Übersetzung für "Death scene" in Deutsch

Mamas 's last thoughts before her death at the scene would be:
Mamas letzte Gedanken vor ihrem Tod am Unfallort wären:
OpenSubtitles v2018

Oh, I love a good death scene!
Oh, ich liebe eine gute Todesszene.
OpenSubtitles v2018

And it's not my fault he liked my death scene.
Und es ist nicht meine Schuld, wenn ihm meine Todesszene gefiel.
OpenSubtitles v2018

He liked your death scene with his penis.
Er mochte deine Todesszene mit seinem Penis.
OpenSubtitles v2018

Remember my death scene?
Erinnerst du dich an meine Todesszene?
OpenSubtitles v2018

Leave now, and you'll miss her big death scene.
Wenn Sie jetzt gehen, verpassen Sie eine große Sterbeszene.
OpenSubtitles v2018

I thought I had a death scene there.
Ich dachte schon, ich hätte jetzt eine Sterbeszene.
OpenSubtitles v2018

Chuck, your death scene seems to be getting longer and more moving every night.
Chuck, deine Todesszene wird jede Nacht länger und bewegender.
OpenSubtitles v2018

Now, your only chance a classic death scene.
Deine einzige Chance ist eine klassische Todesszene.
OpenSubtitles v2018

I must perform the ultimate death scene.
Ich muss die ultimative Todesszene aufführen.
OpenSubtitles v2018

Now PARRICIDE are certainly not the hub of the Death/Grind scene.
Nun sind PARRICIDE gewiß nicht der Nabel der Brutal Death oder der Grindszene.
ParaCrawl v7.1

In your opinion, why was Florida the center of the death metal scene?
Warum war gerade Florida das Zentrum der damaligen Death Metal Szene?
ParaCrawl v7.1

How do you value the contemporary swedish death metal scene?
Was denkst du über die derzeitige schwedische Szene?
ParaCrawl v7.1

The Coast of Death was the scene for many shipwrecks and boat accidents.
Die Küste des Todes war die Szene für viele Schiffswracks und Boot-Unfälle.
ParaCrawl v7.1

So, like, I'm gonna have to come back on another day to just shoot my fucking death scene.
Also muss ich an einem anderen Tag wiederkommen, um meine scheiß Sterbeszene zu drehen.
OpenSubtitles v2018

We're not going to continue to take life lessons from a woman who burped during her death scene.
Wir lassen uns nicht von einer Frau beraten, die während ihrer Sterbeszene rülpste.
OpenSubtitles v2018

But you will still have to sail to Heligoland for your death scene.
Aber trotzdem müssen Sie mit dem Schiff nach Helgoland fahren, zu Ihrer Sterbeszene.
OpenSubtitles v2018

He sustained injuries in the chest area, leading to death on the scene of the accident.
Dadurch erlitt er Verletzungen im Brustbereich, an deren Folgen er am Unfallort starb.
EUbookshop v2