Übersetzung für "Deconvolution" in Deutsch
Wiener
deconvolution
is
named
after
Norbert
Wiener.
Die
Wiener-Entfaltung
ist
nach
Norbert
Wiener
benannt.
Wikipedia v1.0
The
N
deconvolution
results
need
not
be
drawn
from
consecutive
measurements.
Die
N
Entfaltungsresultate
müssen
dabei
nicht
unbedingt
zeitlich
unmittelbar
aufeinanderfolgenden
Messungen
entstammen.
EuroPat v2
Such
a
deconvolution
is
practically
impossible
by
means
of
analog
signal
processing.
Eine
solche
Entfaltung
mit
Mitteln
analoger
Signalverarbeitung
durchzuführen
ist
praktisch
unmöglich.
EuroPat v2
This
fact
is
the
underlying
reason
for
the
fundamental
limitations
of
deconvolution.
Diese
Tatsache
ist
der
tiefere
Grund
für
die
prinzipiellen
Grenzen
der
Dekonvolution.
EuroPat v2
Details
on
the
mathematical
deconvolution
are
likewise
known
to
the
skilled
person
from
technical
books.
Einzelheiten
zu
der
mathematischen
Entfaltung
sind
dem
Fachmann
ebenfalls
aus
Fachbüchern
bekannt.
EuroPat v2
The
method
can
be
carried
out
with
a
deconvolution
microscope.
Das
Verfahren
kann
mit
einem
Dekonvolutionsmikroskop
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
mixture,
it
will
be
suitable
to
perform
a
deconvolution.
Im
Falle
einer
Mischung
wird
es
zweckmäßig
sein,
eine
Dekonvolution
durchzuführen.
EuroPat v2
The
back
transformation
can
be
carried
out
using
known
methods,
for
example,
Wiener
deconvolution.
Die
Rücktransformation
kann
mit
bekannten
Methoden
erfolgen,
beispielsweise
durch
Wiener-Entfaltung.
EuroPat v2
The
second
method
thus
represents
a
generalization
of
the
smoothing
method
as
a
smoothing
deconvolution.
Die
zweite
Methode
stellt
also
eine
Verallgemeinerung
des
Glättungsverfahrens
hin
zu
einer
glättenden
Entfaltung
dar.
EuroPat v2
All
deconvolution
results
over
a
range
which
does
not
contain
charge
from
any
radiation
event,
therefore,
represent
the
contribution
of
this
noise.
Alle
Entfaltungsresultate
über
Bereiche,
die
keine
irgendeinem
Strahlungsereignis
zuzuschreibende
Ladung
enthalten,
repräsentieren
diesen
Rauschbeitrag.
EuroPat v2
By
deconvolution
or
other
mathematic
methods,
the
spectral
resolution
can
be
optionally
further
ameliorated.
Durch
Entfaltung
oder
andere
mathematische
verfahren
kann
die
spektrale
Auflösung
ggf.
noch
weiter
verbessert
werden.
EuroPat v2
An
accurate
knowledge
of
the
PSF
allows,
within
certain
limits,
a
PVE
correction
by
deconvolution.
Eine
genaue
Kenntnis
der
PSF
erlaubt
in
gewissen
Grenzen
eine
Korrektur
des
PVE
durch
Dekonvolution.
EuroPat v2
In
order
to
increase
the
computation
speed,
it
is
also
possible
to
only
carry
out
the
deconvolution
with
the
multifocus
image.
Um
die
Berechnungsgeschwindigkeit
zu
erhöhen
kann
die
Entfaltung
auch
erst
am
Multifokusbild
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
microscope
is
preferably
embodied
as
a
scanning
microscope,
in
particular
as
a
confocal
scanning
microscope,
or
as
a
deconvolution
microscope.
Das
Mikroskop
ist
vorzugsweise
als
Scanmikroskop,
insbesondere
als
konfokales
Scanmikroskop,
oder
als
Dekonvolutionsmikroskop
ausgeführt.
EuroPat v2
Deconvolution
of
the
sample
scattering
pattern
with
an
optical
model
such
as
Mie
or
Fraunhofer
results
in
the
particle
size
distribution.
Entfaltung
der
Probe
Streuung
Muster
mit
einem
optischen
Modell
wie
Mie
und
Fraunhofer
ergebt
der
Korngrößenverteilung.
ParaCrawl v7.1
Determining
the
spectral
distribution
curve
of
the
investigated
source
from
the
measured
data
then
requires
a
deconvolution.
Die
Bestimmung
der
spektralen
Verteilungskurve
der
untersuchten
Quelle
aus
den
Messdaten
erfordert
dann
eine
Entfaltung.
ParaCrawl v7.1
The
numbers
of
absorption
peaks
shown
in
the
drawings,
which
accumulate
directly
in
the
XANES
spectrum
without
deconvolution,
i.e.
splitting
up
into
individual
absorption
lines
which
are
measured
superimposed
in
the
XANES
spectrum,
are
shown
in
Table
1
with
the
corresponding
energy
positions
in
brackets
(figures
in
eV).
Die
in
den
Zeichnungen
angegebenen
Zahlen
an
den
Absorptionsspitzen,
wie
sie
direkt
im
XANES-Spektrum
ohne
Entfaltung
-
d.
h.
Aufspaltung
in
einzelne
Absorptionslinien,
die
überlagert
im
XANES-Spektrum
gemessen
werden
-
anfallen,
sind
in
der
Tabelle
I
mit
den
entsprechenen
Energielagen
in
Klammern
(Zahlen
in
eV)
wiedergegeben.
EuroPat v2