Übersetzung für "Developmental programming" in Deutsch

Developmental programs have to take these facts of nature into consideration in order to prevent failure and damage.
Entwicklungsprogramme haben diese Naturgegebenheiten zu berücksichtigen, um Fehler und Schäden zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

A similar, evolutionary conserved developmental program also plays a role in the formation of the brain in vertebrates.
Ein ähnliches, evolutionär konserviertes Entwicklungsprogramm ist auch an der Entstehung der Gehirne bei Wirbeltieren beteiligt.
WikiMatrix v1

Millions of Indian Rupees are spent for developmental programs like Emerging Kerala and there is acute hunger in these hamlets?
Millionen Indischer Rupien werden ausgegeben für Entwicklungsprogramme wie Emerging Kerala und jetzt gibt es ein Hungerproblem in diesen Dörfern?
GlobalVoices v2018q4

In further experiments the scientists studied how attacked plants recognize herbivory and subsequently change the developmental program of the flowers to favour hummingbirds.
In weiteren Experimenten wurde überprüft, wie die attackierten Pflanzen den Raupenfraß "bemerken" und das Entwicklungsprogramm der Blüten zugunsten der Kolibris verändern.
ParaCrawl v7.1

Successful infection by the corn pathogen Ustilago maydis is accompanied by a number of morphological transitions that resemble simple developmental programs.
Das Maispathogen Ustilago maydis durchläuft während einer Infektion eine Reihe von morphologischen Veränderungen, die als einfache Entwicklungsprogramme angesehen werden können.
ParaCrawl v7.1

Prayer is a unique training and developmental program which, if well and devotedly performed, can achieve for a Muslim many valuable spiritual, physical, and ethical gains.
Das Gebet ist ein einzigartiges Trainings- und Entwicklungsprogramm, das, wenn es gut und mit Hingabe ausgeführt wird, für einen Muslim viele wertvolle geistige, körperliche und ethische Gewinne mit sich bringen kann.
CCAligned v1

Description: Prayer is a unique training and developmental program which, if well and devotedly performed, can achieve for a Muslim many valuable spiritual, physical, and ethical gains.
Beschreibung: Das Gebet ist ein einzigartiges Trainings- und Entwicklungsprogramm, das, wenn es gut und mit Hingabe ausgeführt wird, für einen Muslim viele wertvolle geistige, körperliche und ethische Gewinne mit sich bringen kann.
ParaCrawl v7.1

Thus, it might be argued that such differences show that early developmental programs can in fact be mutated to produce new forms.
Daher kann argumentiert werden, dass solche Unterschiede bedeuten, dass sich frühe Entwicklungsprogramme tatsächlich mutieren ließen, um neue Formen zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

With its many developmental programs, the United Nations supports countries in their efforts to combat poverty and utilize crisis prevention, as most conflicts in developing countries originate from large social and economic disparities.
Die Vereinten Nationen unterstützen mit ihrem Entwicklungsprogramm die Staaten bei Armutsbekämpfung und Krisenprävention, da die meisten Konflikte auf die großen sozialen und wirtschaftlichen Unterschiede in den Entwicklungsländern zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

One result of these developmental programs is the vascular tissue of the plants, which is visible to the human eye in the form of leaf veins.
Ein Ergebnis dieser Entwicklungsprogramme sind die Leitgewebe der Pflanzen, welche für das menschliche Auge in Form von Blattadern sichtbar sind.
ParaCrawl v7.1

In further experiments the scientists studied how attacked plants recognize herbivory and subsequently change the developmental program of the flowers to favor hummingbirds.
In weiteren Experimenten wurde überprüft, wie die attackierten Pflanzen den Raupenfraß "bemerken" und das Entwicklungsprogramm der Blüten zugunsten der Kolibris verändern.
ParaCrawl v7.1