Übersetzung für "Custom procedure" in Deutsch
In
the
field
of
surgical
products,
the
Commission’s
examination
of
the
transaction
focused
on
the
vertical
relationship
between
the
companies
in
the
field
of
Custom
Procedure
Trays
(packages
of
surgical
products)
and
the
effect
of
the
new
entity’s
extended
surgical
product
range.
Im
Bereich
der
chirurgischen
Produkte
konzentrierte
sich
die
Prüfung
der
Kommission
auf
die
vertikalen
Beziehungen
zwischen
den
Unternehmen
im
Bereich
der
OP-Komplett-Sets
(Custom
Procedure
Trays)
und
die
Folgen
der
erweiterten
Palette
von
OP-Produkten
des
durch
den
Zusammenschluss
entstehenden
Unternehmens.
TildeMODEL v2018
Our
product
range
includes
surgical
drapes
(systems),
surgical
gowns,
custom
procedure
trays
(CPT),
transplantation
sets,
and
other
articles
which
are
applied
in
the
clinical
area.
Zu
unseren
Produkten
gehören
OP-Abdecksysteme,
OP-Kittel,
OP-Komplettsets
(Custom
Procedure
Trays
=
CPT),
Transplantationssets
und
andere
Artikel,
die
im
klinischen
Bereich
Anwendung
finden.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
due
to
custom
procedure
and
the
individual
laws
of
each
country
we
cannot
send
to
the
following
places:
Leider
können
wir
aufgrund
des
Zollverfahrens
und
der
individuellen
Gesetze
der
einzelnen
Länder
nicht
an
folgende
Orte
senden:
CCAligned v1
The
new
provisions
must
therefore
be
applicable
for
all
customs
procedures.
Die
neuen
Bestimmungen
müssen
daher
auf
alle
Zollverfahren
Anwendung
finden.
DGT v2019
The
use
of
any
customs
procedure
with
economic
impact
shall
be
conditional
upon
authorization
being
issued
by
the
customs
authorities.
Die
Inanspruchnahme
eines
Zollverfahrens
mit
wirtschaftlicher
Bedeutung
bedarf
einer
Bewilligung
durch
die
Zollbehörden.
JRC-Acquis v3.0
It
is
concerned
with
the
simplification
and
harmonisation
of
customs
procedures.
Bei
diesem
Übereinkommen
geht
es
um
die
Vereinfachung
und
Harmonisierung
der
Zollverfahren.
TildeMODEL v2018
The
simplification
of
customs
procedures
can
create
significant
economic
advantages
for
maritime
ports
in
terms
of
competitiveness.
Die
Vereinfachung
der
Zollverfahren
kann
wesentliche
Wettbewerbsvorteile
für
Seehäfen
bewirken.
DGT v2019
Legitimate
trade
will
be
facilitated
through
the
speeding
up
of
automated
customs
procedures
and
control
measures.
Der
legale
Handel
wird
durch
die
Beschleunigung
automatisierter
Zollverfahren
und
von
Kontrollmaßnahmen
vereinfacht.
TildeMODEL v2018
Trade
facilitation
should
be
aimed
at
simplifying
customs
procedures.
Handelserleichterungen
sollten
auf
die
Vereinfachung
von
Zollverfahren
abzielen.
TildeMODEL v2018
The
application
of
laws
is
often
not
uniform
and
regional
variations
in
customs
procedures
have
a
negative
impact
on
trade.
Gesetze
werden
oft
uneinheitlich
angewandt
und
die
regional
unterschiedlichen
Zollverfahren
beeinträchtigen
den
Handel.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
Articles
125
to
127,
non-Community
goods
presented
to
customs
shall
be
placed
under
a
customs
procedure.
Unbeschadet
der
Artikel
125
bis
127
sind
gestellte
Nichtgemeinschaftswaren
in
ein
Zollverfahren
überzuführen.
DGT v2019