Übersetzung für "Developmental delay" in Deutsch
Developmental
delay
in
children
of
mothers
with
epilepsy
has
been
observed
rarely.
In
seltenen
Fällen
wurde
eine
Entwicklungsverzögerung
bei
Kindern
von
Müttern
mit
Epilepsie
beobachtet.
EMEA v3
Developmental
delay
and
intellectual
disability
are
found
in
about
20-30%
of
patients.
Etwa
20-30%
der
Patienten
sind
entwicklungsverzögert
und
intellektuell
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Whether
or
not
this
is
applicable
for
the
developmental
delay
can
be
neither
confirmed
nor
excluded.
Ob
dies
auf
die
Entwicklungsverzögerung
zutrifft,
kann
weder
bestätigt
noch
ausgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
could
have
caused
stress
which
in
turn
might
have
resulted
in
the
observed
developmental
delay.
Dies
könnte
Stress
verursacht
haben,
der
dann
zu
der
beobachteten
Entwicklungsverzögerung
geführt
haben
könnte.
ParaCrawl v7.1
Common
associated
manifestations
include
sensorineural
hearing
loss
and
developmental
delay,
intellectual
disability
and/or
behavioral
disorders.
Häufig
assoziiert
sind
Schallempfindungs-Schwerhörigkeit,
verzögerte
Entwicklung,
intellektuelle
Behinderung
und/oder
Verhaltensanomalien.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
that
the
developmental
delay
was
induced
by
stress
during
exposure.
Es
besteht
die
Möglichkeit,
dass
die
Entwicklungsverzögerung
durch
Stress
während
der
Exposition
verursacht
wurde.
ParaCrawl v7.1
When
you're
three,
you
better
be
able
to
write
your
name
legibly,
or
else
we'll
consider
it
a
developmental
delay.
Mit
drei
sollen
Kindern
besser
bereits
ihren
Namen
leserlich
schreiben
können,
oder
sie
werden
als
entwicklungsverzögert
eingestuft.
TED2013 v1.1
However,
at
systemic
plasma
exposures
significantly
below
(rabbits)
or
not
significantly
higher
(rat)
than
the
expected
human
exposures
during
therapeutic
dosing,
a
number
of
minor
changes,
including
thymic
elongation
and
minor
skeletal
variations
were
seen,
indicating
developmental
delay.
Bei
einer
systemischen
Plasmaexposition,
die
signifikant
unter
(Kaninchen)
oder
nicht
signifikant
höher
(Ratten)
als
die
erwartete
Exposition
unter
therapeutischer
Dosierung
beim
Menschen
lag,
wurden
jedoch
eine
Reihe
von
geringfügigen
Veränderungen
einschließlich
Thymuselongation
und
geringfügige
Skelettveränderungen
beobachtet,
die
auf
eine
verzögerte
Entwicklung
hinweisen.
EMEA v3
It
is
not
possible
to
differentiate
if
the
developmental
delay
is
caused
by
genetic,
social
factors,
maternal
epilepsy
or
the
antiepileptic
therapy.
Ob
die
Entwicklungsverzögerung
auf
genetische
oder
soziale
Faktoren,
die
Epilepsie
der
Mutter
oder
die
antiepileptische
Behandlung
zurückzuführen
ist,
lässt
sich
nicht
differenzieren.
EMEA v3
In
the
pre
and
post-natal
developmental
study,
slight
developmental
delay
was
seen
in
offspring
at
the
mid-
and
high-doses.
In
der
prä-
und
postnatalen
Entwicklungsstudie
wurde
unter
der
mittleren
und
hohen
Dosis
eine
leichte
Entwicklungsverzögerung
bei
den
Nachkommen
festgestellt.
ELRC_2682 v1
At
high
doses
in
rats,
saxagliptin
caused
reduced
ossification
(a
developmental
delay)
of
the
foetal
pelvis
and
decreased
foetal
body
weight
(in
the
presence
of
maternal
toxicity),
with
a
NOEL
303
and
30
times
the
human
exposure
for
saxagliptin
and
the
major
metabolite,
respectively,
at
RHD.
Hohe
Saxagliptin-
Dosen
führten
bei
Ratten
zu
einer
Reduktion
der
Ossifikation
(Entwicklungsverzögerung)
des
fetalen
Beckens
und
einer
Abnahme
des
fetalen
Körpergewichts
(bei
maternaler
Toxizität)
bei
einem
NOEL,
der
für
Saxagliptin
dem
303-fachen
bzw.
für
den
Hauptmetaboliten
dem
30-fachen
der
menschlichen
Exposition
bei
RHD
entsprach.
TildeMODEL v2018
On
one
of
her
numerous
hospital
emergency
visits,
a
neuro-paediatrician
looked
twice
at
the
large
spectrum
of
Liliana’s
symptoms:
strabismus,
hypotonia,
developmental
delay,
feeding
problems,
constant
vomiting,
inverted
nipples,
high
fever,
some
unexplained
unconscious
states,
etc.,
and
investigated
further.
Bei
einem
ihrer
zahlreichen
Besuche
in
der
Notfallaufnahme
schaute
sich
ein
Kinderneurologe
das
Gesamtspektrum
der
Symptome
Lilianas
etwas
genauer
an:
fehlende
Augenkoordination,
schlaffer
Muskeltonus,
Entwicklungsverzögerung,
Probleme
bei
der
Nahrungsaufnahme,
ständiges
Erbrechen,
Hohlwarzen,
hohes
Fieber,
unerklärte
Bewusstlosigkeitsepisoden,
usw.,
und
er
ging
der
Sache
nach.
ParaCrawl v7.1