Übersetzung für "Dark continent" in Deutsch
It's
a
gift
from
the
Dark
Continent.
Es
ist
eine
Gabe
des
schwarzen
Kontinents.
OpenSubtitles v2018
Now,
doesn't
that
make
you
long
for
the
Dark
Continent?
Bekommst
du
kein
Verlangen
nach
dem
dunklen
Kontinent?
OpenSubtitles v2018
Those
targets
are
tribesmen
from
the
Dark
Continent.
Diese
Ziele
sind
Stammesangehörige
vom
Schwarzen
Kontinent.
OpenSubtitles v2018
Africa
was
once
called
the
Dark
Continent.
Afrika
wurde
früher
der
schwarze
Kontinent
genannt.
Tatoeba v2021-03-10
On
26
November
he
returned
to
the
Dark
Continent.
Am
26.
November
erreicht
er
zum
zweiten
mal
den
schwarzen
Kontinent.
ParaCrawl v7.1
The
Skerg
and
Tar-Skerg
rank
among
the
original
inhabitants
of
the
dark
continent
of
Urgath.
Die
Skerg
und
Tar-Skerg
gehören
zu
den
Ureinwohnern
des
dunklen
Kontinents
Urgath.
ParaCrawl v7.1
I
presume
you're
another
traveler
got
it
in
your
head
to
sample
the
Dark
Continent.
Sie
sind
wohl
wieder
so
ein
Reisender...
der
unbedingt
den
dunklen
Kontinent
erforschen
will.
OpenSubtitles v2018
The
Dark
Continent
and
the
Arab
world
are
undergoing
profound
change.
Der
schwarze
Kontinent
und
die
arabische
Welt
befinden
sich
im
Augenblick
in
großem
Umbruch.
ParaCrawl v7.1
The
dark
continent
in
particularly,
has
experienced
various
numerous
wars
over
the
past
thirty
years.
Gerade
der
schwarze
Kontinent
hat
in
seiner
Geschichte
der
letzten
dreißig
Jahren
einige
Kriege
erlebt.
ParaCrawl v7.1
After
five
months,
he
arrived
at
Cape
Agulhas
-
the
southernmost
place
on
the
dark
continent.
Nach
fünf
Monaten
erreichte
er
das
Kap
Agulhas
–
den
südlichsten
Punkt
des
schwarzen
Kontinents.
ParaCrawl v7.1
She
found
her
amazing
solo
competition
and
in
any
size
color
gradient
of
the
dark
continent.
Sie
fand
ihre
erstaunliche
Solo
Wettbewerb
und
in
beliebiger
Größe
Farbe
des
dunklen
Kontinents
Farbverlauf.
ParaCrawl v7.1
From
Europe,
we
expect
it
to
develop
its
listening
capacity,
its
part
in
the
progress
of
Africa,
its
concern
to
free
the
dark
continent
of
political,
economic
and
commercial
slavery.
Von
Europa
erwarten
wir
eine
Weiterentwicklung,
was
die
Fähigkeit
zuzuhören
anbelangt,
seinen
Beitrag
zu
dem
Prozess,
in
dem
sich
Afrika
derzeit
befindet,
sowie
sein
Interesse,
den
schwarzen
Kontinent
aus
der
politischen,
wirtschaftlichen
und
kommerziellen
Sklaverei
zu
befreien.
Europarl v8
The
OAU
must
help
to
bring
about
a
political
solution
for
the
entire
region,
and
South
Africa
must
accept
its
responsibilities,
even
if
it
has
other
priorities
than
fighting
the
fires
ravaging
Central
Africa,
because
otherwise
the
whole
of
the
Dark
Continent
could
catch
fire.
Die
OAU
sollte
sich
für
eine
politische
Gesamtlösung
in
der
Region
einsetzen,
und
Südafrika
muß
zu
seiner
Verantwortung
stehen,
auch
wenn
es
eher
andere
Schwerpunkt
in
seiner
Politik
hat
als
Feuer
zu
löschen,
die
in
Zentralafrika
wüten,
denn
ansonsten
könnte
der
ganze
afrikanische
Kontinent
ein
Raub
der
Flammen
werden.
Europarl v8
This
time
it
is
Ituri
that
has
fallen
prey
to
an
upsurge
in
uncontrolled
barbarism
which
is
tearing
apart
the
Dark
Continent,
and
in
particular
the
Great
Lakes
region,
while
the
Western
media
look
on
in
silence.
