Übersetzung für "Din a2" in Deutsch
Plotter
This
plotter
is
an
economical
solution
for
printing
up
to
DIN
A2
format.
Plotter
Dieser
Plotter
ist
eine
günstige
Lösung
für
Ausdrucke
bis
zum
DIN
A2-Format.
ParaCrawl v7.1
Description
(Din
A2
Poster,
gefaltet)
Beschreibung
(Din
A2
Poster,
gefaltet)
ParaCrawl v7.1
Poster
"Hot
Stones"
DIN
A2
is
added
to
cart.
Poster
"French
Look"
DIN
A2
wird
in
den
Warenkorb
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Beauty
Secrets
Poster
DIN
A2
is
added
to
cart.
Beauty
Secrets
Poster
DIN
A2
wird
in
den
Warenkorb
gelegt.
ParaCrawl v7.1
We
respond
to
4
needs
with
one
product:
Our
DIN
A2
desk
pad
.
Auf
4
BedÃ1?4rfnisse
antworten
wir
mit
einem
Produkt:
Unsere
DIN
A2
Schreibtischunterlage
.
ParaCrawl v7.1
Poster
"French
Look"
DIN
A2
is
added
to
cart.
Poster
"French
Look"
DIN
A2
wird
in
den
Warenkorb
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Wonderstripes
Poster
DIN
A2
is
added
to
cart.
Wonderstripes
Poster
DIN
A2
wird
in
den
Warenkorb
gelegt.
ParaCrawl v7.1
View
basket
“Poster
“LS-Segelflugzeuge”
–
DIN
A2”
has
been
added
to
your
basket.
Warenkorb
anzeigen
„Poster
“LS-Segelflugzeuge”
–
DIN
A2“
wurde
deinem
Warenkorb
hinzugefügt.
CCAligned v1
The
books
can
be
sized
up
to
the
DIN
A2
format
and
up
to
100
millimetres
thick.
Die
Bücher
können
bis
zum
DIN
A2-
Format
vorliegen
und
bis
zu
100
Millimeter
dick
sein.
ParaCrawl v7.1
The
SC-P800
prints
up
to
DIN
A2
or
17"
wide
roll
paper.
Der
SC-P800
druckt
auf
Medien
bis
zu
DIN
A2
oder
bis
zu
17
Zoll
breites
Rollenpapier.
ParaCrawl v7.1
The
substantial
advantage
achieved
by
the
present
invention
is
that
even
relatively
large-sized
sheets
of
diazotype
copying
material,
e.g.
sizes
DIN
A0,
DIN
A1,
and
DIN
A2,
can
be
conveyed
through
the
application
zone
without
wrinkling.
Damit
wird
der
wesentliche
Vorteil
erzielt,
daß
auch
größere
Formate
flächigen
Diazokopiermaterials,
wie
DIN
AO,
DIN
A1,
DIN
A2
faltenfrei
durch
die
Auftragszone
transportiert
werden.
EuroPat v2
It
is
interesting
to
note
in
this
connection
that
the
boric
acid
content
of
the
gypsum
board,
when
the
production
water
is
recirculated,
is
about
26
percent
by
weight
in
the
final
product,
and
the
product
is
thus
noncombustible
according
to
German
Industrial
Standard
DIN
4102,
Class
A2.
Interessant
ist
hierbei,
dass
der
Borsäuregehalt
der
Gipsplatte
bei
im
Kreislauf
geführtem
Produktionswasser
etwa
26
Gew.-%
im
Endprodukt
beträgt,
das
Produkt
also
damit
unbrennbar
im
Sinne
der
DIN
4102,
Klasse
A2
ist.
EuroPat v2
Wrinkling
occurs
predominantly
in
the
central
area
of
the
second
half
of
a
DIN
A1
or
DIN
A2
copy
on
transparent
paper.
Die
Faltenbildung
tritt
überwiegend
im
mittleren
Bereich
der
zweiten
Hälfte
einer
DIN
Al-
bzw.
DIN
A2-Kopie
aus
Transparentpapier
auf.
