Übersetzung für "Declassified" in Deutsch
The
declassified
parts
of
the
Sirene
Manual
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
Die
freigegebenen
Teile
des
SIRENE-Handbuchs
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht.
JRC-Acquis v3.0
The
declassified
parts
of
the
Common
Manual
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
Die
freigegebenen
Teile
des
Gemeinsamen
Handbuchs
werden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht.
JRC-Acquis v3.0
The
tests
were
announced
the
following
year,
but
the
full
results
and
documentation
of
the
tests
were
not
declassified
until
April
30,
1982.
April
1982
wurden
alle
Ergebnisse
und
eine
vollständige
Dokumentation
der
Tests
freigegeben.
Wikipedia v1.0
The
Annexes
2
and
5
to
the
SIRENE
Manual
shall
be
declassified.
Die
Anlagen
2
und
5
des
SIRENE-Handbuchs
werden
freigegeben.
DGT v2019
The
Annex
4
to
the
SIRENE
Manual
shall
be
declassified.
Anlage
4
des
SIRENE-Handbuchs
wird
freigegeben.
DGT v2019
It's
crazy
some
of
these
stuff
has
only
been
just
declassified.
Es
ist
verrückt,
wie
viele
Gelder
selbst
heute
noch
freigegeben
werden.
OpenSubtitles v2018
I
have
what's
been
declassified.
Ich
hab
das,
was
freigegeben
wurde.
OpenSubtitles v2018
Gotta
take
a
bunch
of
declassified
files
to
the
Federal
Records
Center.
Ich
muss
ein
paar
freigegebene
Akten
rüber
zum
Bundesarchiv
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
know
every
case
that's
ever
been
declassified.
Ich
kenne
jeden
Fall,
der
je
freigegeben
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
US
Government
declassified
the
technology
in
1992.
Die
US-Regierung
hat
die
Technologie
im
Jahr
1992
freigegeben.
WikiMatrix v1