Übersetzung für "Customs business" in Deutsch
Under
this
option,
the
new
IT
environment
will
result
in
a
full
service
to
customs
authorities
and
business.
Mit
dieser
Option
wird
das
neue
IT-Umfeld
Zollbehörden
und
Unternehmen
umfassende
Dienste
anbieten.
TildeMODEL v2018
The
main
advantages
of
the
Customs
Union
for
business
entities
in
comparison
with
the
free
trade
zone
are:
Die
Hauptvorteile
der
Zollunion
für
Unternehmen
im
Vergleich
zur
Freihandelszone
sind:
CCAligned v1
Since
the
1830
Polish
November
Uprising
and
the
ensuing
customs
restrictions,
business
had
been
miserable.
Seit
dem
polnischen
Novemberaufstand
1830
und
den
daraufhin
verhängten
Zollrestriktionen
gingen
seine
Geschäfte
miserabel.
ParaCrawl v7.1
We
agreed
a
five-year
programme
to
assist
people
who
are
drug-dependent
at
the
moment
to
reduce
their
dependency
and
to
reduce
the
incidence
of
drug
dependency,
and
we
agreed
a
programme
of
closer
cooperation
between
our
customs
authorities
and
business
in
the
fight
against
drugs
so
that
the
border-free
Europe
that
we
have
created
will
not
be
something
that
can
be
easily
exploited
by
those
engaged
in
crime.
Wir
haben
ein
Fünfjahresprogramm
vereinbart,
mit
dem
wir
derzeit
Drogenabhängigen
helfen
wollen,
ihre
Drogenabhängigkeit
und
das
Ausmaß
der
Drogenabhängigkeit
zu
verringern,
und
wir
haben
ein
Programm
für
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
unseren
Zollbehörden
und
der
Geschäftswelt
im
Kampf
gegen
Drogen
vereinbart,
so
daß
sich
das
grenzenlose
Europa,
das
wir
geschaffen
haben,
nicht
ohne
weiteres
für
kriminelle
Zwecke
ausnutzen
läßt.
Europarl v8
The
eternal
haggling
over
the
budget,
quotas,
customs
duty,
taxes,
business
regulations
and
various
other
regulations
are
perhaps
necessary
and
I
do
not
condemn
them
in
any
way.
Das
ewige
Feilschen
über
den
Haushalt,
Quoten,
Zoll,
Steuern,
Handelsvorschriften
und
verschiedene
andere
Regulierungen
ist
vielleicht
notwendig,
und
ich
verurteile
es
in
keiner
Weise.
Europarl v8
Memoranda
of
Understanding
between
customs
authorities
and
business
organizations
may
contain,
but
need
not
be
confined
to,
provisions
in
respect
of
the
following:
Die
MOU
zwischen
Zoll
und
Wirtschaft
können
Bestimmungen
über
folgende
Punkte
enthalten,
müssen
jedoch
nicht
auf
diese
beschränkt
sein:
JRC-Acquis v3.0
If
justified,
the
customs
authorities
may
take
into
account
the
risk
of
incurrence
of
those
customs
debts
and
of
other
charges
having
regard
to
the
type
and
volume
of
the
customs
related
business
activities
of
the
applicant
and
to
the
type
of
goods
for
which
the
guarantee
is
required.
In
begründeten
Fällen
können
die
Zollbehörden
dem
Risiko
des
Entstehens
solcher
Zollschulden
und
anderer
Abgaben
in
Bezug
auf
die
Art
und
den
Umfang
der
zollrelevanten
Geschäftstätigkeiten
des
Antragstellers
und
die
Art
der
Waren,
für
die
die
Sicherheitsleistung
verlangt
wird,
Rechnung
tragen.
DGT v2019
Increasing
globalisation
of
trade,
the
development
of
new
markets,
and
changes
in
the
methods
and
speed
of
the
movement
of
goods,
require
customs
administrations
to
strengthen
relations
between
the
Community's
customs
administrations,
business,
legal
and
scientific
circles,
and
operators
engaged
in
foreign
trade.
Die
zunehmende
Globalisierung
des
Handels,
die
Entwicklung
neuer
Märkte
und
die
veränderten
Methoden
und
Geschwindigkeiten
im
Warenverkehr
verlangen
eine
Verstärkung
der
Beziehungen
zwischen
den
Zollverwaltungen
der
Gemeinschaft,
der
Wirtschaft,
den
Vertretern
aus
Recht
und
Wissenschaft
und
den
im
Außenhandel
tätigen
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Closer
relations
between
customs
and
business
will
be
necessary
to
handle
the
expected
growth
in
international
traffic,
particularly
resulting
from
e-commerce.
Engere
Beziehungen
zwischen
Zoll
und
Handel
sind
zur
Anpassung
an
den
erwarteten
Zuwachs
des
internationalen
Handelsverkehrs,
insbesondere
des
e-Handels,
notwendig.
TildeMODEL v2018
A
business-Customs
working
group
should
be
created
to
examine
how
the
treatment
of
these
issues
can
be
improved
in
practice.
