Übersetzung für "Diocesan town" in Deutsch
The
750
years
old
Schwabstedt
was
diocesan
town
of
Schleswig-Holstein
once.
Das
750
Jahre
alte
Schwabstedt
war
einst
Bischofssitz
von
Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1
Eichstätt
is
the
Town
of
Baroque,
of
Education,
a
diocesan
town,
and
the
center
of
Nature
Park
Altmühltal.
Mittelpunkt
des
Naturpark
Altmühltal
ist
die
Barock-,
Bischofs-
und
Universitätsstadt
Eichstätt.
ParaCrawl v7.1
Graz
is
both
University
City
with
more
than
45,000
students,
and
diocesan
town
of
Graz-Seckau.
Graz
ist
sowohl
Universitätsstadt
mit
über
45.000
Studierenden
als
auch
Bischofssitz
der
Diözese
Graz-Seckau.
ParaCrawl v7.1
The
Romans
also
brought
Christianity
to
Cologne
and
it
quickly
became
a
diocesan
town.
Schon
in
der
Spätantike
brachten
die
Römer
das
Christentum
nach
Köln,
das
Bischofssitz
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
diocesan
town
of
Passau
has
long
been
a
centre
of
religious
life
in
Bavaria
and
Austria.
Die
Bischofsstadt
Passau
ist
seit
alters
her
ein
Zentrum
des
religiösen
Lebens
für
Bayern
und
Österreich.
ParaCrawl v7.1
During
Byzantine
times,
Thera
as
a
diocesan
town
was
again
more
frequently
mentioned;
up
into
the
5th
century
it
was
the
only
urban
settlement
on
the
island
of
Santorini.
In
byzantinischer
Zeit
wurde
sie
dann
als
Bischofssitz
wieder
häufiger
erwähnt
und
war
bis
ins
5.
Jahrhundert
die
einzige
städtische
Siedlung
auf
der
Insel
Santorin.
WikiMatrix v1
The
cathedral
of
the
former
diocesan
town
already
draws
the
eye
from
a
distance
thanks
to
its
commanding
position
on
a
hilltop.
Die
Kathedrale
der
ehemaligen
Bischofsstadt
zieht
durch
ihre
beherrschende
Lage
auf
einer
Hügelkuppe
schon
aus
der
Ferne
den
Blick
auf
sich.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
few
years,
Graz,
the
capital
of
Styria,
political
center
and
diocesan
town,
benefited
from
the
settlement
and
expansion
of
the
car
industry.
Graz,
als
Landeshauptstadt
politisches
Zentrum
und
der
Sitz
des
Bischofs,
hat
in
den
letzten
Jahren
wirtschaftlich
sehr
vom
Ausbau
und
der
Ansiedlung
einer
Auto-Industrie
profitiert.
ParaCrawl v7.1
Be
it
as
a
diocesan
town,
Hanseatic
city,
capital
of
the
Prussian
province
of
Westphalia,
university
town
or
modern
high
level
centre
-
Münster
has
always
played
an
eminent
role
both
for
the
region
and
far
beyond.
Ob
als
Bischofssitz,
Hansestadt,
Hauptstadt
der
preußischen
Provinz
Westfalen,
Universitätsstadt
oder
modernes
Oberzentrum
–
schon
immer
hat
Münster
für
die
Region
und
weit
darüber
hinaus
eine
wichtige
Rolle
gespielt.
ParaCrawl v7.1
Havelberg
was
mentioned
for
the
first
time
in
948
in
a
document
as
a
diocesan
town,
but
the
construction
of
St.
Mary's
Cathedral
and
the
premonstratense
monastery
which
is
a
part
of
it
began
only
in
the
XIIth
century.
Havelberg
wurde
948
erstmals
als
Bischofssitz
urkundlich
erwähnt,
der
Bau
der
St.
Marien-Kathedrale
und
des
Klosters,
das
ein
Teil
derselben
ist,
begann
erst
im
zwölften
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
Vence
even
became
a
diocesan
town
in
the
year
374,
but
in
the
further
course
of
the
first
millennium,
the
city
lost
its
former
significance.
Vence
wurde
im
Jahre
374
sogar
Bischofsstadt,
doch
im
weiteren
Verlauf
des
ersten
Jahrtausend
verlor
die
Stadt
ihre
einstige
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Eisenstecken
is
looking
forward
to
welcoming
you!High
above
the
ancient
diocesan
town
of
Bressanone,
with
a
wonderful
panoramic
view
of
the
Plose,
Geisler
and
Schlern
mountains
and
surrounded
by
meadows
and
forests,
lies
the
Stocknerhof
in
the
hamlet
of
Gereuth.
Familie
Eisenstecken
heißt
Sie
herzlich
willkommen
am
Stocknerhof
in
Gereuth
bei
Brixen.Hoch
über
der
alten
Bischofsstadt
Brixen,
mit
herrlichem
Panoramablick
auf
die
Plose,
die
Geislerspitzen
bis
hin
zum
Schlern
liegt
inmitten
von
Wiesen
und
Wäldern
der
Stocknerhof
in
der
kleinen
Fraktion
Gereuth.
