Übersetzung für "De-icer" in Deutsch

Hey. I grabbed the de-icer just in case our friend decides to wake up.
Ich habe mal den Enteiser mitgebracht, falls unser Freund beschließt, aufzuwachen.
OpenSubtitles v2018

Where are our De-Icer in action?
Wo sind unsere Enteiser im Einsatz?
CCAligned v1

Spray frozen locks with a de-icer.
Besprühe eingefrorene Schlösser mit Enteiser.
ParaCrawl v7.1

Pressing back into the collecting container is then only possible when the drop in pressure during cooling condensation in the condenser corresponds to the pressure in the regenerative de-icer.
Das Zurückdrücken in den Sammelbehälter ist nur dann möglich, wenn der Druckabfall beim Kühlverflüssigen im Kondensator dem Druck im regenrativen Auseiser entspricht.
EuroPat v2

The third de-icer is operated regeneratively if it becomes de-frosted over a certain period of time in a manner to be described below.
Der dritte Auseiser wird regenerativ betrieben, d. h. er wird während einer gewissen Zeitdauer auf eine im folgenden noch zu beschreibende Weise abgetaut.
EuroPat v2

Suddenly visibility was zero and ice formed on the wings, so that the de-icer had to be switched on.
Plötzlich war die Sicht Null und wir bekamen Eisansatz an den Flügeln, so dass die Enteisungsanlage in Betrieb genommen werden musste.
ParaCrawl v7.1

Suddenly visibility was zero and ice formed on the wings, so that the de-icer had to be switched on. This was about one half hours before landing in Iqaluit.
Plötzlich war die Sicht Null und wir bekamen Eisansatz an den Flügeln, so dass die Enteisungsanlage in Betrieb genommen werden musste.
ParaCrawl v7.1

Some 20 minutes after taking off, traces of ice started to form on the wings, so that we had to switch on the de-icer.
Bereits 20 Minuten nach dem Start bildeten sich an den Tragflächen Eisbeläge, so dass wir die Enteisungsanlage einschalten mussten.
ParaCrawl v7.1

We were devastated that Ryan slipped--and immediately put de-icer on the steps.
Wir waren erschüttert darüber, dass Ryan hingefallen war - und sprühten sofort Enteiser auf die Stufen.
ParaCrawl v7.1

These include the whole spectrum of technical fluids, from de-icer and detergents to oils, fuels, insecticides, disinfectants, extinguishing agents up to drinks and urine surrogate.The Automotive Industry is another section where the performance of the components and materials under chemical loads is of great importance.
Diese beinhalten das gesamte Spektrum an technischen Flüssigkeiten, von Enteisungs- und Reinigungsmitteln über Öle, Kraftstoffe, Insektizide, Desinfektionsmittel, Löschmittel, bis hin zu Getränken und Urinersatzstoffen.
ParaCrawl v7.1

These include the whole spectrum of technical fluids, from de-icer and detergents to oils, fuels, insecticides, disinfectants, extinguishing agents up to drinks and urine surrogate.
Diese beinhalten das gesamte Spektrum an technischen Flüssigkeiten, von Enteisungs- und Reinigungsmitteln über Öle, Kraftstoffe, Insektizide, Desinfektionsmittel, Löschmittel, bis hin zu Getränken und Urinersatzstoffen.
ParaCrawl v7.1