Es
sollte
eine
Arbeitsgruppe
eingerichtet
werden,
die
sich
aus
Vertretern
der
Unternehmen
und
der
Zollbehörden
zusammensetzt
und
untersucht,
wie
die
praktische
Handhabung
dieser
Fragen
verbessert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
A
Customs
–
business
working
group
should
be
established
to
develop
a
framework
for
such
a
system.
Es
sollte
eine
Arbeitsgruppe,
bestehend
aus
Vertretern
der
Zollbehörden
und
der
Unternehmen,
eingesetzt
und
damit
betraut
werden,
den
Rahmen
für
ein
solches
System
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Member
States
could
still
commit
themselves,
without
re-engineering
of
the
customs
business,
to
computerizing
customs
rules
and
procedures
within
the
existing
legal
framework
and
create
inter-operable
customs
systems,
both
within
the
same
Member
State
and
with
regard
to
other
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
könnten
sich
auch
ohne
eine
Neuordnung
der
Arbeitsabläufe
beim
Zoll
verpflichten,
die
Zollvorschriften
und
-verfahren
innerhalb
des
bestehenden
rechtlichen
Rahmens
auf
IT-Systeme
umzustellen
und
sowohl
in
den
Mitgliedstaaten
als
auch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
interoperable
Zollsysteme
einzurichten.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
economic
operators
will,
under
certain
conditions,
be
able
to
conduct
their
customs-related
business
with
the
customs
administration
at
the
place
where
they
are
established
(centralized
customs
clearance
and
single
access
point).
Ferner
können
die
Wirtschaftsbeteiligten
unter
bestimmten
Voraussetzungen
alle
zollrelevanten
Vorgänge
bei
der
Zollverwaltung
des
Ortes
abwickeln,
an
dem
sie
ansässig
sind
(zentrale
Zollabwicklung
und
einziges
Zugangsportal).
TildeMODEL v2018
Recognising
the
importance
of
co-operation
between
customs
and
business
organisations
in
this
area,
the
aim
of
the
joint
action
was
to
increase
efficiency
and
effectiveness
in
the
fight
against
drug
trafficking
at
EU
level
by
requiring
Member
States
to
establish
MOUs
Programmes
between
customs
and
business
organisations
such
as
freight
forwarders,
airlines
and
port
authorities.
In
Anbetracht
der
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Zoll
und
Wirtschaft
in
diesem
Bereich
bezweckt
die
Gemeinsame
Maßnahme
eine
effizientere
und
wirkungsvollere
Bekämpfung
des
illegalen
Drogenhandels
auf
Unionsebene,
indem
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert
werden,
MOU-Programme
zwischen
Zollbehörden
und
Wirtschaftsunternehmen
wie
etwa
Spediteuren,
Fluggesellschaften
und
Hafenbehörden
festzulegen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
JHA
aspects,
the
draft
report
outlines
progress
made
in
implementing
the
different
joint
actions
adopted
in
this
area
(1996
joint
action
on
approximation
of
drugs
legislation
and
practice,
1996
joint
action
on
co-operation
between
customs
authorities
and
business
organisations
in
combating
drug
trafficking,
1996
resolution
on
the
drawing
up
of
police/customs
agreements
in
the
fight
against
drugs,
1997
joint
action
on
new
synthetic
drugs).
In
bezug
auf
die
JI-Aspekte
unterstreicht
der
Berichtentwurf
die
Fortschritte
bei
der
Durchführung
der
verschiedenen
in
diesem
Bereich
angenommenen
gemeinsamen
Maßnahmen
(Gemeinsame
Maßnahme
von
1996
über
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
und
der
Verfahren
im
Bereich
der
Drogenbekämpfung,
Gemeinsame
Maßnahme
von
1996
betreffend
die
Zusammenarbeit
zwischen
Zoll
und
Wirtschaft
bei
der
Bekämpfung
des
illegalen
Drogenhandels,
Entschließung
von
1996
über
Vereinbarungen
zwischen
den
Polizei-
und
Zollbehörden
bei
der
Drogenbekämpfung,
Gemeinsame
Maßnahme
von
1997
betreffend
neue
synthetische
Drogen).
TildeMODEL v2018
A
new
business-customs
working
group
to
consider
whether
there
is
a
need
to
refine
EU
anti-counterfeit
legislation
in
order
to
increase
protection
for
legitimate
business
while
keeping
down
costs.
Eine
neue
Arbeitsgruppe
„Unternehmen-Zoll“
soll
prüfen,
ob
eine
Überarbeitung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zur
Bekämpfung
von
Nachahmungen
erforderlich
ist,
um
den
Schutz
der
legalen
Geschäfte
zu
verstärken
und
gleichzeitig
die
Kosten
niedrig
zu
halten.
TildeMODEL v2018
The
use
of
operational
seminars
to
bring
Customs
and
business
together
to
examine
latest
developments
and
exchange
enforcement
information
are
a
welcome
move
to
increase
co-operation.
Operative
Seminare
für
Vertreter
von
Zollbehörden
und
Unternehmen
gemeinsam
zur
Erörterung
der
neuesten
Entwicklungen
und
zum
Informationsaustausch
über
die
Rechtsdurchsetzung
sind
ein
geeignetes
Mittel
zur
Stärkung
der
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018