Übersetzung für "Declassified" in Deutsch

The declassified parts of the Sirene Manual shall be published in the Official Journal of the European Communities.
Die freigegebenen Teile des SIRENE-Handbuchs werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
JRC-Acquis v3.0

The declassified parts of the Common Manual shall be published in the Official Journal of the European Communities.
Die freigegebenen Teile des Gemeinsamen Handbuchs werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
JRC-Acquis v3.0

The tests were announced the following year, but the full results and documentation of the tests were not declassified until April 30, 1982.
April 1982 wurden alle Ergebnisse und eine vollständige Dokumentation der Tests freigegeben.
Wikipedia v1.0

The Annexes 2 and 5 to the SIRENE Manual shall be declassified.
Die Anlagen 2 und 5 des SIRENE-Handbuchs werden freigegeben.
DGT v2019

The Annex 4 to the SIRENE Manual shall be declassified.
Anlage 4 des SIRENE-Handbuchs wird freigegeben.
DGT v2019

It's crazy some of these stuff has only been just declassified.
Es ist verrückt, wie viele Gelder selbst heute noch freigegeben werden.
OpenSubtitles v2018

I have what's been declassified.
Ich hab das, was freigegeben wurde.
OpenSubtitles v2018

Gotta take a bunch of declassified files to the Federal Records Center.
Ich muss ein paar freigegebene Akten rüber zum Bundesarchiv bringen.
OpenSubtitles v2018

I know every case that's ever been declassified.
Ich kenne jeden Fall, der je freigegeben wurde.
OpenSubtitles v2018

The US Government declassified the technology in 1992.
Die US-Regierung hat die Technologie im Jahr 1992 freigegeben.
WikiMatrix v1