Übersetzung für "Decoy" in Deutsch
I
could
rent
you
out
as
a
decoy
for
duck
hunters.
Ich
könnte
Sie
als
Lockvogel
für
Entenjäger
vermieten.
OpenSubtitles v2018
So
he
was
just
a
decoy.
Es
war
also
nur
ein
Köder.
OpenSubtitles v2018
Grayson's
carrying
the
document
while
Sir
Henry's
being
used
as
a
decoy.
Grayson
befördert
das
Dokument,
während
Sir
Henry
als
Lockvogel
benutzt
wird.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
use
the
car
as
a
decoy.
Tullys
Wagen
benutzen
wir
als
Köder.
OpenSubtitles v2018
He's
much
more
valuable
as
a
decoy
than
as
a
poacher.
Als
Lockvogel
ist
er
viel
wertvoller,
als
er
es
als
Wilderer
war.
OpenSubtitles v2018
The
Nazis
had
made
a
decoy
of
the
Ergenstrasse.
Die
Nazis
hatten
die
Ergenstrasse
zu
einem
Köder
gemacht.
OpenSubtitles v2018
It's
much
safer
now,
thanks
to
you,
my
darling
decoy.
Es
ist
jetzt
viel
sicherer,
dank
dir,
der
du
Köder
spielst.
OpenSubtitles v2018
You
were
sent
as
a
decoy
to
see
us
out
of
the
way,
weren't
you?
Man
hat
Sie
als
Köder
geschickt,
um
uns
loszuwerden,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
So
we
used
A-403
as
a
decoy
to
escape.
Deshalb
verließen
wir
A-403
und
ließen
sie
als
Köder
für
den
Feind
zurück.
OpenSubtitles v2018
Want
me
to
serve
as
a
decoy,
right?
Und
mich
haben
Sie
sich
als
Lockvogel
gedacht,
ja?
OpenSubtitles v2018
The
draft
decision
also
restricts
the
use
of
certain
decoy
birds.
Der
Entscheidungsentwurf
beschränkt
auch
den
Einsatz
bestimmter
Lockvögel.
TildeMODEL v2018