Übersetzung für "Developmental programming" in Deutsch
Developmental
programs
have
to
take
these
facts
of
nature
into
consideration
in
order
to
prevent
failure
and
damage.
Entwicklungsprogramme
haben
diese
Naturgegebenheiten
zu
berücksichtigen,
um
Fehler
und
Schäden
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
A
similar,
evolutionary
conserved
developmental
program
also
plays
a
role
in
the
formation
of
the
brain
in
vertebrates.
Ein
ähnliches,
evolutionär
konserviertes
Entwicklungsprogramm
ist
auch
an
der
Entstehung
der
Gehirne
bei
Wirbeltieren
beteiligt.
WikiMatrix v1
Millions
of
Indian
Rupees
are
spent
for
developmental
programs
like
Emerging
Kerala
and
there
is
acute
hunger
in
these
hamlets?
Millionen
Indischer
Rupien
werden
ausgegeben
für
Entwicklungsprogramme
wie
Emerging
Kerala
und
jetzt
gibt
es
ein
Hungerproblem
in
diesen
Dörfern?
GlobalVoices v2018q4
In
further
experiments
the
scientists
studied
how
attacked
plants
recognize
herbivory
and
subsequently
change
the
developmental
program
of
the
flowers
to
favour
hummingbirds.
In
weiteren
Experimenten
wurde
überprüft,
wie
die
attackierten
Pflanzen
den
Raupenfraß
"bemerken"
und
das
Entwicklungsprogramm
der
Blüten
zugunsten
der
Kolibris
verändern.
ParaCrawl v7.1
Successful
infection
by
the
corn
pathogen
Ustilago
maydis
is
accompanied
by
a
number
of
morphological
transitions
that
resemble
simple
developmental
programs.
Das
Maispathogen
Ustilago
maydis
durchläuft
während
einer
Infektion
eine
Reihe
von
morphologischen
Veränderungen,
die
als
einfache
Entwicklungsprogramme
angesehen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Prayer
is
a
unique
training
and
developmental
program
which,
if
well
and
devotedly
performed,
can
achieve
for
a
Muslim
many
valuable
spiritual,
physical,
and
ethical
gains.
Das
Gebet
ist
ein
einzigartiges
Trainings-
und
Entwicklungsprogramm,
das,
wenn
es
gut
und
mit
Hingabe
ausgeführt
wird,
für
einen
Muslim
viele
wertvolle
geistige,
körperliche
und
ethische
Gewinne
mit
sich
bringen
kann.
CCAligned v1
Description:
Prayer
is
a
unique
training
and
developmental
program
which,
if
well
and
devotedly
performed,
can
achieve
for
a
Muslim
many
valuable
spiritual,
physical,
and
ethical
gains.
Beschreibung:
Das
Gebet
ist
ein
einzigartiges
Trainings-
und
Entwicklungsprogramm,
das,
wenn
es
gut
und
mit
Hingabe
ausgeführt
wird,
für
einen
Muslim
viele
wertvolle
geistige,
körperliche
und
ethische
Gewinne
mit
sich
bringen
kann.
ParaCrawl v7.1
Thus,
it
might
be
argued
that
such
differences
show
that
early
developmental
programs
can
in
fact
be
mutated
to
produce
new
forms.
Daher
kann
argumentiert
werden,
dass
solche
Unterschiede
bedeuten,
dass
sich
frühe
Entwicklungsprogramme
tatsächlich
mutieren
ließen,
um
neue
Formen
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
With
its
many
developmental
programs,
the
United
Nations
supports
countries
in
their
efforts
to
combat
poverty
and
utilize
crisis
prevention,
as
most
conflicts
in
developing
countries
originate
from
large
social
and
economic
disparities.
Die
Vereinten
Nationen
unterstützen
mit
ihrem
Entwicklungsprogramm
die
Staaten
bei
Armutsbekämpfung
und
Krisenprävention,
da
die
meisten
Konflikte
auf
die
großen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Unterschiede
in
den
Entwicklungsländern
zurückzuführen
sind.
ParaCrawl v7.1
One
result
of
these
developmental
programs
is
the
vascular
tissue
of
the
plants,
which
is
visible
to
the
human
eye
in
the
form
of
leaf
veins.
Ein
Ergebnis
dieser
Entwicklungsprogramme
sind
die
Leitgewebe
der
Pflanzen,
welche
für
das
menschliche
Auge
in
Form
von
Blattadern
sichtbar
sind.
ParaCrawl v7.1
In
further
experiments
the
scientists
studied
how
attacked
plants
recognize
herbivory
and
subsequently
change
the
developmental
program
of
the
flowers
to
favor
hummingbirds.
In
weiteren
Experimenten
wurde
überprüft,
wie
die
attackierten
Pflanzen
den
Raupenfraß
"bemerken"
und
das
Entwicklungsprogramm
der
Blüten
zugunsten
der
Kolibris
verändern.
ParaCrawl v7.1