Übersetzung für "Derailing" in Deutsch
You'd
be
surprised
how
much
it
prevents
you
from
derailing.
Sie
werden
überrascht
sein,
wie
viel
es
Sie
verhindert
Entgleisung.
ParaCrawl v7.1
Through
the
rail-embracing
leading
also
derailing
is
not
possible.
Durch
die
schienenumgreifende
Führung
ist
auch
kein
Entgleisen
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
new
figuration
should
prevent
a
getting
stuck
at
the
contact
wire
when
derailing.
Die
neue
Formung
sollte
ein
Hängenbleiben
am
Fahrdraht
bei
Entgleisung
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
we
can't
risk
derailing
the
FBI's
case.
Ja,
wir
können
es
nicht
riskieren,
den
FBI
Fall
entgleisen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
If
the
train
is
derailing,
there's
nothing
I
can
do
to
keep
it
on
the
tracks.
Wenn
der
Zug
entgleist,
kann
ich
nichts
tun,
ihn
im
Gleis
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
The
retaining
frames
6
thus
reliably
prevent
derailing
of
the
rollers
3
.
Durch
die
Halterahmen
6
wird
somit
ein
Entgleisen
der
Laufrollen
3
mit
Sicherheit
vermieden.
EuroPat v2
We
gonna
make
them
Injuns
pay
for
derailing
this
train.
Diese
Rothäute
werden
dafür
bezahlen,
dass
sie
den
Zug
zum
Entgleisen
gebracht
haben.
OpenSubtitles v2018
Unexpected
force
effects
can
no
longer
lead
to
derailing
of
the
carriage
when
using
an
inventive
decoupling
prevention
mechanism.
Unerwartete
Krafteinwirkungen
können
bei
Verwendung
der
erfindungsgemässen
Aushängesicherung
nicht
mehr
zu
einer
Entgleisung
des
Laufwerks
führen.
EuroPat v2
Make
no
mistake:
Impoverishing
certain
populations
is,
in
fact,
derailing
our
entire
economy
.
Machen
Sie
keinen
Fehler:
Verarmung
bestimmter
Bevölkerungsgruppen
ist
in
der
Tat,
Entgleisung
unsere
gesamte
Wirtschaft
.
ParaCrawl v7.1
For
all
these
reasons,
the
derailing
of
trade
agreements
at
Cancun
was
crucial
for
us.
Aus
all
diesen
Gründen
war
die
Entgleisung
der
Handelsabkommen
in
Cancun
so
entscheidend
für
uns.
ParaCrawl v7.1
The
guide
wheels
attached
to
the
side
of
the
train
prevent
it
from
derailing
on
twisty
tracks.
Die
seitlich
am
Zug
angebrachten
Sidefriction-Wheels
verhindern,
dass
er
auf
kurvigen
Strecken
entgleist.
ParaCrawl v7.1