Übersetzung für "Delegitimation" in Deutsch
Regime
delegitimation
has
become
a
leading
function
of
the
new
permanent
International
Criminal
Court.
Eine
der
wichtigsten
Funktionen
des
neuen
permanenten
Internationalen
Strafgerichtshof
ist
die
Delegitimierung
von
Regimes
geworden.
News-Commentary v14
But
it
is
only
now,
after
the
war,
that
successor
justice
is
being
aimed
at
refining
and
consolidating
the
message
of
delegitimation
and
regime
change.
Es
ist
jedoch
erst
jetzt,
nach
dem
Krieg,
dass
die
Nachfolgejustiz
darauf
ausgerichtet
wird,
die
Botschaft
der
Delegitimierung
und
des
Regimewechsels
zu
präzisieren
und
zu
konsolidieren.
News-Commentary v14
The
former
social
democratic
politician
Elisabeth
Pittermann,
who
was
among
the
first
to
sign
the
STOP
THE
BOMB
petition
against
business
deals
with
Iran,
is
questioning
the
conference
as
a
whole:
"The
conference
in
Geneva
does
not
serve
the
necessary
struggle
against
racism,
but
rather
the
delegitimation
of
Israel.
Die
ehemalige
SPÖ-Politikerin
Elisabeth
Pittermann,
eine
der
Erstunterstützerinnen
von
STOP
THE
BOMB,
stellt
die
Durban
II-Konferenz
prinzipiell
in
Frage:
"Die
Konferenz
in
Genf
dient
nicht
der
dringend
gebotenen
Bekämpfung
des
Rassismus,
sondern
der
Delegitimierung
Israels.
ParaCrawl v7.1
Russia
wants
to
forestall
the
delegitimation
of
its
alleged
'anti-terror
war',
Trump's
military
leaders
want
to
demonstrate
that
they
still
play
a
role
in
Syria.
Russland
will
einer
Delegitimierung
seines
vorgeblichen
'Antiterrorkrieges'
vorbeugen,
Trumps
Militärs
wollen
demonstrieren,
dass
sie
in
Syrien
auch
noch
eine
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1
Silvio
Berlusconi,
for
one,
has
been
suspected
of
investing
and
laundering
Cosa
Nostra
money
at
the
beginning
of
his
career
and
he
has
been
trying
to
block
the
anti-corruption
and
anti-mafia
investigations
that
targeted
him
and
several
of
his
associates
by
staging
delegitimation
campaigns
against
law
enforcement
officials
ever
since
he
officially
entered
the
political
game
in
1994
(p.
212).
Und
er
hat
versucht,
gegen
sich
und
eine
Reihe
seiner
Vertrauten
gerichtete
Anti-Korruptions
und
Anti-Mafia-Ermittlungen
zu
blockieren,
indem
er
Delegitimierungskampagnen
gegen
Strafverfolger
startete,
kaum
dass
er
1994
auf
der
politischen
Bühne
erschienen
war
(S.
212).
ParaCrawl v7.1
Such
an
antagonistic
expression
is
essential
to
reveal
the
delegitimation
of
G8
and
Co.
more
clearly
in
the
future,
to
attack
the
media
stages
of
the
"Saviour
of
Africa"
Blair
and
the
"Climate-Angel"
Merkel,
and
to
point
out
the
necessity
of
fundamental
alternatives.
Ein
solcher
klarer
antagonistischer
Ausdruck
ist
dabei
unerlässlich
um
die
beabsichtige
klare
Delegitimierung
von
G8
und
Co.
in
Zukunft
deutlicher
zu
machen,
den
Spielraum
für
eine
mediale
Inszenierung
von
"Afrika-Retter"
Blair
und
"Klima-Engel"
Merkel
anzugreifen
und
auf
die
Notwendigkeit
grundsätzlicher
Alternativen
hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1
It
is
fairly
obvious
that
this
year's
refusal
to
construct
a
counter-story
did
not
lead
to
a
greater
delegitimation
of
the
G8.
Es
scheint
uns
ziemlich
offensichtlich,
dass
die
diesjährige
Strategie,
keine
Gegenstory
zu
produzieren,
nicht
zu
einer
größeren
Delegitimierung
der
G8
führte.
ParaCrawl v7.1
The
only
thing
left
for
administration
is
a
desperate
act
of
selfprotection:
the
removal
of
the
outsiders
from
the
position
of
a
public
effective
army
of
delegitimation.
Damit
bleibt
für
die
Wiener
Stadtregierung
nur
eine
verzweifelte
Selbstschutzaktion
offen:
die
namenlosen
Überzähligen
möglichst
schnell
aus
der
Position
eines
öffentlich
wirksamen
Herdes
der
Delegitimierung
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Such
an
antagonistic
expression
is
essential
to
reveal
the
delegitimation
of
G8
and
Co.
more
clearly
in
the
future,
to
attack
the
media
stages
of
the
“Saviour
of
Africa”
Blair
and
the
“Climate-Angel”
Merkel,
and
to
point
out
the
necessity
of
fundamental
alternatives.
Ein
solcher
klarer
antagonistischer
Ausdruck
ist
dabei
unerlässlich
um
die
beabsichtige
klare
Delegitimierung
von
G8
und
Co.
in
Zukunft
deutlicher
zu
machen,
den
Spielraum
für
eine
mediale
Inszenierung
von
„Afrika-Retter“
Blair
und
„Klima-Engel“
Merkel
anzugreifen
und
auf
die
Notwendigkeit
grundsätzlicher
Alternativen
hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1
A
practical
delegitimation
needs
to
take
place
which
expresses
itself
in
the
form
of
our
actions:
in
which
we
do
not
recognise
the
power
of
the
G8,
in
which
we
actively
refuse,
in
which
we
obstruct.
Es
geht
um
die
praktische
Delegitimierung,
um
den
aktionsförmigen
Ausdruck
davon,
dass
wir
die
Macht
der
G8
nicht
anerkennen,
dass
wir
uns
ihr
aktiv
verweigern,
in
den
Weg
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
truth
and
the
non-truth,
the
perfect
factual
determination
of
what
has
been
defeated
and
the
complete
factual
indeterminacy
of
what
comes
with
Trump,
the
complete
self-induced
delegitimation
of
the
Clinton's
side,
and
the
hitherto
unfulfilled
vacuum
of
the
some
time
possible
self-induced
legitimacy
of
the
Trump's
side
are
repeating
an
infinite
series
of
asymmetries,
that
open
at
the
boundary
of
two
epochs.
Die
Wahrheit
und
die
Nicht-Wahrheit,
die
vollkommene
sachliche
Bestimmung
dessen,
was
besiegt
worden
ist
und
die
vollkommene
sachliche
Unbestimmtheit
dessen,
was
mit
Trump
kommt,
die
vollkommene
selbstversursachte
Delegitimierung
der
Clinton-Seite
und
die
bislang
unerfüllte
Leere
der
bei
Gelegenheit
möglichen
selbstverursachten
Legitimitaet
der
Trump-Seite
wiederholen
eine
unendliche
Reihe
von
Asymmetrien,
die
sich
an
der
Grenze
von
zwei
Zeitaltern
auftun.
ParaCrawl v7.1
Since
then
and
increasingly
from
the
1970s
onward,
the
mafia
associations
have
undergone
a
process
of
delegitimation
(p.
192).
Seither
und
insbesondere
seit
den
1970er
Jahren
haben
die
Mafiavereinigungen
einen
Prozess
der
Delegitimierung
durchlaufen
(S.
192).
ParaCrawl v7.1
The
crisis
does
not
only
fall
on
the
sceptical
soil
of
long
experience
of
deterioration
of
working
and
living
conditions
but
it
also
meets
with
far-reaching
processes
of
delegitimation
of
the
economic
and
political
power
relations
and
their
institutions.
Die
Krise
trifft
nicht
nur
auf
den
skeptischen
Boden
langer
Erfahrungen
einer
Verschlechterung
der
Arbeits-
und
Lebensverhältnisse,
sondern
auch
auf
weit
reichende
Prozesse
einer
Delegitimierung
der
ökonomischen
und
politischen
Herrschaftsverhältnisse
und
deren
Institutionen.
ParaCrawl v7.1
The
delegitimation
of
the
G8
is
only
one
step
in
the
emergence
of
a
global
movement
against
neoliberal,
globalised
capitalist
domination.
Die
Delegitimierung
der
G8
ist
nur
ein
Schritt
im
Aufbruch
einer
weltweiten
Bewegung
gegen
die
neoliberal
globalisierte
kapitalistische
Herrschaft.
ParaCrawl v7.1
We
are
dealing
with
a
high
degree
of
delegitimation
of
an
economic
system
which
has
not
kept
its
promises
of
well-being.
Wir
haben
es
mit
einem
hohen
Maß
an
Delegitimierung
eines
ökonomischen
Systems
zu
tun,
das
Wohlstandsversprechen
nicht
einlöst.
ParaCrawl v7.1
While
none
of
the
two
sides
wants
to
stand
idly
by
watching
injustice
being
committed
before
their
eyes,
hardliners
on
both
sides
hold
diametrically
opposed
beliefs
that
make
the
slightest
deviation
from
their
doctrines
be
experienced
as
double
standards,
delegitimation
and
demonization.
Während
beide
Seiten
nicht
tatenlos
zusehen
wollen,
wenn
vor
ihren
Augen
Unrecht
geschieht,
zeichnen
sich
die
Hardliner
unter
ihnen
durch
diametral
entgegen
gesetzte
Grundüberzeugungen
aus,
so
dass
die
kleinste
Abweichung
von
den
je
eigenen
Glaubenssätzen
als
Doppelmoral,
Delegitimierung
und
Dämonisierung
erlebt
wird.
ParaCrawl v7.1
Silvio
Berlusconi,
for
one,
has
been
suspected
of
investing
and
laundering
Cosa
Nostra
money
at
the
beginning
of
his
career
and
he
has
been
trying
to
block
the
anti-corruption
and
anti-mafia
investigations
that
targeted
him
and
several
of
his
associates
by
staging
delegitimation
campaigns
against
law
enforcement
officials
ever
since
he
officially
entered
the
political
game
in
1994
(p.
Silvio
Berlusconi,
zum
Beispiel,
steht
unter
dem
Verdacht,
zu
Beginn
seiner
Karriere
Gelder
der
Cosa
Nostra
investiert
und
gewaschen
zu
haben.
Und
er
hat
versucht,
gegen
sich
und
eine
Reihe
seiner
Vertrauten
gerichtete
Anti-Korruptions
und
Anti-Mafia-Ermittlungen
zu
blockieren,
indem
er
Delegitimierungskampagnen
gegen
Strafverfolger
startete,
kaum
dass
er
1994
auf
der
politischen
Bühne
erschienen
war
(S.
212).
ParaCrawl v7.1