Übersetzung für "Demoldability" in Deutsch

Because of the high extensibility of the plastic mold, easy demoldability is ensured.
Aufgrund der hohen Dehnbarkeit der Kunststofform ist eine einfache Entformbarkeit gewährleistet.
EuroPat v2

Ability to be crushed: the ability of the cushion to be crushed is a measure of good demoldability.
Aufdrückbarkeit: Die Aufdrückbarkeit des Kissens ist ein Maß für die gute Entformbarkeit.
EuroPat v2

The demoldability and surface quality of the injection molded sheet were thereby noted.
Dabei wurde auf die Entformbarkeit und die Oberflächenqualität der Spritzgießplatte geachtet.
EuroPat v2

This enables a comparatively large thread with, at the same time, good demoldability from a production mold.
Dies ermöglicht ein vergleichsweise großes Gewinde bei gleichzeitig guter Entformbarkeit aus einem Herstellungswerkzeug.
EuroPat v2

Increased adhesive strength values indicate a deterioration in the demoldability of the crosslinked silicone elastomers.
Erhöhte Werte der Klebfestigkeit indizieren eine Verschlechterung in der Entformbarkeit der vernetzten Siliconelastomere.
EuroPat v2

Values for overlapping, demoldability etc. are also now displayed in the fine sizing results table.
In der Resultate-Tabelle der Feinauslegung werden zudem beispielsweise die Überdeckung, Entformbarkeit etc. aufgezählt.
ParaCrawl v7.1

A further disadvantage is the poor demoldability of the grooves which are produced by injection molding the screw cap.
Ein weiterer Nachteil ist die schlechte Entformbarkeit der Nuten bei der Herstellung der Schraubkappe durch Spritzgießen.
EuroPat v2

The rigid foams described there display good curing and demoldability and good flow behavior.
Die dort beschriebenen Hartschaumstoffe zeichnen sich durch eine gute Aushärtung und Entformbarkeit und gutes Fließverhalten aus.
EuroPat v2

In order to simultaneously ensure manufacture as a hollow blow molding, the walls of the additional elements must not form an excessively small angle with the inner surface of the first and/or second wall part, because otherwise it would not be possible to ensure the demoldability of such parts.
Um dabei gleichzeitig die Herstellung als Hohlblasteil zu gewährleisten, dürfen die Wandungen der Zusatzelemente mit der Innenfläche des ersten und/oder zweiten Wandteiles keine zu kleinen Winkel einschließen, da sonst die Entformbarkeit derartiger Teile nicht gewährleistet ist.
EuroPat v2

The walls of the additional elements also abut with one another and angles of at least 90°, which ensures easy demoldability.
Auch untereinander stoßen die Wandungen der Zusatzelemente unter Winkeln von mindestens 90° aneinander, so daß eine leichte Entformbarkeit gewährleistet ist.
EuroPat v2

It is also worth mentioning their very good processibility into shaped articles by means of the injection molding technique, the short cycle times required for this purpose and the good demoldability.
Erwähnenswert ist außerdem ihre sehr gute Verarbeitbarkeit zu Formkörpern mittels der Spritzgußtechnik, die hierbei erforderlichen kurzen Zykluszeiten und gute Entformbarkeit.
EuroPat v2

It is an advantage that this measure does not adversely affect the demoldability or the prescribed cycle times.
Von Vorteil ist, daß durch diese Maßnahme weder die Entformbarkeit noch vorgegebene Zykluszeiten nachteilig beeinflußt werden.
EuroPat v2

The novel thermoplastic molding compositions have better flowability than comparable molding compositions and at the same time have improved demoldability and thermoformability, show no reduction in coatability and are largely free from constituents which vaporize or exude.
Die erfindungsgemäßen thermoplastischen Formmassen haben gegenüber vergleichbaren Formmassen eine bessere Fließfähigkeit bei gleichzeitig verbesserter Entformbarkeit, Tiefziehfestigkeit und nicht verschlechterter Farbhaftung und sind weitgehend frei von ausdünstenden und ausschwitzenden Bestandteilen.
EuroPat v2

The compositions of the invention have, compared to polymethylhydrogensiloxane-containing compositions, a significantly improved demoldability.
Die erfindungsgemäßen Massen zeichnen sich, verglichen mit Polymethylhydrogensiloxan haltigen Massen, durch eine deutlich verbesserte Entformbarkeit aus.
EuroPat v2

Since the reduced demoldability is caused by increased adhesion of the crosslinked composition to the mold surface, the latter was quantified by tensile shear tests.
Da die hier betrachtete verminderte Entformbarkeit auf eine erhöhte Haftung der vernetzten Masse auf der Formenoberfläche beruht, wurde diese anhand von Zug-Scher-Versuchen quantifiziert.
EuroPat v2

