Übersetzung für "Derivate from" in Deutsch

Such an agreement can not in particular derivate from performing actions.
Eine solche Zustimmung kann insbesondere nicht aus einer Leistungshandlung abgeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

It is made from Propylene, a derivate from petroleum.
Es entsteht aus Propylen, einem Derivat aus Erdöl.
ParaCrawl v7.1

You agree not to copy, edit, translate, display, distribute, download, transmit, sell, redistribute, publish, or create derivate works from any content appearing on the Platform, including Platform and User Content, without our prior written consent, unless it is your own User Content that you legally post on the Platform.
Sie stimmen zu, ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung aus den Inhalten der Plattform, einschließlich der Plattform und den Nutzerinhalten abgeleitete Werke nicht zu kopieren, zu bearbeiten, zu übersetzen, anzuzeigen, zu verteilen, herunterzuladen, zu übertragen, zu verkaufen, weiterzuverteilen, zu veröffentlichen oder zu erstellen, es sei denn, es handelt sich um Ihren eigenen Nutzerinhalt, den Sie rechtmäßig auf der Plattform veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

The FE air handling units derivate from the FM series, sharing with it the components quality, the versatility of configuration and the wide range of the accessories.
Die Serie FE der Luftaufbereitungsanlagen leitet sich direkt von der FM Serie ab. Gemeinsamkeiten der beiden Serien sind die Qualität der verwendeten Bauteile, die vielseitigen Konfigurationsmöglichkeiten und das umfassende Angebot an Teilen und Zubehör.
ParaCrawl v7.1

A swap’s fair value derives from its net settlements.
Der beizulegende Zeitwert eines Swaps ergibt sich aus seinem Nettoausgleich.
DGT v2019

The figures referred to derive from that assessment and are approximate.
Die angegebenen Zahlen stammen aus dieser Bewertung und sind Näherungswerte.
DGT v2019

Imported and exported quantities were derived from Eurostat.
Die Ein- und Ausfuhrmengen wurden den Statistiken von Eurostat entnommen.
DGT v2019

The funds of SLAP which have been used for the investment are derived from funding by the Charitable Trust.
Die investierten Gelder der SLAP stammen aus Mitteln des Charitable Trust.
DGT v2019

The potential benefits deriving from the implementation of the Services Directive are incontrovertible.
Die sich aus der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie ergebenden potenziellen Vorteile sind unbestreitbar.
Europarl v8

Mucilages and thickeners, modified, derived from vegetable products– r or not modified, derived from vegetable products:
Schleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen, modifiziert– ngsstoffe von Pflanzen, auch modifiziert:
DGT v2019

Vegetable saps and extracts:– other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:
Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge:– Schleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen, auch modifiziert:
DGT v2019

Pectic substances and pectates:– her mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:
Pektinstoffe, Pektinate und Pektate:– chleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen, auch modifiziert:
DGT v2019

Materials derived from plants are known as botanicals.
Materialien, die aus Pflanzen gewonnen werden, sind als pflanzliche Inhaltsstoffe bekannt.
DGT v2019

Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds:
Schleime und Verdickungsstoffe aus Johannisbrot, Johannisbrotkernen oder Guarsamen, auch modifiziert:
DGT v2019