Übersetzung für "Data limitations" in Deutsch
Cyprus
is
also
excluded
due
to
data
limitations.
Auch
Zypern
ist
aufgrund
von
Datenbeschränkungen
nicht
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
Without
access
limitations,
data
could
be
abused
or
modified
secretly.
Bestehen
keinerlei
Zugriffsbeschränkungen,
könnten
Daten
mißbraucht
oder
unbemerkt
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
data
limitations,
however,
they
are
unable
to
identify
the
determinants
of
this
relationship.
Aufgrund
von
Datenbeschränkungen
können
sie
allerdings
nicht
die
Bestimmungsgründe
dafür
aufzeigen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
these
assessments
were
considered
to
be
very
uncertain
because
of
data
limitations.
Da
nicht
ausreichend
Daten
vorliegen,
wurden
diese
Einschätzungen
zudem
als
sehr
ungewiss
eingestuft.
TildeMODEL v2018
Such
a
calculation
is,
however,
not
possible
given
data
and
methodological
limitations.
Eine
solche
Berechnung
ist
jedoch
bei
der
gegebenen
Datenlage
und
den
methodischen
Begrenzungen
nicht
möglich.
EUbookshop v2
Furthermore,
that
right
should
not
prejudice
the
right
of
the
data
subject
to
obtain
the
erasure
of
personal
data
and
the
limitations
of
that
right
as
set
out
in
this
Regulation
and
should,
in
particular,
not
imply
the
erasure
of
personal
data
concerning
the
data
subject
which
have
been
provided
by
him
or
her
for
the
performance
of
a
contract
to
the
extent
that
and
for
as
long
as
the
personal
data
are
necessary
for
the
performance
of
that
contract.
Dürfen
die
personenbezogenen
Daten
möglicherweise
rechtmäßig
verarbeitet
werden,
weil
die
Verarbeitung
für
die
Wahrnehmung
einer
Aufgabe,
die
im
öffentlichen
Interesse
liegt
oder
in
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
—
die
dem
Verantwortlichen
übertragen
wurde,
—
oder
aufgrund
des
berechtigten
Interesses
des
Verantwortlichen
oder
eines
Dritten
erforderlich
ist,
sollte
jede
betroffene
Person
trotzdem
das
Recht
haben,
Widerspruch
gegen
die
Verarbeitung
der
sich
aus
ihrer
besonderen
Situation
ergebenden
personenbezogenen
Daten
einzulegen.
DGT v2019
In
using
the
benchmarking
results,
competent
authorities
should
consider
possible
data
limitations
and
reflect
this
in
their
assessment
as
deemed
appropriate.
Bei
der
Verwendung
der
Benchmarking-Ergebnisse
sollten
die
zuständigen
Behörden
etwaige
Datenbeschränkungen
bedenken
und
dies
in
ihrer
Bewertung
nach
Gutdünken
zum
Ausdruck
bringen.
DGT v2019
When
using
the
report
provided
by
EBA,
competent
authorities
may
take
into
account
possible
data
limitations
and
reflect
this
in
their
assessment
as
deemed
appropriate.
Bei
der
Verwendung
des
von
der
EBA
erstellten
Berichts
können
die
zuständigen
Behörden
etwaige
Datenbeschränkungen
berücksichtigen
und
dies
in
ihrer
Bewertung
nach
Gutdünken
zum
Ausdruck
bringen.
DGT v2019
Finally,
because
of
data
limitations
and
differences
in
institutional
and
structural
features,
it
is
often
difficult
to
achieve
full
comparability
across
countries.
Da
manche
Daten
nur
in
begrenztem
Maße
zur
Verfügung
stehen
und
da
die
institutionellen
und
strukturellen
Faktoren
differieren,
sind
Ländervergleiche
oftmals
schwierig.
TildeMODEL v2018
The
final
amount
for
Croatia
will
also
depend
on
whether
the
Zagreb
region
retains
Convergence
status,
that
is
if
its
per
capita
GDP
is
below
75%
of
the
EU
average,
or
whether
it
becomes
a
Competitiveness
region,
which
depends
also
on
whether
the
current
data
on
geographical
limitations
remains
the
same.
