Übersetzung für "Democratic rights" in Deutsch
We
rather
support
a
more
secure
society
with
broad
democratic
rights
and
freedoms.
Wir
unterstützen
viel
mehr
eine
sicherere
Gesellschaft
mit
breiten
demokratischen
Rechten
und
Freiheiten.
Europarl v8
Fundamental
democratic
rights
continue
to
be
flouted.
Demokratische
Grundrechte
werden
weiterhin
mit
Füßen
getreten.
Europarl v8
We
demand
that
democratic
rights
and
fundamental
values
be
respected.
Wir
fordern,
dass
die
demokratischen
Rechte
und
die
fundamentalen
Werte
respektiert
werden.
Europarl v8
No
progress
has
been
made
in
the
sphere
of
democratic
rights,
either.
Keine
Fortschritte
sind
auch
auf
dem
Gebiet
der
demokratischen
Rechte
erzielt
worden.
Europarl v8
Mr
President,
the
European
Parliament
must
fight
for
its
democratic
rights.
Herr
Präsident,
das
Europäische
Parlament
muß
um
seine
demokratischen
Rechte
kämpfen.
Europarl v8
Respect
for
human
rights,
democratic
principles
and
the
rule
of
law
constitute
essential
elements
of
the
Cotonou
Agreement.
Achtung
der
Menschenrechte,
demokratische
Prinzipien
und
Rechtsstaatlichkeit
sind
wesentliche
Elemente
des
Cotonou-Abkommens.
Europarl v8
Democratic
basic
rights
and
the
universal
value
system
apply
on
the
Asian
continent
as
well.
Demokratische
Grundrechte,
das
universelle
Wertesystem
gelten
auch
auf
dem
asiatischen
Kontinent.
Europarl v8
The
right
balance
must
also
be
struck
between
democratic
rights
and
obligations.
Wir
müssen
das
richtige
Maß
finden
zwischen
demokratischen
Rechten
und
Pflichten.
Europarl v8
This
applies
to
industrial
relations,
insurance
rights,
democratic
liberties
and
wages.
Dies
geschieht
bei
ihren
Arbeitsverhältnissen,
Versicherungsrechten,
demokratischen
Freiheiten
und
ihrer
Entlohnung.
Europarl v8
The
first
years
of
the
20th
century
were
marked
by
the
struggle
to
obtain
greater
democratic
rights
from
the
United
States.
Jahrhunderts
war
geprägt
von
Kämpfen
um
mehr
demokratische
Rechte
von
den
Vereinigten
Staaten.
Wikipedia v1.0
The
protection
of
human
and
democratic
rights
was
essential
for
EU
assistance
to
developing
countries.
Der
Schutz
von
demokratischen
Rechten
und
Menschenrechten
sei
essenziell
für
EU-Entwicklungshilfe.
TildeMODEL v2018
In
general
there
is
continued
respect
for
democratic
principles,
human
rights
and
rule
of
law.
Generell
werden
die
demokratischen
Grundsätze,
die
Menschenrechte
und
die
Rechtsstaatlichkeit
durchgängig
geachtet.
TildeMODEL v2018
Which
measures
are
securing
the
fundamental
trade
union/social
and
general
democratic
rights?
Welche
Maßnahmen
stellen
die
grundlegenden
gewerkschaftlichen/sozialen
und
allgemeinen
demokratischen
Rechte
sicher?
TildeMODEL v2018
Democratic
rights,
employment
rights,
religious
rights
are
all
under
very
severe
pressure.
Demokratische
Rechte,
Arbeitnehmerrechte,
religiöse
Rechte
-
alles
steht
unter
ungeheurem
Druck.
Europarl v8
Mozambique
was
now
a
multiparty
state,
with
periodic
elections,
and
guaranteed
democratic
rights.
Mosambik
war
damit
ein
Mehrparteienstaat
mit
regelmäßigen
Wahlen
und
garantierten
demokratischen
Rechten.
Wikipedia v1.0
The
European
Parliament
will
receive
more
democratic
rights.
Das
Europäische
Parlament
bekommt
mehr
demokratische
Rechte.
EUbookshop v2
The
European
Parliament
acquires
more
democratic
rights.
Das
Europäi
sche
Parlament
bekommt
mehr
demokratische
Rechte.
EUbookshop v2