Übersetzung für "Customs official" in Deutsch
The
competent
customs
official
shall
produce
a
detailed
inspection
report
on
each
physical
check
carried
out.
Der
zuständige
Zollbeamte
verfasst
über
jede
Warenkontrolle
einen
ausführlichen
Kontrollbericht.
DGT v2019
No
one
can
be
such
a
perverse
idiot
as
to
assault
a
customs
official.
Niemand
kann
so
blöd
sein,
einen
Zollbeamten
anzugreifen.
OpenSubtitles v2018
That's
not
your
typical
customs
official.
Das
ist
nicht
der
typische
Zollbeamte.
OpenSubtitles v2018
The
incorruptible
customs
official
is
like
a
drowning
man
then.
Der
unbestechliche
Zollbeamte
ist
dann
wie
ein
Ertrinkender.
OpenSubtitles v2018
The
undersigned
Customs
official
requests
verification
of
the
authenticity
and
accuracy
of
this
certificate.
Der
unterzeichnende
Zollbeamte
ersucht
um
Überprüfung
dieser
Bescheinigung
auf
ihre
Echtheit
und
Richtigkeit.
EUbookshop v2
The
undersigned
Customs
official
requests
verification
of
the
authenticity
and
accuracy
of
rhis
certificate.
Der
unterzeichnende
Zollbeamte
ersucht
um
Überprüfung
dieser
Bescheinigung
auf
ihre
Echtheit
und
Richtigkeit.
EUbookshop v2
I
noticed
a
decrepit
customs
official
wearing
the
old
royal
and
imperial
uniform.
Ich
bemerkte
einen
klapprigen
Zollbeamten,
der
die
alte
kaiserlich-königliche
Uniform
trug.
OpenSubtitles v2018
Daguerre
was
a
customs
official
and
later
a
scene-painter
in
opera.
Daguerre
war
ein
Zollbeamter
und
später
ein
Szenen-Maler
in
der
Oper.
ParaCrawl v7.1
Official
Customs
documents
provided
by
the
corresponding
Customs
Authorities.
Es
müssen
offizielle
Zolldokumente
der
zuständigen
Zollbehörden
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Above
all
if
there
are
customs
official.
Vor
allem
wenn
es
Zollbeamte
gibt.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
this
are
customs
documents
with
official
stamp
and
delivery
or
sales
documents.
Beispiele
dafür
sind
Zolldokumente
mit
amtlichen
Stempel
und
Liefer-
oder
Verkaufsbelege.
ParaCrawl v7.1
He's
a
customs
official
at
I.C.E.
He's
in
charge
of
the
port
of
New
York.
I
thought
Smith
was
a
money
guy?
Er
ist
ein
Zollbeamter
beim
ICE
und
zuständig
für
den
Hafen
von
New
York.
OpenSubtitles v2018
Valuable
professional
equipment
and
other
technical
devices
must
also
be
declared
to
a
customs
official
at
the
border
crossing.
Wertvollere
professionelle
Ausrüstung
und
technische
Geräte
sind
dem
Zollbeamten
am
Grenzübergang
ebenfalls
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
At
the
break
of
dawn,
we
stopped
at
an
unshaven,
sleepy
Turkish
customs
official
in
a
rickety
booth.
In
der
Morgendämmerung
hielten
wir
bei
einem
unrasierten,
schläfrigen
türkischen
Zollbeamten
in
einer
wackligen
Bude.
ParaCrawl v7.1