ParaCrawl v7.1
The
diocesan
town
of
Bressanone
offers
an
experience
pool,
the
like
of
which
it
would
be
difficult
to
find.
Endless
fun
is
guaranteed
in
the
Acquarena
water
world
and
not
just
fun,
the
well-being
of
body
and
mind
is
taken
care
of
as
well.
Numerous
pools
and
water
basins,
a
spacious
sauna
area
with
six
different
sweat
rooms,
a
comprehensive
wellness
and
fitness
area
and
an
excellent
restaurant
fulfil
your
every
wish.
Ein
Erlebnisbad,
das
seinesgleichen
sucht,
hat
die
Bischofsstadt
Brixen
zu
bieten:
In
der
Wasserwelt
der
Acquarena
ist
grenzenloser
Spaß
garantiert
und
auch
für
das
Wohlbefinden
von
Körper
und
Geist
ist
gesorgt.
Zahlreiche
Pools
und
Wasserbecken,
eine
großzügige
Saunalandschaft
mit
sechs
verschiedenen
Schwitzräumen,
ein
umfassender
Wellness-
und
Fitnessbereich
und
ein
ausgezeichnetes
Restaurant
lassen
keine
Wünsche
offen.
ParaCrawl v7.1
You
can
still
see
today
that
Bressanone
was
a
diocesan
town
in
the
Middle
Ages
with
a
number
of
sacred
buildings
such
as
the
Bishop's
Münster
District,
the
monastery
of
Neustift
or
the
parish
and
rural
court
chapel
bearing
witness
to
this.
Einzigartig
ist
der
Domplatz
im
Zentrum
des
"Centro
Storico",
der
denkmalgeschützten
Altstadt.
Dass
Brixen
im
Mittelalter
Bischofsstadt
war,
zeichnet
sie
noch
heute
aus:
Etliche
Sakralbauten
wie
der
bischöfliche
Münsterbezirk,
das
Chorherrenstift
Neustift
oder
die
Pfarr-
und
bäuerlichen
Hofkirchen
zeugen
davon.
ParaCrawl v7.1
Monasteries
and
diocesan
towns,
with
their
Scriptoria
and
libraries,
became
the
centres
of
writing
and
knowledge.
Klöster
und
Bischofssitze
entwickelten
sich
mit
ihren
Skriptorien
und
Bibliotheken
zu
Zentren
des
Schreibens
und
Wissens.
ParaCrawl v7.1
Freising
first
evolves
from
a
Duke
Palatine
to
a
“Spiritual
City”,
and
became
one
of
the
four
diocesan
towns
of
Bavaria
besides
Regensburg,
Passau
and
Salzburg
and
rose
to
an
independent
prince-bishopric.
Freising
entwickelte
sich
zunächst
von
einer
Herzogspfalz
zur
„Geistlichen
Stadt“,
wurde
neben
Regensburg,
Passau
und
Salzburg
zu
einem
der
vier
Bischofsitze
im
damaligen
Bayern
und
stieg
zum
eigenständigen
Fürstbistum
auf.
ParaCrawl v7.1
Freising
first
evolves
from
a
Duke
Palatine
to
a
"Spiritual
City",
and
became
one
of
the
four
diocesan
towns
of
Bavaria
besides
Regensburg,
Passau
and
Salzburg
and
rose
to
an
independent
prince-bishopric.
Freising
entwickelte
sich
zunächst
von
einer
Herzogspfalz
zur
"Geistlichen
Stadt",
wurde
neben
Regensburg,
Passau
und
Salzburg
zu
einem
der
vier
Bischofsitze
im
damaligen
Bayern
und
stieg
zum
eigenständigen
FÃ1?4rstbistum
auf.
ParaCrawl v7.1
In
Late
Antiquity
writing
and
education
moved
from
being
the
domain
of
the
elite
of
the
Roman
Empire
into
the
hands
of
the
Church.
Monasteries
and
diocesan
towns,
with
their
Scriptoria
and
libraries,
became
the
centres
of
writing
and
knowledge.
Religious
and
liturgical
texts
were
the
mainstay
of
spiritual
culture
in
Byzantium
and
in
the
Occident.
Transcribing,
translating,
commenting
on
texts
and
giving
them
an
artistic
design
were
seen
as
sacred
acts.
In
der
Spätantike
verlagerte
sich
das
Schrift-
und
Bildungswesen
von
der
Elite
des
römischen
Reiches
in
die
Einrichtungen
der
Kirche.
Klöster
und
Bischofssitze
entwickelten
sich
mit
ihren
Skriptorien
und
Bibliotheken
zu
Zentren
des
Schreibens
und
Wissens.
Religiöse
Texte
und
Schriften
für
die
liturgische
Handlung
bildeten
den
Kernbestand
der
geistigen
Kultur
in
Byzanz
und
im
Abendland.
ParaCrawl v7.1