Das
endgültige
Budget
für
Kroatien
wird
auch
davon
abhängen,
ob
die
Region
Zagreb
den
Konvergenzstatus
behält
(wenn
das
Pro-Kopf-BIP
der
Region
unter
75%
des
EU-Durchschnitts
liegt),
oder
ob
es
den
Status
eines
"Wettbewerbsgebiets"
erhält
(was
auch
davon
abhängt,
ob
die
aktuellen
Daten
über
die
geografischen
Begrenzungen
gleich
bleiben).
TildeMODEL v2018
While
data
limitations
do
not
allow
us
to
establish
whether
migrants
employ
mostly
other
migrants
or
not,
some
studies
have
shown
that
migrants
employ
natives
as
well
as
other
migrants.
Aufgrund
der
schwachen
Datenlage
lässt
sich
nicht
mit
Gewissheit
sagen,
ob
Zuwanderer
hauptsächlich
andere
Zuwanderer
beschäftigen
oder
nicht,
jedoch
haben
einige
Studien
ergeben,
dass
sie
sowohl
Einheimischen
als
auch
anderen
Zuwanderern
Arbeit
geben.
TildeMODEL v2018
Data
limitations
and
resulting
limitations
in
the
analysis
have
been
clearly
described.
Die
Beschränkungen
hinsichtlich
der
Datenlage
und
die
daraus
resultierenden
Abstriche
bei
der
Analyse
werden
klar
und
deutlich
beschrieben.
TildeMODEL v2018
The
2002
EIS
results
for
the
Candidate
countries
are
given
in
Annex
Table
D,
with
trend
results
in
Annex
Table
E.
Table
D
includes
the
reference
year
for
each
country
and
indicator,
since
data
limitations
mean
that
the
results
are
often
older
than
the
comparative
results
for
the
EIS
for
the
EU
Member
States.
Die
EIS-Ergebnisse
2002
für
die
Beitrittskandidaten
sind
im
Anhang
in
Tabelle
D
dargestellt,
die
entsprechenden
Trendergebnisse
im
Anhang
in
Tabelle
E.
Tabelle
D
schließt
das
Bezugsjahr
für
die
einzelnen
Länder
und
Indikatoren
ein,
da
Datenbeschränkungen
bedeuten,
dass
die
Ergebnisse
häufig
älter
sind
als
die
vergleichenden
Ergebnisse
für
den
EIS
in
Bezug
auf
die
EU-Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Data
limitations
prevent
a
comprehensive
assessment
of
most
of
the
waste
streams
in
Europe.
Eine
umfassende
Abschätzung
ist
für
die
meisten
Abfallströme
in
Europa
nicht
möglich,
da
keine
ausreichenden
Daten
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Operators
required
to
supply
(both
public
and
contractual)
information
on
the
average
speeds
they
actually
provide
to
their
customers
during
normal
and
peak
times,
data
volume
limitations,
and
on
traffic
management
practices.
Informationspflicht
der
Betreiber
in
Bezug
auf
(öffentliche
und
vertragliche)
Angaben
zu
durchschnittlichen
Geschwindigkeiten,
die
sie
ihren
Kunden
zu
Normal-
und
Spitzenzeiten
tatsächlich
zur
Verfügung
stellen,
zu
Beschränkungen
des
Datenvolumens
und
zu
Verkehrsmanagementpraktiken.
TildeMODEL v2018
Added
to
this,
the
disparate
practices
within
and
between
Member
States
in
the
gathering,
storage,
inventorying
and
description
of
public
sector
data
imposes
limitations
on
its
interoperability
across
borders.
Hinzu
kommt,
dass
die
abweichenden
Verfahren
der
Mitgliedstaaten
zur
Erfassung,
Speicherung,
Inventarisierung
und
Beschreibung
von
Daten
des
öffentlichen
Sektors
deren
grenzüberschreitende
Interoperabilität
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
However,
at
present,
the
forecasts
for
the
candidate
countries
remain
less
detailed,
mainly
due
to
data
limitations.
Zurzeit
jedoch
sind
die
Prognosen
für
die
Bewerberländer
noch
weniger
detailliert,
vor
allem
wegen
der
Datenlage.
TildeMODEL v2018