Übersetzung für "Derivate from" in Deutsch
Such
an
agreement
can
not
in
particular
derivate
from
performing
actions.
Eine
solche
Zustimmung
kann
insbesondere
nicht
aus
einer
Leistungshandlung
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
made
from
Propylene,
a
derivate
from
petroleum.
Es
entsteht
aus
Propylen,
einem
Derivat
aus
Erdöl.
ParaCrawl v7.1
You
agree
not
to
copy,
edit,
translate,
display,
distribute,
download,
transmit,
sell,
redistribute,
publish,
or
create
derivate
works
from
any
content
appearing
on
the
Platform,
including
Platform
and
User
Content,
without
our
prior
written
consent,
unless
it
is
your
own
User
Content
that
you
legally
post
on
the
Platform.
Sie
stimmen
zu,
ohne
unsere
vorherige
schriftliche
Zustimmung
aus
den
Inhalten
der
Plattform,
einschließlich
der
Plattform
und
den
Nutzerinhalten
abgeleitete
Werke
nicht
zu
kopieren,
zu
bearbeiten,
zu
übersetzen,
anzuzeigen,
zu
verteilen,
herunterzuladen,
zu
übertragen,
zu
verkaufen,
weiterzuverteilen,
zu
veröffentlichen
oder
zu
erstellen,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
Ihren
eigenen
Nutzerinhalt,
den
Sie
rechtmäßig
auf
der
Plattform
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
The
FE
air
handling
units
derivate
from
the
FM
series,
sharing
with
it
the
components
quality,
the
versatility
of
configuration
and
the
wide
range
of
the
accessories.
Die
Serie
FE
der
Luftaufbereitungsanlagen
leitet
sich
direkt
von
der
FM
Serie
ab.
Gemeinsamkeiten
der
beiden
Serien
sind
die
Qualität
der
verwendeten
Bauteile,
die
vielseitigen
Konfigurationsmöglichkeiten
und
das
umfassende
Angebot
an
Teilen
und
Zubehör.
ParaCrawl v7.1
A
swap’s
fair
value
derives
from
its
net
settlements.
Der
beizulegende
Zeitwert
eines
Swaps
ergibt
sich
aus
seinem
Nettoausgleich.
DGT v2019
The
figures
referred
to
derive
from
that
assessment
and
are
approximate.
Die
angegebenen
Zahlen
stammen
aus
dieser
Bewertung
und
sind
Näherungswerte.
DGT v2019
Imported
and
exported
quantities
were
derived
from
Eurostat.
Die
Ein-
und
Ausfuhrmengen
wurden
den
Statistiken
von
Eurostat
entnommen.
DGT v2019
The
funds
of
SLAP
which
have
been
used
for
the
investment
are
derived
from
funding
by
the
Charitable
Trust.
Die
investierten
Gelder
der
SLAP
stammen
aus
Mitteln
des
Charitable
Trust.
DGT v2019
The
potential
benefits
deriving
from
the
implementation
of
the
Services
Directive
are
incontrovertible.
Die
sich
aus
der
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie
ergebenden
potenziellen
Vorteile
sind
unbestreitbar.
Europarl v8
Mucilages
and
thickeners,
modified,
derived
from
vegetable
products–
r
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
Schleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
modifiziert–
ngsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Vegetable
saps
and
extracts:–
other
mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
Pflanzensäfte
und
Pflanzenauszüge:–
Schleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Pectic
substances
and
pectates:–
her
mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
vegetable
products:
Pektinstoffe,
Pektinate
und
Pektate:–
chleime
und
Verdickungsstoffe
von
Pflanzen,
auch
modifiziert:
DGT v2019
Materials
derived
from
plants
are
known
as
botanicals.
Materialien,
die
aus
Pflanzen
gewonnen
werden,
sind
als
pflanzliche
Inhaltsstoffe
bekannt.
DGT v2019
Mucilages
and
thickeners,
whether
or
not
modified,
derived
from
locust
beans,
locust
bean
seeds
or
guar
seeds:
Schleime
und
Verdickungsstoffe
aus
Johannisbrot,
Johannisbrotkernen
oder
Guarsamen,
auch
modifiziert:
DGT v2019