Übersetzung für "Dimpling" in Deutsch
On
account
of
the
dimpling
of
the
material,
these
displays
are
visible
only
with
distortions.
Wegen
der
Noppung
des
Materiales
sind
diese
Anzeigen
nur
mit
Verzerrungen
sichtbar.
EuroPat v2
This
means,
however,
that
a
more
easily
manufactured
and
therefore
more
economical
switching
member,
which
moreover
has
a
longer
service
life,
can
be
used,
since
dimpling
can
be
largely
dispensed
with
and
a
greater
hysteresis
thus
becomes
permissible,
so
that
the
creep
phase
can
be
maximally
utilized.
Dies
bedeutet
jedoch,
daß
ein
einfacher
herzustellendes
und
damit
preiswerteres
Schaltorgan
eingesetzt
werden
kann,
das
zudem
eine
höhere
Lebensdauer
aufweist,
da
auf
die
Vorprägung
größtenteils
verzichtet
werden
kann
und
somit
eine
größere
Hysterese
zulässig
wird,
so
daß
die
Schleichphase
maximal
ausgenutzt
werden
kann.
EuroPat v2
This
means
that
only
a
very
slight
dimpling
of
the
bimetallic
element,
which
merely
needs
to
ensure
the
snap
effect
for
sudden
contact
separation,
is
necessary.
Damit
ist
aber
nur
noch
eine
sehr
geringe
Vorprägung
des
Bimetall-Elementes
erforderlich,
durch
die
lediglich
noch
der
Schnappeffekt
für
die
plötzliche
Kontakttrennung
sichergestellt
werden
muß.
EuroPat v2
A
more
pronounced
dimpling,
as
was
used
hitherto
to
reinforce
or
suppress
the
creep
phase,
is
no
longer
necessary.
Eine
stärkere
Vorprägung,
wie
sie
bisher
zur
Unterstützung
bzw.
Unterdrückung
der
Schleichphase
verwendet
wurde,
ist
nicht
mehr
erforderlich.
EuroPat v2
Soft
capsules
filled
with
theophylline
(3
parts),
polysorbate
80
(0.5
part)
and
medium
chain-length
triglycerides
(6
parts)
were
produced
from
this
film
by
the
Accogel
process
by
dimpling
the
film,
injecting
the
filling
and
closing
with
a
second
film.
Aus
diesem
Film
wurden
mittels
des
Accogel-Verfahrens
durch
Einmulden
des
Filmes,
Einspritzen
der
Füllung
und
Verschließen
mit
einem
2.
Film
Weichgelatinekapseln
mit
einer
Füllung
aus
Theophyllin
(3
Teile),
Polysorbat
80
(0,5
Teile)
und
mittelkettigen
Triglyceriden
(6
Teile)
hergestellt.
EuroPat v2
Soft
capsules
filled
with
tocopherol
acetate
(3
parts),
polysorbate
80
(0.5
part)
and
medium
chain-length
triglycerides
(6.5
parts)
were
produced
from
this
film
by
the
Accogel
process
by
dimpling
the
film,
injecting
the
filling
and
closing
with
a
second
film.
Aus
diesem
Film
wurden
mittels
des
Accogel-Verfahrens
durch
Einmulden
des
Filmes,
Einspritzen
der
Füllung
und
Verschließen
mit
einem
2.
Film
Weichgelatinekapseln
mit
einer
Füllung
aus
Tocopherolacetat
(3
Teile),
Polysorbat
80
(0,5
Teile)
und
mittelkettigen
Triglyceriden
(6,5
Teile)
hergestellt.
EuroPat v2
The
installation
of
sensors
on
the
underside
is
made
more
difficult
by
the
dimpling,
because
when
the
screen
printing
process
is
used,
it
is
impossible
to
achieve
a
uniform
coating
thickness.
Die
Anbringung
von
Sensoren
auf
der
Unterseite
ist
durch
die
Noppung
erschwert,
da
bei
Aufbringung
durch
Siebdruck
keine
gleichmäßige
Schichtstärke
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
Cellulite
-
sometimes
referred
to
as
"cottage
cheese
skin"
-
is
characterized
by
dimpling
of
the
skin
and
is
not
a
medical
but
an
aesthetic
problem.
Cellulite
oder
umgangssprachlich
"Orangenhaut"
zeigt
sich
durch
Dellenbildung
der
Haut
und
ist
ein
rein
ästhetisches
Problem.
ParaCrawl v7.1
So
after
liposuction
surgery,
some
patients
may
experience
dimpling,
scarring,
discoloration,
and
even
sagging
skin
in
the
treated
area.
So
nach
Fettabsaugung,
kann
bei
einigen
Patienten
Dellen,
Schrammen,
Verfärbungen
und
sogar
schlaffe
Haut
im
behandelten
Bereich.
ParaCrawl v7.1
These
are
fat
cells
that
have
become
enlarged
causing
these
cells
now
to
take
up
more
space
between
the
skin's
connective
tissues
than
normal,
the
fat
then
expands
these
spaces
resulting
in
the
overlying
skin
dimpling
in.
