Übersetzung für "Decrease in costs" in Deutsch
This
results
in
a
significant
decrease
in
the
costs
for
both
spare
parts
and
personnel.
Dies
senkt
sowohl
die
Ersatzteil-,
als
auch
die
Personalkosten
erheblich.
ParaCrawl v7.1
Profit
growth
was
mainly
due
to
a
decrease
of
costs
in
operations.
Das
Gewinnwachstum
ist
hauptsächlich
auf
einen
Rückgang
der
operativen
Kosten
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
significant
decrease
in
the
maintenance
costs
has
been
realized.
Zusätzlich
ist
eine
signifikante
Abnahme
der
Wartungskosten
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Both
benefits
result
in
a
major
decrease
in
overall
system
costs.
Beide
Vorteile
führen
zu
deutlich
niedrigeren
Gesamtkosten.
ParaCrawl v7.1
This
enabled
resources
to
be
shared
resulting
in
a
decrease
in
the
costs
of
visa
handling.
Damit
wurde
eine
gemeinsame
Nutzung
von
Ressourcen
ermöglicht
–
infolgedessen
sanken
die
Kosten
der
Visumbearbeitung.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
the
‘Gold’
model,
any
increased
expenditure
must
be
accompanied
by
a
proportional
decrease
in
subscription
costs.
Beim
„goldenen”
Modell
müssen
etwaige
Mehrausgaben
durch
eine
entsprechende
Senkung
der
Subskriptionskosten
ausgeglichen
werden.
TildeMODEL v2018
For
example,
the
increased
costs
can
be
largely
outbalanced
by
the
considerable
decrease
in
administrative
costs.
So
lässt
sich
der
erhöhte
Aufwand
weitgehend
durch
den
erheblichen
Rückgang
der
Verwaltungskosten
ausgleichen.
TildeMODEL v2018
In
textile,
automation
will
permit
a
decrease
in
workforce
costs
and
will
lead
to
wholesale
sackings.
Im
Textilgewerbe
können
die
Personalkosten
durch
Automatisierungsprozesse
gesenkt
werden,
was
zu
zahlreichen
Entlassungen
führt.
EUbookshop v2
In
addition,
simple
manufacture
of
solar
cell
modules
in
accordance
with
the
invention
permits
a
substantial
decrease
in
production
costs.
Darüber
hinaus
erlaubt
die
einfache
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Solarzellenmodule
eine
wesentliche
Senkung
der
Produktionskosten.
EuroPat v2
The
energy
savings
achieved
by
incorporating
technology,
has
also
resulted
in
a
decrease
in
costs.
Die
Energieeinsparungen,
indem
Technologie
erreicht,
wurde
ebenfalls
zu
einer
Abnahme
der
Kosten
geführt.
CCAligned v1
With
respect
to
larger
tolerances
of
partial
dimensions,
however,
it
results
in
a
decrease
in
manufacturing
costs.
Angesichts
der
größeren
Toleranzen
bei
den
Teilabmaßen
führt
sie
aber
zur
Senkung
der
Produktionskosten.
ParaCrawl v7.1
The
enormous
growth
in
freight
transport,
which
is
still
continuing,
has
been
caused
by
a
steady
decrease
in
the
costs
involved.
Das
enorme
Wachstum
des
Güterverkehrs,
das
nach
wie
vor
anhält,
wird
durch
ständig
sinkende
Kosten
begünstigt.
Europarl v8
Overall,
the
negative
trend
indicators
(significant
losses
in
market
share,
growth,
loss
in
employment,
unsatisfactory
improvement
of
profitability/return
on
investments
and
cash
flow)
significantly
outweigh
the
positive
trends
(small
increase
of
production
and
sales
volume,
stocks
reduction,
continuing
investments,
decrease
in
labour
costs
in
absolute
terms
and
ability
to
raise
capital).
Insgesamt
fallen
die
Indikatoren,
die
sich
negativ
entwickelten,
(bedeutender
Rückgang
bei
Marktanteil,
Wachstum
und
Beschäftigung,
nicht
zufrieden
stellende
Entwicklung
von
Rentabilität/RoI
und
Cashflow)
sehr
viel
stärker
ins
Gewicht
als
die
positiven
Trends
(geringer
Anstieg
von
Produktion
und
Verkaufsmenge,
Reduzierung
der
Lagerbestände,
fortlaufende
Investitionen,
Rückgang
der
Arbeitskosten
in
absoluten
Zahlen
und
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten).
DGT v2019
It
is
consequently
concluded
that
the
changed
circumstances,
in
particular
the
increase
in
export
prices
to
the
Community
combined
with
a
substantial
decrease
in
production
costs,
are
of
a
lasting
nature.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
sich
die
Umstände
dauerhaft
verändert
haben,
was
insbesondere
für
den
Anstieg
der
Preise
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
und
den
gleichzeitigen
Rückgang
der
Produktionskosten
gilt.
DGT v2019
In
conclusion,
it
is
expected
that
mainly
the
decrease
in
unit
costs
(due
to
a
higher
capacity
utilisation
and
subsequently
the
higher
productivity)
and
to
a
certain
extent
a
slight
price
increase,
will
allow
the
Community
industry
to
improve
its
financial
situation,
without
distorting
the
consumers
market.
Unter
dem
Strich
wird
davon
ausgegangen,
dass
vor
allem
der
Rückgang
der
Stückkosten
(infolge
einer
höheren
Kapazitätsauslastung
und
dadurch
bedingten
höheren
Produktivität)
und
bis
zu
einem
gewissen
Grad
eine
leichte
Preiserhöhung
es
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ermöglichen
werden,
seine
finanzielle
Lage
zu
verbessern,
ohne
den
Verbrauchermarkt
zu
verzerren.
DGT v2019
In
conclusion
it
is
expected
that
the
increase
in
production
and
sales
volume,
on
the
one
hand,
and
the
further
decrease
in
unit
costs,
on
the
other
hand,
combined
with
a
moderate
price
increase,
will
allow
the
Community
industry
to
improve
its
financial
situation.
Es
wird
somit
davon
ausgegangen,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
durch
die
Steigerung
seiner
Produktion
und
seines
Absatzes
einerseits
und
die
weitere
Senkung
seiner
Stückkosten
andererseits
sowie
durch
eine
gleichzeitige
moderate
Anhebung
seiner
Preise
seine
finanzielle
Lage
verbessern
kann.
DGT v2019
The
United
Kingdom
also
provided
documents
supporting
a
decrease
in
the
operating
costs
foreseen
in
Trnava
for
energy
and
water,
as
well
as
for
inward
transport.
Die
britischen
Behörden
haben
auch
Unterlagen
vorgelegt,
die
eine
Minderung
der
in
Trnava
vorgesehenen
Betriebskosten
für
Energie,
Wasser
und
den
Eingangstransport
belegen.
DGT v2019