Übersetzung für "Dimensionally stable" in Deutsch

Such products are not dimensionally stable at above 100° C.
Derartige Produdte sind bei raturen oberhalb von 100°C nicht dimensionsstabil.
EuroPat v2

The dimensionally stable composite material consists of a double fabric with spacer filaments.
Das formstabile Verbundmaterial besteht aus einem Doppelgewebe mit Abstandhalterfäden.
EuroPat v2

Stationary contacts are arranged on a dimensionally stable, electrically insulating base plate.
Auf einer formstabilen, elektrisch isolierenden Bodenplatte sind ortsfeste Kontakte angeordnet.
EuroPat v2

They generally dry directly to dimensionally stable plastics coats.
Sie trocknen im allgemeinen unmittelbar zu formstabilen Kunststoffüberzügen auf.
EuroPat v2

The film was still dimensionally stable at 180° C.
Die Folie war auch bei 180°C noch formstabil.
EuroPat v2

The styrene polymers are processed into extraordinarily dimensionally stable molded articles.
Die Styrolpolymerisate können zu außerordentlich formstabilen Formkörpern verarbeitet werden.
EuroPat v2

The temporary base of the novel dry film resists is dimensionally stable and preferably transparent.
Der temporäre Schichtträger der erfindungsgemäßen Trockenfilmresists ist dimensionsstabil und vorzugsweise transparent.
EuroPat v2

They are flameproof, dimensionally stable, heat-resistant and show good electrical properties.
Sie sind flammfest, dimensionsstabil, tempe­raturbeständig und zeigen gute elektrische Eigenschaf­ten.
EuroPat v2

Further, suitable polymeric materials are dimensionally stable, despite the solvent properties of eucalyptol and the chemically pure 1,8-cineol.
Ausserdem sind geeignete polymere Materialien trotz der Lösungsmitteleigenschaften des chemisch reinen 1,8-Cineols formstabil.
EuroPat v2

This film was not dimensionally stable at 180° C.
Bei 180°C war diese Folie nicht mehr formstabil.
EuroPat v2

This composite film was also still dimensionally stable at 180° C.
Diese Verbundfolie war auch noch bei 180°C formstabil.
EuroPat v2

This dimensionally stable metal part 15 forms the scraper device proper of the apparatus.
Dieses formstabile Metallteil 15 bildet die eigentliche Kratzvorrichtung dieser Vorrichtung.
EuroPat v2

The styrene polymers can be processed into outstanding dimensionally stable molded articles.
Die Styrolpolymerisate können zu ausserordentlich formstabilen Formkörpern verarbeitet werden.
EuroPat v2

An example of a suitable optically transparent, dimensionally stable ceramic material is glass.
Ein Beispiel eines geeigneten optisch transparenten dimensionsstabilen keramischen Materials ist Glas.
EuroPat v2

Among these, the dimensionally stable substrates of plastics are particularly advantageous.
Hiervon sind die dimensionsstabilen Substrate aus Kunststoffen besonders vorteilhaft.
EuroPat v2

They generally dry directly to yield dimensionally stable coatings.
Sie trocknen im allgemeinen unmittelbar zu formstabilen Kunststoffüberzügen auf.
EuroPat v2

Support plate 5 is made of a dimensionally stable plastic.
Die Stützplatte 5 ist aus einem formstabilen Kunststoff hergestellt.
EuroPat v2

In addition the epithesis should remain dimensionally stable over long time periods.
Des weiteren soll die Epithese über lange Zeiträume formstabil bleiben.
EuroPat v2

This is usually undesirable because such products are not dimensionally stable.
Dies ist meist unerwünscht, weil derartige Produkte nicht formstabil sind.
EuroPat v2

The envelope is dimensionally stable under ambient conditions.
Die Hülle ist unter Umgebungsbedingungen formstabil.
EuroPat v2

The pressing compound was cured at approximately 150° C. to form a dimensionally stable CRP disc.
Die Preßmasse wurde bei etwa 150°C zu einer formstabilen CFK-Scheibe ausgehärtet.
EuroPat v2

The receiving devices thus form reliable and dimensionally stable receptacles for the respective electromagnetic unit.
So bilden die Aufnahmevorrichtungen sichere und formstabile Aufnahmen für die jeweilige elektromagnetische Einheit.
EuroPat v2

The PU foams obtained should be dimensionally stable, ie. have essentially no shrinkage.
Die erhaltenen PU-Schaumstoffe sollten dimensionsstabil sein, d.h. im wesentlichen keinen Schrumpf zeigen.
EuroPat v2