Übersetzung für "Directors and managers" in Deutsch
The
course
is
directed
at
directors,
project
managers
and
trainers
in
this
type
of
structure.
Dieser
Kurs
ist
für
Direktoren,
Projektleiter
und
Ausbilder
in
diesen
Einrichtungen
bestimmt.
EUbookshop v2
These
positions
can
be
very
hard
for
in-house
personnel
directors
and
human
resource
managers.
Diese
Positionen
können
für
innerbetriebliche
Personalleiter
und
menschliche
Hilfsquellenverwaltungsprogramme
sehr
hart
sein.
ParaCrawl v7.1
Boards
of
directors,
managers
and
leading
employees
find
competent
contact
persons
with
us.
Vorstände,
Geschäftsführer
und
leitende
Angestellte
finden
in
uns
kompetente
Ansprechpartner.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Mr
Traber
frequently
advises
managing
directors
and
senior
managers.
Daneben
berät
Herr
Traber
häufig
Geschäftsführer
und
leitende
Angestellte.
ParaCrawl v7.1
The
directors
and
senior
managers
shall
not
have
the
following
ACTS:
Die
Direktoren
und
leitenden
Angestellten
dürfen
nicht
die
folgenden
ACTS
haben:
CCAligned v1
We
also
represent
directors,
managers,
and
senior
staff
in
all
Labor
Law
issues.
Außerdem
vertreten
wir
Vorstände,
Geschäftsführer
und
leitende
Angestellte
in
allen
arbeitsrechtlichen
Fragen.
CCAligned v1
Our
institute
directors
and
research
managers
are
jointly
appointed
with
leading
universities.
Unsere
Institutsdirektoren
und
wissenschaftlichen
Führungskräfte
berufen
wir
gemeinsam
mit
führenden
Hochschulen.
ParaCrawl v7.1
All
our
directors
and
division
managers
have
a
young
mentor.
Alle
Geschäftsführer
und
Bereichsleiter
haben
einen
jungen
Mentor.
ParaCrawl v7.1
The
artistic
directors
and
managers
of
the
theater
are
Brina
Stinehelfer
and
Nikolaus
Schneider.
Die
künstlerischen
Leiter
und
Manager
des
Theaters
sind
Brina
Stinehelfer
und
Nikolaus
Schneider.
ParaCrawl v7.1
All
directors
and
area
managers
are
members
of
the
SIS
Steering
Board.
Alle
Geschäftsführer
und
Bereichsleiter
sind
Mitglieder
des
SIS
Stearing
Boards.
ParaCrawl v7.1
This
workshop
is
designed
for
managing
directors
and
key
account
managers
of
bigger
agencies
and
online
marketing
specialists.
Der
Workshop
richtet
sich
an
Geschäftsführer
und
Key-Accounter
größerer
Agenturen
und
Online-Marketing-Spezialdienstleister.
ParaCrawl v7.1
Penalties
for
directors
and
managers
of
the
European
and
international
market
supervision
authorities
who
fail
to
meet
their
obligations;
Sanktionen
für
die
Leiter
und
Verantwortlichen
der
europäischen
und
internationalen
Marktaufsichtsbehörden,
die
ihre
Aufsichtspflichten
missachten;
TildeMODEL v2018
In
their
function
as
network
directors
and
project
managers,
they
are
the
central
point
of
contact
for
customers
and
freelancers.
In
ihrer
Funktion
als
Netzwerkleitung
und
Projektmanagerinnen
sind
sie
die
zentralen
Ansprechpartnerinnen
für
Kunden
und
Freelancer.
CCAligned v1
Want
to
meet
new
partners
and
suppliers
or
to
create
contacts
with
directors
and
managers
of
top
fintech
companies?
Sie
möchten
neue
Partner
und
Lieferanten
kennenlernen
oder
Kontakte
zu
Geschäftsführern
und
Managern
von
Fintech-Topunternehmen
knüpfen?
ParaCrawl v7.1
This
means
that
at
first
bank
directors,
managers
and
high
employees
in
the
financial
sector
are
being
swapped.
Das
heißt,
zuerst
werden
schwerpunktmäßig
Bankenchefs,
Manager
und
höhere
Angestellte
im
Finanzwesen
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
Scouts
are
usually
executives,
such
as
CEOs,
managing
directors,
technical
managers
and
HR
managers.
Scouts
sind
meist
Führungskräfte,
wie
z.B.
Vorstände,
Geschäftsführer,
Fachvorgesetzte,
Personalleiter.
ParaCrawl v7.1
Issues
relating
to
remuneration
regimes
and
governance
arrangements
with
regard
to
the
remuneration
of
the
directors
and
managers
of
listed
companies
must
be
governed
by
ethical
and
deontological
principles
that
do
not
allow
situations
such
as
those
experienced
in
the
recent
past,
with
the
awarding
of
management
bonuses
in
companies
that
immediately
afterwards
filed
for
bankruptcy
or
were
found
to
be
in
serious
difficulties.
Fragen
zur
Struktur
der
Vergütung
der
Unternehmensleitung
und
der
Geschäftsführung
börsennotierter
Gesellschaften
sowie
der
Kontrolle
dieser
Vergütung
müssen
durch
ethische
und
berufsethische
Grundsätze
geregelt
werden,
die
Situationen
wie
in
der
jüngsten
Vergangenheit
unmöglich
machen,
in
denen
Tantiemen
in
Unternehmen
ausgezahlt
wurden,
die
unmittelbar
danach
Konkurs
anmelden
mussten
oder
sich
in
ernsthaften
Schwierigkeiten
wiederfanden.
Europarl v8
Issues
relating
to
remuneration
policies,
and
governance
of
the
remuneration
of
directors
and
managers
of
financial
institutions,
must
be
governed
by
ethical
and
moral
principles
that
do
not
allow
situations
such
as
those
experienced
in
the
recent
past,
with
the
awarding
of
management
prizes
in
companies
that
immediately
afterwards
filed
for
bankruptcy
or
were
found
to
be
in
serious
difficulties.
Fragen
bezüglich
der
Vergütungspolitik
und
die
Entscheidungen
über
die
Vergütung
der
Unternehmensleitung
und
des
Managements
von
Finanzinstitutionen
müssen
von
ethischen
und
moralischen
Prinzipien
geprägt
sein,
die
Situationen
wie
in
der
jüngsten
Vergangenheit
unmöglich
machen,
in
denen
dem
Management
Vermögen
bezahlt
werden,
deren
Firmen
unmittelbar
danach
Konkurs
anmeldeten
oder
bei
denen
ernsthafte
Schwierigkeiten
auftraten.
Europarl v8
Like
you,
Mr
Juncker,
we
note
that
the
share
of
wages
in
the
GDP
of
the
Eurozone
keeps
on
falling
and
that,
at
the
same
time,
the
wages,
golden
parachutes
and
other
stock
options
of
the
directors
and
managers
of
large
companies
are
a
real
provocation
for
European
workers,
whose
purchasing
power
is
weakening.
Wie
Sie,
Herr
Juncker,
stellen
auch
wir
fest,
dass
der
Lohnanteil
am
BIP
der
Eurozone
ständig
sinkt,
während
gleichzeitig
die
Bezüge,
die
goldenen
Handschläge
und
sonstigen
Stock-Options
von
Direktoren
und
Managern
von
Großunternehmen
eine
wirkliche
Provokation
für
die
europäischen
Arbeitnehmer
darstellen,
deren
Kaufkraft
im
Sinken
begriffen
ist.
Europarl v8