Übersetzung für "Despite the weather" in Deutsch
Despite
the
bad
weather
was
Reichenbach
the
silver
medal.
Trotz
des
schlechten
Wetters
erhielt
Reichenbach
die
Silbermedaille.
Wikipedia v1.0
Despite
the
beautiful
weather
there
was
no
migration
to
be
seen
in
early
morning.
Trotz
des
schönen
Wetters
gab
es
am
frühen
Morgen
keine
Migration
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
We've
really
had
a
good
time
despite
the
bad
weather.
Wir
haben
eine
sehr
schöne
Zeit
erlebt,
trotz
des
schlechten
Wetters.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
unlucky
weather
conditions
it
was
a
successful
weekend
for
LRP.
Für
LRP
war
es
trotz
der
Wetterkapriolen
ein
erfolgreiches
Wochenende.
ParaCrawl v7.1
The
stand
was
visited
by
many
farmers
despite
the
rainy
weather.
Der
Stand
wurde
trotz
dem
schlechten
Wetter
von
vielen
Landwirten
besucht.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
warm
weather,
two
athletes
managed
to
beat
this
year's
best
marks.
Trotz
des
warmen
Wetters
schafften
es
zwei
Athleten
die
diesjährigen
Bestmarken
zu
unterbieten.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
weather
we
had
a
great,
relaxing
weekend...
Trotz
des
Wetters
hatten
wir
ein
tolles,
erholsames
Wochenende...
ParaCrawl v7.1
We
felt
very
comfortable
there
despite
the
bad
weather.
Wir
haben
uns
trotz
des
schlechten
Wetters
dort
sehr
wohlgefühlt.
ParaCrawl v7.1
We
had
a
great
time
despite
the
weather
did
a
little
whims.
Wir
hatten
eine
tolle
Zeit,
trotz
des
Wetters
habe
ein
wenig
Launen.
ParaCrawl v7.1
They
were
two
great
days
despite
the
weather.
Es
waren
zwei
tolle
Tage
trotz
des
Wetters.
ParaCrawl v7.1
People
show
up
en
masse
for
its
inauguration
despite
the
rainy
weather.
Viele
Leute
kommen
zur
Einweihung
trotz
des
regnerischen
Wetters.
ParaCrawl v7.1
Petals
retain
their
shape
and
color,
despite
the
different
weather
conditions.
Blütenblätter
behalten
ihre
Form
und
Farbe,
trotz
der
unterschiedlichen
Wetterbedingungen.
CCAligned v1
Despite
the
hot
weather,
many
passers-by
stopped
to
watch.
Trotz
des
heißen
Wetters
blieben
viele
Passanten
stehen,
um
zuzuschauen.
ParaCrawl v7.1
Despite
summer
temperatures,
the
weather
in
the
mountains
can
change
quickly.
Trotz
sommerlicher
Temperaturen
kann
das
Wetter
im
Hochgebirge
rasch
wechseln.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
bad
weather
we
had
a
great
time.
Trotz
des
schlechten
Wetters
hatten
wir
eine
tolle
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Despite
all
the
capricious
weather,
I
reached
an
altitude
of
8,250
meters.
Trotz
aller
Wetterkapriolen
erreichte
ich
immerhin
eine
Höhe
von
8250
Metern.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
bad
weather
Krile
Oluja
gave
their
usual
display.
Die
Krile
Oluja
zeigten
trotz
des
schlechten
Wetters
im
wesentlichen
ihr
gewohntes
Programm.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
weather
we
walked
through
the
town
and
we
liked
it.
Trotz
des
winterlichen
Wetters
sind
wir
etwas
herumgelaufen.
ParaCrawl v7.1
All
six
of
us
rode
naked
despite
the
cool,
cloudy
weather.
Wir
alle
sind
trotz
des
kühlen,
wolkigen
Wetters
nackt
gefahren.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
beautiful
weather
today's
trip
was
short.
Trotz
des
schönen
Wetters
war
der
heutige
Trip
kurz.
ParaCrawl v7.1
Stay
in
your
house
was
very
pleasant,
despite
the
weather
more
unfavorable.
Bleiben
Sie
in
Ihrem
Haus
war
sehr
angenehm,
trotz
des
Wetters
ungünstiger.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
rainy
weather,
the
event
was
well
attended.
Trotz
des
regnerischen
Wetters
war
die
Veranstaltung
gut
besucht.
ParaCrawl v7.1
And
that
was
despite
the
weather,
which
was
cold
and
wet.
Trotz
des
Wetters
–
und
das
ist
nass
und
kalt.
ParaCrawl v7.1