Übersetzung für "Denormalization" in Deutsch

Finally, the desired controller parameters are obtained by denormalization.
Durch Entnormierung erhält man schließlich die gesuchten Reglerparameter.
EuroPat v2

In case of the steady state cycle, the denormalization speed (ndenorm) shall be used in place of the rated speed.
Beim stationären Zyklus ist anstelle der Nenndrehzahl die Entnormierungsdrehzahl (ndenorm) zu verwenden.
DGT v2019

This conversion is referred to as denormalization, and the test cycle developed is referred to as the reference cycle of the engine to be tested.
Diese Umrechnung wird als Entnormierung bezeichnet, der entwickelte Prüfzyklus als Bezugsprüfzyklus des zu prüfenden Motors.
DGT v2019

Regardless of the cause, denormalization of the position detection must be assumed in this case.
Unabhängig von der Ursache muß in diesem Fall von der Entnormierung der Lagebestimmung ausgegangen werden.
EuroPat v2

The conversion is referred to as denormalization, and the test cycle so developed as the reference cycle of the engine to be tested.
Diese Umrechnung wird als Entnormierung bezeichnet, und der so ermittelte Prüfzyklus ist der Bezugszyklus für den zu prüfenden Motor.
DGT v2019

Consistent with paragraph 7.7.1.1., for engines that are tested with the NRSC and also the NRTC the denormalization speed (ndenorm) shall be used in place of rated speed when determining the intermediate speed.
In Übereinstimmung mit Absatz 7.7.1.1 ist bei Motoren, die sowohl mit dem NRSC als auch mit dem NRTC geprüft werden, zur Bestimmung der Zwischendrehzahl anstelle der Nenndrehzahl die Entnormierungsdrehzahl (ndenorm) zu verwenden.
DGT v2019

For the calculation of the denormalization speed (ndenorm), obtained from the measured mapping curve, either of the following equivalent formulae can be used in agreement with the Type Approval Authorities:
Zur Berechnung der Entnormierungsdrehzahl aus der gemessenen Motorabbildungskurve (ndenorm) kann in Abstimmung mit den Typgenehmigungsbehörden eine der folgenden Formeln verwendet werden:
DGT v2019

Note that if multiple maximum values are found, the denormalization speed (ndenorm) should be taken as the lowest speed of all points with the same maximum sum of squares.
Hinweis: Werden mehrere Höchstwerte festgestellt, sollte der niedrigste Drehzahlwert aller Punkte, deren maximale Quadratsumme gleich ist, als Entnormierungsdrehzahl (ndenorm) herangezogen werden.
DGT v2019

For engines that are tested with the NRSC and also the NRTC, the denormalization speed shall be calculated according to the transient procedure (paragraphs 7.6.2. and 7.7.2.1. and Figure 7.3.).
Für Motoren, die sowohl mit dem NRCS als auch mit dem NRTC geprüft werden, ist die Entnormierungsdrehzahl nach dem dynamischen Verfahren (Absätze 7.6.2 und 7.7.2.1 sowie Abbildung 7.3.) zu berechnen.
DGT v2019

In this case it is allowed with previous agreement with type approval or certification authorities, to reduce the denormalization speed (ndenorm) slightly (maximum 3 per cent) in order to make correct driving of the NRTC possible.
In diesem Fall kann nach vorheriger Absprache mit den Typgenehmigungs- oder Zertifizierungsbehörden die Entnormierungsdrehzahl (ndenorm) leicht (d. h. um höchstens 3 %) reduziert werden, um eine korrekte Durchführung des NRTC zu ermöglichen.
DGT v2019

If the tolerance is exceeded, the measured denormalization speed (ndenorm) shall be used for the emissions test.
Wird die Toleranz überschritten, ist die gemessene Entnormierungsdrehzahl (ndenorm) für die Emissionsprüfung zu verwenden.
DGT v2019

The actual engine cycle resulting from denormalization to the reference speed depends largely on selection of the proper reference speed.
Der sich aus der Entnormierung der Bezugsdrehzahl ergebende tatsächliche Motorzyklus hängt weitgehend von der Wahl der geeigneten Bezugsdrehzahl ab.
DGT v2019

The conversion is referred to as denormalization, and the resulting test cycle is the reference NRTC test cycle of the engine to be tested (see paragraph 7.7.2.).
Diese Umrechnung wird als Entnormierung bezeichnet, und der so ermittelte Prüfzyklus ist der NRTC-Bezugszyklus für den zu prüfenden Motor (siehe Absatz 7.7.2).
DGT v2019

Denormalization speed (ndenorm) shall be used in place of rated speed for engines tested according to Annex 4B and is defined in paragraph 7.7.1.1. of Annex 4B.
Bei Motoren, die nach Anhang 4B geprüft werden, ist statt der Nenndrehzahl die in Anhang 4B Absatz 7.7.1.1 definierte Entnormierungsdrehzahl (ndenorm) zu verwenden.
DGT v2019

It is obvious that the actual engine cycle resulting from denormalization to the reference speed largely depends on selection of the proper reference speed.
Es liegt auf der Hand, dass der sich aus der Entnormierung der Bezugsdrehzahl ergebende tatsächliche Motorzyklus weitgehend von der Wahl der ordnungsgemäßen Bezugsdrehzahl abhängt.
TildeMODEL v2018

This input membership function is supplied to an inference stage R. This is followed by the defuzzification process in a defuzzification unit Defuzz and the denormalization of the resulting quantity in a denormalizing stage Den.
Diese wird dann einer Inferenzeinheit R zugeführt. Darauf folgt der Defuzzifizierungsvorgang in einem Defuzzifizierer Defuzz und die Denormierung der gefundenen Größe in Den.
EuroPat v2

This field 9 now describes which reference values are to be used for which groups of sampling values for denormalization.
In diesem Feld 9 ist nun beschrieben, welche Referenzwerte für welche Gruppen von Abtastwerten zur Denormierung zu verwenden sind.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe