Übersetzung für "Deionized" in Deutsch
Deionized
water
shall
be
used
to
rinse
the
equipment.
Die
Geräte
sind
mit
entionisiertem
Wasser
zu
spülen.
DGT v2019
They
are
then
spray
rinsed
with
deionized
water
and
spun
dry
in
a
hot
nitrogen
atmosphere.
Sie
werden
dann
mit
deionisiertem
Wasser
besprüht
und
in
heißer
Stickstoffatmosphäre
trockengeschleudert.
EuroPat v2
The
wafers
are
brush
or
felt
cleaned
with
deionized
water.
Die
Wafer
werden
durch
Bürsten
oder
mit
einem
Filz
mit
deionisiertem
Wasser
gereinigt.
EuroPat v2
The
batch
is
then
diluted
with
deionized
water
to
a
solids
content
of
12%
by
weight.
Anschliessend
wird
mit
deionisiertem
Wasser
auf
einen
Festharzgehalt
von
12
Gew.-%
verdünnt.
EuroPat v2
The
mixture
was
then
diluted
with
deionized
water
to
a
solids
content
of
50%.
Anschließend
wurde
mit
entionisiertem
Wasser
auf
einen
Festkörper
von
50%
verdünnt.
EuroPat v2
If
possible,
use
only
freshly
prepared
distilled
or
deionized
water.
Wenn
möglich,
verwende
man
nur
frisch
bereitetes
destilliertes
oder
deionisiertes
Wasser.
EUbookshop v2
Afterwards,
the
lactase-yeast
coimmobilisate
formed
was
washed
thoroughly
with
deionized
water.
Danach
wurde
das
entstandene
Lactase-Hefe-Coimmobilisat
gründlich
mit
entionisiertem
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
The
catalyst
is
filtered,
and
washed
twice
with
10
ml
of
deionized
water.
Der
Katalysator
wird
abfiltriert
und
zweimal
mit
10
ml
entionisiertem
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
The
retentate
concentrated
to
5
liters
was
dialyzed
with
5
liters
of
deionized
water.
Das
bis
auf
5
I
aufkonzentrierte
Retentat
wurde
mit
5
entionisiertem
Wasser
dialysiert.
EuroPat v2
The
filter
cake
obtained
thereby
is
rewashed
twice
with
deionized
water.
Der
dabei
erhaltene
Filterkuchen
wird
zweimal
mit
entsalztem
Wasser
nachgewaschen.
EuroPat v2
Rinse
water,
e.g.
deionized
water,
can
be
fed
via
conduit
43.
Über
die
Leitung
43
kann
Spülwasser,
beispielsweise
deionisiertes
Wasser
zugeführt
werden.
EuroPat v2
After
the
addition
of
150
l
of
deionized
water,
the
F113
is
driven
out
with
steam.
Nach
Zusatz
von
150
l
entsalztem
Wasser
wird
das
F113
mit
Dampf
ausgetrieben.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
work
with
tap
water
rather
than
deionized
water.
Es
kann
beispielsweise
auch
in
gewöhnlichem
Leitungswasser
anstelle
von
deionisiertem
Wasser
gearbeitet
werden.
EuroPat v2
This
membrane
fraction,
which
contains
the
purple
membrane,
is
subsequently
washed,
preferably
using
deionized
water.
Anschließend
wird
diese
Purpurmembran
enthaltende
Membranfraktion
vorzugsweise
mit
deionisiertem
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
The
cell
suspension
was
subsequently
dialyzed
for
16
hours
against
deionized
water.
Die
Zellsuspension
wurde
anschließend
16
Stunden
gegen
deionisiertes
Wasser
dialysiert.
EuroPat v2
The
still
moist
catalyst
preliminary
product
is
again
suspended
in
deionized
water
and
then
spray-dried.
Das
noch
feuchte
Katalysatorvorprodukt
wird
erneut
in
entionisiertem
Wasser
suspendiert
und
darauf
sprühgetrocknet.
EuroPat v2
In
the
present
case
the
dielectric
is
deionized
water.
Das
Dielektrikum
ist
im
vorliegenden
Fall
deionisiertes
Wasser.
EuroPat v2