Übersetzung für "Deigned" in Deutsch
Of
course
I'm
awfully
glad
That
mother
deigned
to
marry
father
Gewiss,
es
freut
mich
sehr,
dass
Machen
zärtlich
war
zu
Pachen.
OpenSubtitles v2018
Has
Diane
finally
deigned
to
acknowledge
that
we
exist?
Ließ
sich
Diane
dazu
herab,
zu
akzeptieren,
dass
wir
existieren?
OpenSubtitles v2018
I
do
not
believe
that
you
have
ever
deigned
to
speak
to
me,
Eminence.
Ihr
habt
Euch
noch
nie
herabgelassen,
mit
mir
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
deigned
to
go
on
a
blind
date
against
my
better
judgment.
Ich
ließ
mich
zu
einem
Blind
Date
herab,
gegen
mein
besseres
Wissen.
OpenSubtitles v2018
A
few...
maybe
even
deigned
to
work
for
him.
Manche
waren
sogar
so
dreist,
für
ihn
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Has
the
King
deigned
to
reply?
Hat
der
König
sich
zu
einer
Antwort
herabgelassen?
OpenSubtitles v2018
Nixon
deigned
to
have
me
visit
him
in
his
private
office.
Nixon
ließ
sich
dazu
herab,
mich
in
seinem
Privatbüro
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
He
deigned
to
show
me
His
Son.
Er
war
so
gütig,
mir
seinen
Sohn
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
I
have
deigned
to
work
with
you
that
our
planet
may
survive!
Ich
hab
mich
dazu
herabgelassen,
mit
dir
zusammenzuarbeiten,
damit
unser
Planet
überleben
kann!
OpenSubtitles v2018