Übersetzung für "Decoy" in Deutsch

I could rent you out as a decoy for duck hunters.
Ich könnte Sie als Lockvogel für Entenjäger vermieten.
OpenSubtitles v2018

So he was just a decoy.
Es war also nur ein Köder.
OpenSubtitles v2018

Grayson's carrying the document while Sir Henry's being used as a decoy.
Grayson befördert das Dokument, während Sir Henry als Lockvogel benutzt wird.
OpenSubtitles v2018

We're going to use the car as a decoy.
Tullys Wagen benutzen wir als Köder.
OpenSubtitles v2018

He's much more valuable as a decoy than as a poacher.
Als Lockvogel ist er viel wertvoller, als er es als Wilderer war.
OpenSubtitles v2018

The Nazis had made a decoy of the Ergenstrasse.
Die Nazis hatten die Ergenstrasse zu einem Köder gemacht.
OpenSubtitles v2018

It's much safer now, thanks to you, my darling decoy.
Es ist jetzt viel sicherer, dank dir, der du Köder spielst.
OpenSubtitles v2018

You were sent as a decoy to see us out of the way, weren't you?
Man hat Sie als Köder geschickt, um uns loszuwerden, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

So we used A-403 as a decoy to escape.
Deshalb verließen wir A-403 und ließen sie als Köder für den Feind zurück.
OpenSubtitles v2018

Want me to serve as a decoy, right?
Und mich haben Sie sich als Lockvogel gedacht, ja?
OpenSubtitles v2018

The draft decision also restricts the use of certain decoy birds.
Der Entscheidungsentwurf beschränkt auch den Einsatz bestimmter Lockvögel.
TildeMODEL v2018