Übersetzung für "Diploma in law" in Deutsch

He received a diploma in law from Humboldt University in Berlin in 2002 and holds a degree in business management that he received in 2007.
Er erhielt von der Humboldt-Universität in Berlin 2002 sein juristisches Diplom und machte 2007 seinen BWL-Abschluss.
ParaCrawl v7.1

Martin WOLTERS, diploma in Administration Law, born 1965 in Bocholt, diocese of Münster.
Martin WOLTERS, Diplom-Verwaltungswirt, Stadtoberamtsrat, geboren 1965 in Bocholt, Diözese Münster.
ParaCrawl v7.1

Diploma students (in Law, Pharmacology or Teaching) can complete up to 24 months.
Diplomstudierende (Jus, Pharmazie, Lehramt) können bis zu 24 Monate absolvieren.
ParaCrawl v7.1

Diploma students (in Law, Pharmacy or Teacher Training) can complete up to 24 months.
Diplomstudierende (Jus, Pharmazie, Lehramt) können bis zu 24 Monate absolvieren.
ParaCrawl v7.1

He also acquired a diploma in public law at the University of Paris in the same year, and a year later in political science.
Er erwarb außerdem an der Universität Paris im gleichen Jahr ein Diplom in öffentlichem Recht sowie ein Jahr später in Politikwissenschaften.
Wikipedia v1.0

By 1958, when he was first elected Congressman for the Colorado Party, Dr. Batlle – who had obtained his Diploma in Law and Social Sciences from the University of the Republic in 1956 - had been active in journalism both in Radio "Ariel" and the newspaper "Acción".
Bis 1958, als er zum ersten Mal als Kongressabgeordneter gewählt wurde, arbeitete Batlle, der an der Universidad de la República Jura und Sozialwissenschaften studiert hat und 1956 sein Diplom erhielt, als Journalist für den Radiosender "Ariel" und für die Zeitung "Acción".
Wikipedia v1.0

Under German law, if a national of another Member State has acquired, in that State, a university diploma in law giving access there to post-university education, he may request that his knowledge and skills be declared equivalent to those attested by the passing of the first State examination in the compulsory subjects.
Nach deutschem Recht kann ein Staatsangehöriger eines anderen Mitgliedstaats, der in diesem Mitgliedstaat ein rechtswissenschaftliches Universitätsdiplom erworben hat, das dort den Zugang zu einer postuniversitären Anwaltsausbildung eröffnet, seine Kenntnisse und Fähigkeiten für mit den Kenntnissen und Fähigkeiten gleichwertig erklären lassen, die durch die bestandene staatliche Pflichtfachprüfung bescheinigt werden.
TildeMODEL v2018

One such example of a conversion course in England and Wales is the GDL (Graduate Diploma in Law), which takes one year to complete.
Ein Beispiel für einen solchen Studiengang in England und Wales ist das einjährige GDL (Graduate Diploma in Law).
WikiMatrix v1

In England and Wales it is also possible to study a programme for conversion to the legal profession following completion of a previous undergraduate degree unrelated to law (the Graduate Diploma in Law), which entitles graduates to take the vocational courses for entry into the legal profession.
In England und Wales ist es darüber hinaus möglich, ein postgraduales Rechtsstudium aufzunehmen, um sich zum Juristen fortzubilden, das dazu dient, ein erfolgreiches Studium in einem artfremden Fach als Zulassungsvoraussetzung für die Juristenausbildung zu nutzen (Bezeichnung: Graduate Diploma in Law), das Bachelor-Absolventen anderer Studienfächer dazu berechtigt, die berufsqualifizierenden Kurse zu besuchen, die den Zugang zum Juristenberuf ermöglichen.
WikiMatrix v1

Since then he has become a lawyer at the Paris Bar and holds the DESS diploma in business law and taxation from the Paris I Panthéon Sorbonne University.
Jérémie Mancel-Cottrel ist seitdem auch Mitglied der Pariser Rechtsanwaltskammer und hat ein DESS in Wirtschaftsrecht und Besteuerung der Université Paris I Panthéon Sorbonne.
CCAligned v1

Adrian Achimescu graduated from the Faculty of Law, University of Bucharest and acquired an LLM degree in Business Law and a University Diploma in Insurance Law from the Business Law Center, Faculty of Law in Montpellier, France, following a French Government Scholarship.
Adrian Achimescu ist Absolvent der Juristischen Fakultät der Universität in Bukarest und erlangte den akademischen Grad LL.M. im Handelsrecht und das Universitätsdiplom im Versicherungsrecht im Business Law Center der Juristischen Fakultät in Montpellier in Frankreich, wo sein Studium mit einem Stipendium der französischen Regierung gefördert wurde.
ParaCrawl v7.1