Übersetzung für "Dervish" in Deutsch
That's
no
horse!
That's
a
dervish!
Das
ist
kein
Pferd,
das
ist
ein
Derwisch!
OpenSubtitles v2018
That,
gentlemen,
is
the
whirlingest
dervish
of
them
all.
Das,
Gentlemen,
ist
der
Derwisch,
der
am
meisten
tanzt.
OpenSubtitles v2018
While
whirling
like
a
dervish
in
her
grave.
Während
sie
sich
wie
ein
Derwisch
im
Grab
dreht.
OpenSubtitles v2018
Hey
Yahya,
where's
that
dervish
of
yours
gone?
He
Yahya,
wo
ist
dein
Derwisch
hin?
OpenSubtitles v2018
I'm
looking
for
a
red-haired
dervish.
Verzeih,
ich
suche
einen
rothaarigen
Derwisch.
OpenSubtitles v2018
And
the
prince
became
a
dervish?
Und
der
Prinz
wurde
ein
Derwisch?
OpenSubtitles v2018
You're
the
grand
old
dervish
yourself.
Du
bist
sowohl
Dede
als
auch
Derwisch.
OpenSubtitles v2018
You
don't
know
who
the
dervish
is?
Ihr
wisst
nicht,
wer
der
Derwisch
ist?
OpenSubtitles v2018
Climb
to
the
top,
The
dervish
is
on
the
other
side.
Steig
ganz
hinauf,
der
Derwisch
ist
auf
der
anderen
Seite.
OpenSubtitles v2018
Are
you
sure
the
dervish
knows
everything?
Bist
du
dir
auch
sicher,
dass
der
Derwisch
alles
weiß?
OpenSubtitles v2018
During
his
travels
he
dressed
like
a
Dervish
and
frequented
Sufi
circles.
Während
seiner
Reisen
kleidete
er
sich
wie
ein
Derwisch
und
frequentierte
Sufi-Kreise.
WikiMatrix v1
How
else
would
you
be
a
dervish
these
days?
Wie
kann
man
sonst
noch
ein
Derwisch
sein,
heutzutage?
OpenSubtitles v2018
My
favorite
part
(right
now)
is
the
Dancing
Dervish
“Kata”.
Mein
Lieblingsteil
ist
(im
Moment)
der
tanzende
Derwisch
„Kata“.
ParaCrawl v7.1
He
is
cabaret
singer,
clown
and
dervish
all
in
one.
Er
ist
Chansonnier,
Clown
und
Derwisch
gleichzeitig.
ParaCrawl v7.1
The
dervish
in
you
is
aroused.
Der
Derwisch
in
ihnen
ist
erwacht.
ParaCrawl v7.1
The
dervish
becomes
like
the
sun,
truthful.
Der
Derwisch
wird
wie
die
Sonne,
wahrhaftig.
ParaCrawl v7.1