Es
handelt
sich
hier
um
Fettzellen,
die
sich
vergrößert
haben
und
diese
Zellen
nehmen
so
nun
mehr
Platz
zwischen
dem
Bindegewebe
der
Haut
ein
als
normal,
das
Fett
dehnt
dann
diese
Räume
aus,
was
zum
Ergebnis
hat,
das
die
darüber
liegenden
Haut
sich
eindellt.
ParaCrawl v7.1
Cellulite
denotes
the
dimpling
of
the
skin
which
occurs
in
many
women,
principally
in
the
area
of
the
thigh,
buttocks,
but
also
on
the
stomach
and
upper
arms.
Cellulite
bezeichnet
die
Dellenbildung
der
Haut,
die
bei
vielen
Frauen
hauptsächlich
im
Bereich
der
Oberschenkel,
des
Gesäßes,
aber
auch
am
Bauch
und
den
Oberarmen
auftritt.
EuroPat v2
Typically,
the
underside
of
the
cooking
surface
is
provided
by
means
of
a
patterned
roller
with
a
dimpling
that
has
a
wavelength
of
approximately
2
mm
and
a
dimple
height
of
50
?m
to
200
?m.
Typischerweise
wird
die
Unterseite
der
Kochfläche
mittels
einer
Prägewalze
mit
einer
Noppung
mit
Wellenlänge
ca.
2
mm
und
einer
Noppenhöhe
von
50
µm
bis
200
µm
versehen.
EuroPat v2
In
order
to
support
the
cover
layers,
cell
sizes
of
4.7
mm
(A
flute)
or,
at
very
low
weights
per
unit
area,
3.6
mm
(C
flute)
are
adequate
since
the
flat
corrugated
core
cover
layer
strips
provide
an
additional
support
and
reduce
the
risk
of
dimpling
of
the
cover
layers
in
the
cells.
Zur
Stützung
der
Deckschichten
sind
Zellweiten
von
4.7
mm
(A-Flute),
oder
bei
sehr
geringen
Flächengewichten
3.6
mm
(C-Flute)
ausreichend,
da
die
flachen
Wellkerndeckschichtstreifen
eine
zusätzliche
Auflage
bieten
und
die
Gefahr
des
Beulens
der
Deckschichten
in
die
Zellen
(Dimpling)
vermindern.
EuroPat v2
Take
before
you
use
make
ALL
the
different
places,
dimpling
effects
from
using
the
right
now,
scientific
solutions
of
vitamin
D
that
cause
weight
and
tomatoes;
Nehmen
Sie,
bevor
Sie
verwenden,
machen
Sie
alle
die
verschiedenen
Orte,
dimpling
Effekte
von
der
Verwendung
der
richtigen
jetzt,
wissenschaftliche
Lösungen
von
Vitamin
D,
die
Gewicht
und
Tomaten
verursachen;
CCAligned v1
It
may
also
clearly
be
seen
in
this
case
how
the
dimpling
punch
88
strikes
a
ramp
89,
so
that
the
movable
jaw
37
of
the
sample
table
2
is
drawn
downward
somewhat,
thus
facilitating
the
insertion
of
a
specimen
slides
8,
10
into
the
receptacle
34
of
the
sample
table
2
.
Ebenfalls
gut
sichtbar
ist
hier,
wie
der
Senkdorn
88
an
einer
Rampe
89
aufläuft,
so
dass
der
bewegliche
Backen
37
des
Probentischs
2
etwas
heruntergezogen
und
so
das
Einschieben
eines
Objektträgers
8,10
in
die
Aufnahme
34
des
Probentischs
2
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
The
deformability
of
the
flexing
device
can
in
particular
be
given
by
the
fact
that
a
local
bulging,
deflection,
impression,
dimpling,
bending,
bending
over,
kinking
and/or
kinking
over
takes
place.
Die
Verformbarkeit
der
Walkeinrichtung
kann
insbesondere
dadurch
gegeben
sein,
dass
ein
lokales
Ausbeulen,
Auslenken,
Eindrücken,
Eindellen,
Verbiegen,
Umbiegen,
Abknicken
und/oder
Umknicken
erfolgt.
EuroPat v2
Reduce
bumps
and
dimpling
around
the
buttocks
and
thighs,
resulting
in
a
smoother,
slimmer
silhouette.
Reduzierung
von
Unebenheiten
und
Dellen
am
Gesäß
und
den
Oberschenkeln,
wodurch
eine
einheitlichere,
schlankere
Silhouette
erzielt
wird.
ParaCrawl v7.1
Nail
pieces
of
aluminum
sheeting
over
holes
that
you
can
stick
your
finger
through
to
protect
roofing
over
holes
from
sagging,
dimpling,
cracking
and
leaking.
Nagle
Platten
von
Aluminiumblech
über
die
Löcher
durch
die
du
deinen
Finger
stecken
kannst,
um
das
Dach
an
diesen
Stellen
vor
Absackungen,
Dellen,
Rissen
und
Lecks
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
Swelling,
ache,
scaly
rash,
dimpling,
lumps
and
discharge
are
the
signs
a
person
may
have
breast
cancer.
Schwellung,
Schmerz,
schuppige
Hautausschlag,
Dellen,
Beulen
und
Entladung
sind
die
Zeichen
eine
Person
Brustkrebs
haben.
ParaCrawl v7.1