EuroPat v2
Another
problem
encountered
with
conventional
fusing
apparatuses
which
are
intended
for
use
in
the
production
of
large-size
copies,
results
from
duplicating
of
the
copy
image
by
a
double
print,
in
which
a
second
image,
which
is
displaced
by
only
a
few
tenths
of
a
millimeter
with
respect
to
the
first
image,
appears
in
the
second
half
of
a
DIN
A1
or
DIN
A2
copy,
mostly
in
the
case
of
copies
on
opaque
paper.
Ein
weiteres
Problem
bei
den
herkömmlichen
Fixiervorrichtungen,
mit
denen
großformatige
Kopien
hergestellt
werden
sollen,
ergibt
sich
aus
der
Duplizierung
des
Kopienbildes
durch
einen
Doppelabdruck,
bei
dem
ein
zweites
Bild
nur
wenige
Zehntel
Millimeter
gegenüber
dem
ersten
Bild
versetzt
in
der
zweiten
Hälfte
einer
DIN
Al-
bzw.
DIN
A2-Kopie,
vorwiegend
bei
Opakpapier,
auftritt.
EuroPat v2
The
board
thus
produced
contains
residual
amounts
of
borax,
which
improve
still
further
the
already
very
favorable
flammability
rating
of
the
board
(fire
class
A2,
DIN
4102).
Die
so
hergestellten
Platten
enthalten
Restmengen
von
Borax,
die
das
ohnehin
sehr
günstige
Brandverhalten
der
Platten
(Brandklasse
A2,
DIN
4102)
noch
verbessern.
EuroPat v2
This
is
intended
to
prevent
the
temperature
difference
becoming
greater
than
10°
C.
Otherwise,
after
prolonged
operation
of
the
photocopier
for
making
DIN-A3
and
DIN-A4
sizes,
an
operator
would
have
to
wait
an
unacceptably
long
time
when
the
equipment
is
switched
over
to
larger
sizes
such
as
DIN-A2
and
DIN-A1.
Dadurch
soll
vermie
den
werden,
dass
die
Temperaturdifferenz
grösser
als
10°C
wird,
da
ansonsten
die
Wartezeiten
zu
gross
werden,
falls
nach
längerem
Betrieb
der
Fixierstation
zum
Fixieren
von
DIN-A3-
und
DIN-A4-Formaten
auf
grössere
Formate
wie
DIN-A2
und
DIN-A1
umgeschaltet
wird.
EuroPat v2
If
large
copies
such
as
DIN-A1
and
DIN-A2
are
being
made
from
the
start,
both
heating
elements
11
and
13
are
switched
on
simultaneously.
Werden
von
Anfang
an
grosse
Formate
wie
DIN-A1
und
DIN-A2
entwickelt,
so
werden
beide
Heizelemente
11
und
13
zur
gleichen
Zeit
eingeschaltet.
EuroPat v2
By
controlling
the
surface
temperature
distribution
of
the
heating
roller
10
within
the
temperature
zones,
the
problems
concerning
creasing
and
corrugation
which
arise,
especially
with
large-sized
DIN-A2
and
DIN-A1
copies,
when
using
conventional
fixing
devices
with
conventional
temperature
control
can
be
solved.
Mit
der
Steuerung
der
Oberflächentemperatur
der
Heizwalze
10
innerhalb
von
Temperaturzonen
lassen
sich
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Falten-
und
Wellenbildung,
die
vor
allem
bei
grossformatigen
DIN-A2-
und
DIN-A1-Kopien
bei
Verwendung
von
bekannten
Fixiervorrichtungen
mit
herkömmlicher
Temperaturregelung
auftreten,
lösen.
EuroPat v2
A
base
unit
is
suited
for
paper
sizes
from
DIN
A3
to
DIN
A2
and
is
equipped
with
panel
lights,
a
standard
camera
column
and
a
scanner
camera.
Eine
Basismaschine
ist
für
Blattgrößen
von
DIN
A3
bis
DIN
A2
geeignet
und
wird
mit
Flächenleuchten,
einer
Standard-Kamerasäule
und
einer
Scanner-Kamera
ausgerüstet.
WikiMatrix v1