Übersetzung für "Desirable features" in Deutsch
Desirable
further
features
are
recited
in
the
dependent
claims.
Vorteilhafte
Weiterbildungen
sind
in
den
Unteransprüchen
beschrieben.
EuroPat v2
Further
desirable
features
will
become
apparent
from
the
dependent
claims.
Weitere
vorteilhafte
Ausbildungen
ergeben
sich
aus
den
Unteransprüchen.
EuroPat v2
Additional
desirable
features
of
the
invention
are
recited
in
the
dependent
claims.
Vorteilhafte
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
EuroPat v2
Desirable
further
features
of
the
invention
are
subject
matters
of
the
dependent
claims.
Vorteilhafte
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
EuroPat v2
Desirable
further
features
of
the
invention
are
covered
by
the
dependent
claims.
Vorteilhafte
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
EuroPat v2
Desirable
further
features
of
the
invention
are
the
subject
matters
of
the
dependent
claims.
Vorteilhafte
Weiterbildungen
der
Erfindung
sind
Gegenstand
der
abhängigen
Ansprüche.
EuroPat v2
Desirable
further
features
of
the
invention
will
be
recited
in
the
dependent
claims.
Vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
beschrieben
worden.
EuroPat v2
Further
desirable
features
of
the
invention
will
be
described
in
the
dependent
claims.
Weitere
vorteilhafte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
in
den
Unteransprüchen
beschrieben
worden.
EuroPat v2
Other
desirable
features
are
defined
by
the
dependent
claims.
Weitere
vorteilhafte
Merkmale
beinhalten
die
Unteransprüche.
EuroPat v2
Some
of
the
desirable
features
of
this
tool
are
as
follows:
Einige
der
wünschenswerten
Eigenschaften
dieses
Tools
sind
wie
folgt:
CCAligned v1
Loaded
with
desirable
features
including
adjustable
air
purification
levels
and
automatic
full-tank
shutoff.
Beladen
mit
wünschenswerten
Eigenschaften
einschließlich
einstellbarer
Luftreinigungsstufen
und
automatischer
Tankabschaltung.
ParaCrawl v7.1
The
cards
provide
a
powerful
implementation
of
the
protocol,
offering
many
desirable
features:
Die
Karten
verfügen
über
eine
leistungsfähige
Protokollimplementierung
mit
vielen
Features:
ParaCrawl v7.1
Microforms
as
an
information
transfer
medium
exhibit
many
desirable
features
but
are
of
course
not
without
disadvantages.
Mikroformen
als
Informationstransfer-Medium
bieten
zahlreiche
wünschenswerte
Vorteile,
sie
haben
jedoch
selbstverständlich
auch
bestimmte
Nachteile.
EUbookshop v2
This
app
has
many
desirable
features
that
you
cannot
miss.
Diese
App
bietet
viele
praktische
Features,
die
Sie
auf
keinen
Fall
verpassen
sollten.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
noted
in
this
respect
that
the
availability
of
reliable
statistics
and
the
availability
of
other
data
enabling
an
assessment
of
credit
risks
are
two
distinct
and
desirable
features
of
a
market
,
which
overlap
only
partially
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
anzumerken
,
dass
die
Verfügbarkeit
verlässlicher
Statistiken
und
die
Verfügbarkeit
anderer
Daten
,
die
eine
Bewertung
der
Kreditrisiken
ermöglichen
,
zwei
verschiedene
und
wünschenswerte
Merkmale
eines
Marktes
sind
,
die
sich
nur
teilweise
überschneiden
.
ECB v1
Based
on
a
comparative
study
of
how
Member
States
deal
with
the
relevant
procedural
issues
it
formulated
a
number
of
questions
concerning
the
desirable
scope
and
features
of
a
European
instrument.
Ausgehend
von
einer
vergleichenden
Untersuchung
der
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
praktizierten
Lösungen
für
die
relevanten
Verfahrensfragen
wurden
in
dem
Grünbuch
eine
Reihe
von
Fragen
über
Anwendungsbereich
und
Merkmale
eines
europäischen
Rechtsinstruments
formuliert.
TildeMODEL v2018
Based
on
a
comparative
study
of
how
Member
States
deal
with
the
relevant
procedural
issues
it
formulated
a
multitude
of
questions
concerning
the
desirable
scope
and
features
of
a
European
instrument.
Ausgehend
von
einer
vergleichenden
Untersuchung
der
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
praktizierten
Lösungen
für
die
relevanten
Verfahrensfragen
wurden
in
dem
Grünbuch
eine
Vielzahl
von
Fragen
über
den
wünschenswerten
Umfang
und
die
wünschenswerten
Merkmale
eines
europäischen
Instruments
formuliert.
TildeMODEL v2018
We
will
examine
you
and
the
others...
discover
desirable
features
to
incorporate
in
our
Earth
colonizers.
Wir
untersuchen
Sie
und
die
anderen,
um
wünschenswerte
Funktionen
zu
entdecken
mit
denen
wir
unsere
Besiedler
der
Erde
ausstatten
können.
OpenSubtitles v2018
To
reduce
the
burden
of
administrative
investigation,
to
increase
the
degree
of
legal
certainty
to
decision
makers
and
to
improve
transparency,
one
of
the
desirable
features
of
Commission
policy
is
that,
where
possible,
further
guidelines,
or
rules,
on
the
form
and
content
of
acceptable
cooperation
in
specific
circumstances
should
be
prepared.
Um
den
administrativen
Ermittlungsaufwand
zu
verringern,
den
Grad
der
Rechtssicherheit
für
die
Entscheidungsträger
zu
erhöhen
und
die
Transparenz
zu
verbessern,
besteht
eines
der
wünschenswerten
Merkmale
der
Kommissionspolitik
darin,
daß
soweit
möglich
weitere
Leitlinien
oder
Vorschriften
über
Form
und
Inhalt
einer
akzeptablen
Zusammenarbeit
unter
spezifischen
Umständen
ausgearbeitet
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
While
the
strengthening
of
national
fiscal
governance
must
take
into
account
the
political,
institutional
and
cultural
background
of
each
country,
the
Council
CONSIDERS
that
certain
desirable
features
of
resilient
and
effective
domestic
fiscal
frameworks
can
be
identified.
Auch
wenn
eine
Verstärkung
der
nationalen
Institutionen
und
Rahmenbedingungen
der
Haushaltspolitik
(fiscal
governance)
nur
unter
Berücksichtigung
des
politischen,
institutionellen
und
kulturellen
Kontexts
eines
jeden
Landes
erfolgen
kann,
IST
der
Rat
doch
der
ANSICHT,
dass
sich
einige
Merkmale
festlegen
lassen,
die
einen
belastbaren
und
wirksamen
nationalen
Rahmen
der
Fiskalpolitik
kennzeichnen
sollten.
TildeMODEL v2018