Übersetzung für "Darken" in Deutsch
Darken
promises
to
bring
Fantaghirò
back
to
life
if
Tarabas
will
embrace
his
dark
side
again.
Doch
Tarabas
möchte,
dass
Darken
Fantaghirò
wieder
zum
Leben
erweckt.
Wikipedia v1.0
Since
Creed,
Darken
has
worked
without
Capricornus
on
drums.
Darken
arbeitete
ab
diesem
Album
ohne
Capricornus
am
Schlagzeug
weiter.
Wikipedia v1.0
To
be
expected
lhren
eyes
are
not
too
much,
We
darken
the
room.
Um
lhren
Augen
nicht
zu
viel
zuzumuten,
verdunkeln
wir
das
Zimmer.
OpenSubtitles v2018
Elder,
words
will
not
save
us
when
the
skies
darken.
Worte
retten
uns
nicht,
wenn
der
Himmel
dunkel
wird.
OpenSubtitles v2018
My
most
loyal
servant
of
all,
Darken
Rahl,
has
betrayed
me.
Mein
treuester
Diener
von
allen,
Darken
Rahl,
hat
mich
hintergangen.
OpenSubtitles v2018
I
am
your
master,
Darken
Rahl.
Ich
bin
dein
Meister,
Darken
Rahl.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
know
about
banelings
and
Darken
Rahl?
Wie
kannst
du
von
Verderbten
und
Darken
Rahl
wissen?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
talking
about
Darken
Rahl.
Ich
spreche
nicht
von
Darken
Rahl.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
run
from
me,
Darken
Rahl?
Warum
rennst
du
vor
mir
weg,
Darken
Rahl?
OpenSubtitles v2018
The
sun
will
cool,
the
planets
will
darken,
man
will
become
extinct.
Die
Sonne
wird
kalt,
die
Planeten
werden
dunkel
die
Menscheit
wird
aussterben.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
think
you'd
darken
my
doorstep
again.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
Sie
mir
noch
mal
die
Aussicht
verdunkeln.
OpenSubtitles v2018
With
the
additive
in
accordance
with
the
invention,
even
colored
foams
will
not
darken
as
readily.
Auch
eingefärbte
Schäume
dunkeln
mit
dem
erfindungsgemäßen
Zusatz
nicht
so
schnell
nach.
EuroPat v2
Did
your
vision
begin
to
darken?
Hat
Eure
Sicht
begonnen,
sich
zu
verdunkeln?
OpenSubtitles v2018