Gegenwärtig
veranlasst
die
Ituri-Region,
in
der
es
immer
wieder
zu
unkontrollierten
Ausbrüchen
von
Barbarei
kommt,
die
westlichen
Medien,
ihr
übliches
Schweigen
zum
schwarzen
Kontinent
zu
brechen
und
insbesondere
diese
Region
der
Großen
Seen
mit
Aufmerksamkeit
zu
bedenken.
Europarl v8
However,
it
would
be
too
easy
to
stigmatise
these
local
regimes,
or
to
let
cultural
or
continental
determinism
lead
us
to
accept
as
inevitable
the
fate
of
the
hundreds
of
millions
of
people
who
still
survive
on
the
Dark
Continent.
Es
wäre
jedoch
zu
einfach,
allein
diesen
örtlichen
Regimen
oder
einem
kulturellen
bzw.
kontinentalen
Determinismus
die
Schuld
zuzuweisen,
denn
das
würde
uns
zu
einer
fatalistischen
Haltung
zum
Schicksal
von
Millionen
Menschen
führen,
die
auf
dem
schwarzen
Kontinent
um
das
Überleben
kämpfen.
Europarl v8
In
his
work
"Zeru—A
Seven
Day
Story"
Kumar
alludes
to
the
literary
form
of
the
epos
and
brilliantly
depicts
the
colorful
array
of
daily
life
for
an
African
boy
amid
wild
and
ancient
myths
of
the
dark
continent.
Mit
seinem
Werk
"Zeru
–
Eine
siebentägige
Geschichte"
besinnt
sich
Kumar
auf
die
literarische
Form
des
Epos
und
schildert
in
einer
bunten
Pracht
den
Lebensalltag
eines
afrikanischen
Jungen
inmitten
der
wilden
und
alten
Mythen
des
dunklen
Kontinents.
Wikipedia v1.0
So
I
sent
them
off
to
the
dark
continent,
where
they
were
intercepted
by
some
warriors,
never
even
got
my
tax
credit,
and
now,
they're
in
those
tiny,
murderous
hands.
Also
schickte
ich
sie
zum
dunklen
Kontinent,
wo
einige
Krieger
sie
abfingen,
die
Steuergutschrift
kann
ich
vergessen,
und
nun
sind
sie
in
den
winzigen
Mörderhänden.
OpenSubtitles v2018
Were
their
forefathers
given
a
chance
to
prepare
when
they
were
plucked
from
the
Dark
Continent
and
introduced
to
these
shores?
Hatten
ihre
Vorfahren
eine
Chance,
sich
vorzubereiten,
als
sie
aus
dem
schwarzen
Kontinent
gerissen
wurden?
OpenSubtitles v2018
In
his
work
Zeru—A
Seven
Day
Story
Kumar
alludes
to
the
literary
form
of
the
epos
and
brilliantly
depicts
the
colorful
array
of
daily
life
for
an
African
boy
amid
wild
and
ancient
myths
of
the
dark
continent.
Mit
seinem
Werk
Zeru
–
Eine
siebentägige
Geschichte
besinnt
sich
Kumar
auf
die
literarische
Form
des
Epos
und
schildert
in
einer
bunten
Pracht
den
Lebensalltag
eines
afrikanischen
Jungen
inmitten
der
wilden
und
alten
Mythen
des
dunklen
Kontinents.
WikiMatrix v1
Democratic
elections
were
held
in
Burundi
which
the
world
press
described
at
the
time
as
a
beacon
of
light
in
the
dark
continent.
Burundi
ist
nicht
bloß
ein
unbedeutendes
Land
in
Afrika,
in
Burundi
haben
demokratische
Wahlen
stattgefunden,
die
damals
in
der
Weltpresse
ein
Lichtblick
am
Horizont
des
schwarzen
Kontinents
genannt
wurden.
EUbookshop v2
Did
Africa
have
a
history
before
the
first
colonial
rulers
carried
the
light
of
progress
to
the
Dark
Continent?
Afrika
soll
eine
Geschichte
gehabt
haben,
bevor
die
ersten
Kolonialherren
das
Licht
des
Fortschritts
auf
den
dunklen
Kontinent
trugen?
ParaCrawl v7.1