Übersetzung für "Deposit certificate" in Deutsch

This certificate deposit then serves as a prerequisite for the legal recognition of digital signatures.
Diese Zertifikatshinterlegung dient als Voraussetzung für die juristische Anerkennung digitaler Unterschriften.
EuroPat v2

The deposit certificate will be accepted in German or English.
Die Depotbestätigung wird in deutscher Sprache oder in englischer Sprache entgegengenommen.
ParaCrawl v7.1

The deposit certificate must be submitted in German or in English language.
Die Depotbestätigung muss in deutscher oder englischer Sprache übermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

Complete our registration form and receive your deposit certificate.
Füllen Sie unser Anmeldeformular aus und erhalten Sie Ihr Bürgschaftszertifikat.
ParaCrawl v7.1

The central certificate deposit serves as proof for a deliberately (autograph)-initiated digital signature.
Diese zentrale Zertifikatshinterlegung dient als Nachweis für eine willentlich (eigenhändig) veranlaßte, digitale Unterschrift.
EuroPat v2

You can recover your rental deposit as soon as your landlord receives the deposit certificate from us.
Sobald Ihr Vermieter von uns die Bürgschaftsurkunde erhält, kann das Mietzinsdepot zurückerstattet werden.
ParaCrawl v7.1

Regarding all other requirements of the deposit certificate, please refer to the information regarding the right to participate.
Hinsichtlich der übrigen Anforderungen an die Depotbestätigung wird auf die Ausführungen zur Teilnahmeberechtigung verwiesen.
ParaCrawl v7.1

At the end of the process, you make your payment online and we send deposit certificate.
Zum Abschluss des Verfahrens leisten Sie Ihre Online-Zahlung und wir senden Ihnen Ihr Bürgschaftszertifikat zu.
ParaCrawl v7.1

Air carriers and aircraft operators shall deposit an insurance certificate issued in accordance with paragraph 1 or any of the securities provided for in paragraph 2 with the competent authorities of Member State(s) concerned at before the beginning of each scheduling period.
Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber hinterlegen ein gemäß Absatz 1 ausgestelltes Versicherungszertifikat oder eine der in Absatz 2 genannten Sicherheiten zu Beginn jeder Flugplanperiode bei den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats/der betreffenden Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Air carriers and aircraft operators shall deposit an insurance certificate issued in accordance with paragraph 1 or any of the securities provided for in paragraph 2 with the competent authorities of Member State(s) concerned at the beginning of each scheduling period.
Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber hinterlegen ein gemäß Absatz 1 ausgestelltes Versicherungszertifikat oder eine der in Absatz 2 genannten Sicherheiten zu Beginn jeder Flugplanperiode bei den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats/der betreffenden Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Due to the redundancy of the certificate deposit, it is also possible to have the deposits administered monitorable fashion on a long-term basis and mutually by different cooperate entities, so that high reliability against inadmissible influencing and manipulation is established.
Durch die Dopplung der Zertifikatshinterlegung ist es weiterhin möglich, die Hinterlegungen von unterschiedlichen Körperschaften langfristig und sich gegensteitig kontrolierbar verwalten zu lassen, so daß eine große Sicherheit gegen unerlaubte Einflußnahme und Manipulation gegeben ist.
EuroPat v2

For the proof of the shareholding for the exercise of this shareholder right in case of deposited bearer shares it is sufficient to submit a deposit certificate pursuant to Section 10a Austrian Stock Corporation Act, which is not older than seven days on the day of submission to the Company.
Für den Nachweis des Anteilsbesitzes zur Ausübung dieses Aktionärsrechtes genügt bei depotverwahrten Inhaberaktien die Vorlage einer Depotbestätigung gemäß § 10a AktG, die zum Zeitpunkt der Vorlage bei der Gesellschaft nicht älter als sieben Tage sein darf.
ParaCrawl v7.1

If you already know the registration date and the vehicle's serial number, we will quickly and easily deposit your insurance certificate with the competent driver and vehicle licensing office, so that you can have your car re-registered.
Wenn Sie schon das Datum der Einlösung und die Stammnummer des Fahrzeuges kennen, hinterlegen wir Ihnen schnell und einfach den Versicherungsnachweis beim zuständigen Strassenverkehrsamt, damit Sie Ihr Auto umschreiben lassen können.
ParaCrawl v7.1

The deposit certificate providing proof of share ownership must refer to the record date June 21, 2015 (end of this day) indicated above.
Die Depotbestätigung als Nachweis des Anteilsbesitzes muss sich auf den oben ge nannten Nachweisstichtag 21. Juni 2015 (Ende dieses Tages) beziehen.
ParaCrawl v7.1

For the proof of the shareholding for the exercise of this shareholder right in case of deposited bearer shares it is sufficient to submit a deposit certificate pursuant to section 10a Austrian Stock Corporation Act, which, at the date of submission to the Company, is not older than seven days.
Für den Nachweis des Anteilsbesitzes zur Ausübung dieses Aktionärsrechtes genügt bei depotverwahrten Inhaberaktien die Vorlage einer Depotbestätigung gemäß § 10a AktG, die zum Zeitpunkt der Vorlage bei der Gesellschaft nicht älter als sieben Tage sein darf.
ParaCrawl v7.1