However, depending on the design of the parts, it can be useful to lower the mold temperature somewhat, so as to optimize demoldability and cycle times.
Je nach Konstruktion der Teile kann es jedoch sinnvoll sein, die Werkzeugtemperatur etwas abzusenken, um somit die Entformbarkeit und die Cycluszeiten zu optimieren.
EuroPat v2

In practice, however, the production of TPU's having relatively low hardness is complicated by sticking in the machine and by poor demoldability.
In der Praxis jedoch ist die Herstellung von TPU's mit geringerer Härte erschwert aufgrund von Verklebungen im Aggregat und schwerer Entformbarkeit.
EuroPat v2

Despite thermal after-treatment, the elastomers formed remain unstable in their properties such as flow, demoldability, gel content and degree of branching, which greatly reduces the dependability of supply to customers of elastomer products for the reliable and satisfactory production of extrudates or for the production of viscosity-stable solutions for coating purposes.
Trotz thermischer Nachbehandlung bleiben die entstehenden Elastomere in ihren Eigenschaften wie z.B. Fließfähigkeit, Entformbarkeit, Gelkörpergehalt oder Verzweigungsgrad nicht stabil, was die Liefersicherheit von Elastomer-Produkten zur sicheren einwandfreien Produktion von Extrudaten oder Herstellung von viskositätsstabilen Lösungen zu Beschichtungszwecken bei den Kunden stark vermindert.
EuroPat v2

It should be noted that, specifically if the apparatus 20 is operated under pressure, the first structural part 1 can be surrounded with film or with microlayers which, for example, should ensure demoldability from a structural part mount (not shown here).
Es sei darauf hingewiesen, dass gerade für den Fall, dass die Vorrichtung 20 unter Druck betrieben wird, das erste Bauteil 1 mit Folie umgeben sein kann bzw. mit Mikroschichten, die beispielsweise die Entformbarkeit von einer Bauteil-Aufnahme (hier nicht dargestellt) gewährleisten sollen.
EuroPat v2

Moreover, hybrid materials such as for example mixtures of epoxy resins and silicone resins are particularly suitable, since they possess the advantages over silicone resins of having shorter cure times, better demoldability and better adhesive properties to the carrier material.
Ferner können sich Hybridmaterialien wie z.B. Mischungen aus Epoxidharzen und Silikonharzen besonders eignen, da sie gegenüber Silikonharzen die Vorteile kürzerer Aushärtezeiten, besserer Entformbarkeit und besserer Hafteigenschaften gegenüber dem Trägermaterial aufweisen.
EuroPat v2

Other molding compounds comprise, in particular, polyurethanes and polyamides, which are employed, for example, in a reaction injection molding process and exhibit quite particular difficulties in terms of demoldability.
Weitere Formmassen umfassen insbesondere Polyurethane und Polyamide, die beispielsweise im Reaktions-Spritzgruß-Verfahren eingesetzt werden und ganz besondere Schwierigkeiten bezüglich der Entformbarkeit aufweisen.
EuroPat v2

Furthermore, the inner cheek runs perpendicular to the inner surface of the saddle piece or the outer surface of the pipe, wherein, as a rule, a 1° deviation of the perpendicular course for superior demoldability or as the draft angle is tolerable.
Des Weitern verläuft die Innenwange senkrecht auf die Innenfläche des Sattelstücks bzw. die Aussenfläche des Rohres, wobei in der Regel 1° Abweichung des senkrechten Verlaufs zur optimaleren Entformbarkeit bzw. als Entformungsschläge tolerierbar ist.
EuroPat v2

If the alkyl chains are longer, the demoldability may no longer be ensured, or two phases of the perfluorinated and non-fluorinated acrylate monomers may form.
Sind die Alkylketten länger, so ist die Entformbarkeit unter Umständen nicht mehr gegeben oder es bilden sich gegebenenfalls zwei Phasen der teilfuorierten und der nichtfluorierten Acrylatmonomere aus.
EuroPat v2

DE 102 35 990 A1 describes polyethers which have improved demoldability and improved inflow characteristics, and comprise, for example, aziridino-bearing compounds, compounds which bring about softening of the cured dental materials, fillers, and further active ingredients such as colorants, aromas, initiators, crosslinkers, accelerators, rheological additives, bodying agents and surfactants.
In der DE 102 35 990 A1 werden Polyether beschrieben, die eine verbesserte Entformbarkeit und ein verbessertes Anfließverhalten aufweisen und beispielsweise aziridinogruppentragende Verbindungen, Verbindungen, die eine Weichstellung der ausgehärteten Dentalmassen bewirken, Füllstoffe und weitere Wirkstoffe, wie Farbmittel, Aromen, Starter, Verzögerer, Beschleuniger, rheologische Additive, Konsistenzgeber und Tenside enthalten.
EuroPat v2

In addition, the mold has to be primed prior to use with an external mold release agent for adequate demoldability.
Außerdem muss die Form vor ihrer Verwendung für eine ausreichende Entformbarkeit mit einem externen Trennmittel eingetrennt werden.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe