in
the
first
six
months
of
2012.
Im
ersten
Halbjahr
2012
gab
es
keine
Veränderungen
in
den
Organen.
ParaCrawl v7.1
The
directors
and
officers
of
Montan
are
as
follows:
Die
Direktoren
und
Führungskräfte
von
Montan
sind:
ParaCrawl v7.1
Directors
and
officers
of
the
Company
were
awarded
650,000
and
575,000
stock
options
respectively.
Directors
und
Officers
des
Unternehmens
wurden
650.000
bzw.
575.000
Aktienoptionen
gewährt
.
ParaCrawl v7.1
Directors,
officers
and
employees
must
act
in
the
best
interests
of
the
Company.
Board-Mitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
müssen
im
besten
Interesse
der
Gesellschaft
handeln.
ParaCrawl v7.1
Directors
and
officers
of
the
Company
received
2,300,000
of
the
Options
granted.
Den
Direktoren
und
Führungskräften
des
Unternehmens
wurden
2.300.000
Optionen
gewährt.
ParaCrawl v7.1
For
managing
directors
and
compliance
officers,
the
new
judgement
brings
relief.
Für
Geschäftsführer
und
Compliance
Officer
bringt
das
neue
Urteil
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
All
employees,
directors
and
officers
are
required
to
review
and
comply
with
this
Code.
Alle
Mitarbeiter,
Mitglieder
der
Geschäftsleitung
und
Führungskräfte
müssen
diesen
Kodex
durchlesen
und
befolgen.
ParaCrawl v7.1
Directors,
officers
and
employees
are
responsible
for
the
accuracy
of
their
records
and
reports.
Board-Mitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
sind
für
die
Genauigkeit
ihrer
Berichte
und
Aufzeichnungen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
None
of
Kinbauri's
directors
and
officers
will
tender
their
common
shares
to
the
Orvana
offer.
Keiner
der
Führungskräfte
und
Direktoren
von
Kinbauri
wird
Orvana
seine
Stammaktien
zum
Kauf
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Certain
Directors
and
Officers
of
the
Company
may
acquire
securities
under
the
private
placement.
Bestimmte
Direktoren
und
leitende
Mitarbeiter
des
Unternehmens
können
im
Rahmen
der
Privatplatzierung
Wertpapiere
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Directors,
officers
and
employees
must
honestly,
accurately
and
timely
report
all
business
transactions.
Board-Mitglieder,
Führungskräfte
und
Mitarbeiter
müssen
alle
Geschäftsvorfälle
aufrichtig,
akkurat
und
rechtzeitig
melden.
ParaCrawl v7.1
Penalties
may
also
be
imposed
on
directors
and
officers
of
persons
or
companies,
or
other
persons
that
authorise,
permit
or
acquiesce
in
the
breach
of
Alberta
securities
laws.
Strafen
können
auch
gegen
Geschäftsführer
und
Bedienstete
von
Personen
oder
Unternehmen
oder
gegen
andere
Personen
verhängt
werden,
die
einen
Verstoß
gegen
das
Wertpapierrecht
von
Alberta
genehmigen,
erlauben
oder
dulden.
DGT v2019
The
general
specification
of
the
risks
arising
from
an
AIFM’s
professional
negligence
should
determine
the
features
of
the
relevant
risk
events
and
identify
the
scope
of
potential
professional
liability,
including
damage
or
loss
caused
by
persons
who
are
directly
performing
activities
for
which
the
AIFM
has
legal
responsibility,
such
as
the
AIFM’s
directors,
officers
or
staff,
and
persons
performing
activities
under
a
delegation
arrangement
with
the
AIFM.
In
der
allgemeinen
Spezifikation
der
Risiken,
die
aus
beruflicher
Fahrlässigkeit
eines
AIFM
erwachsen,
sollten
die
Merkmale
der
relevanten
Risikoereignisse
festgelegt
und
der
Umfang
der
potenziellen
Berufshaftung
genannt
werden,
unter
Einschluss
von
Schäden
oder
Verlusten,
die
von
Personen
verursacht
werden,
welche
direkt
Tätigkeiten
ausüben,
für
die
der
AIFM
gesetzlich
haftet,
etwa
von
Vorständen,
Führungskräften
oder
Mitarbeitern
des
AIFM,
sowie
Personen,
auf
die
der
AIFM
im
Rahmen
einer
Vereinbarung
Aufgaben
übertragen
hat.
DGT v2019
As
far
as
the
precise
roles
of
the
persons
involved
in
both
companies,
the
applicant
contested
that
both
companies
shared
directors
or
officers.
Bezüglich
der
genauen
Funktion
der
in
beiden
Unternehmen
beschäftigten
Personen
bestritt
der
Antragsteller,
dass
sich
die
beiden
Unternehmen
Führungskräfte
oder
Mitarbeiter
teilen
würden.
DGT v2019