Übersetzung für "Currently in effect" in Deutsch
Here
you
can
obtain
an
overview
of
the
specific
security
regulations
currently
in
effect.
Hier
erhalten
Sie
Informationen
darüber,
welche
besonderen
Sicherheitsregelungen
derzeit
gültig
sind.
CCAligned v1
No
legal
requirement
is
currently
in
effect
in
the
provinces
of
Tyrol
and
Vorarlberg.
In
den
Bundesländern
Tirol
und
Vorarlberg
gibt
es
derzeit
keine
gesetzliche
Regelung.
ParaCrawl v7.1
They
are
fully
subject
to
the
data
protection
regulations
currently
in
effect.
Sie
unterliegen
in
vollem
Umfang
den
derzeitig
geltenden
Datenschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
For
translations,
the
Dixit
fee
schedule
currently
in
effect
will
apply.
Für
Übersetzungen
gilt
das
aktuelle
Tarifblatt
der
Dixit.
ParaCrawl v7.1
The
eighth
revision
of
the
standard
is
currently
in
effect.
Derzeit
gilt
die
achte
Überarbeitung
der
Normen
.
ParaCrawl v7.1
The
version
of
the
Charter
currently
in
effect
is
the
one
published
on
the
Website.
Die
auf
der
Website
veröffentlichte
Version
der
Richtlinie
ist
die
aktuelle.
ParaCrawl v7.1
Bear
Lake
is
subject
to
the
rules
and
regulations
currently
in
effect
for
Fish
Management
Areas.
Bear
Lake
unterliegt
den
Regeln
und
Vorschriften
derzeit
für
Fische
Management
Areas.
ParaCrawl v7.1
The
equality
policy
currently
in
effect
at
Freie
Universität
was
passed
by
the
Academic
Senate
in
January
2016.
Das
aktuelle
Gleichstellungskonzept
der
Freien
Universität
Berlin
wurde
im
Januar
2016
durch
den
Akademischen
Senat
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
version
of
the
Vienna
Document
currently
in
effect
was
adopted
at
the
OSCE
Ministerial
Council
in
Vilnius
on
6
December
2011.
Das
gegenwärtig
gültige
Wiener
Dokument
wurde
beim
OSZE
-Ministerrat
in
Vilnius
am
6.
Dezember
2011
angenommen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
treaty
currently
in
effect
gives
us
in
this
Parliament
a
legal
basis
to
adopt
the
directive
under
discussion.
Der
derzeit
geltende
Vertrag
der
Europäischen
Union
bietet
uns
in
diesem
Parlament
eine
Rechtsgrundlage
zur
Annahme
der
diskutierten
Richtlinie.
Europarl v8
The
IMTF
structure
could
have
significant
implications
for
how
DPKO's
Office
of
Operations
is
currently
structured,
and
in
effect
would
supplant
the
Regional
Divisions
structure.
Die
integrierten
Missionsarbeitsstäbe
könnten
maßgebliche
Auswirkungen
auf
die
derzeitige
Struktur
des
Bereichs
Einsätze
der
DPKO
haben
und
letztlich
die
Regionalabteilungen
praktisch
ersetzen.
MultiUN v1
The
US
government's
position
on
applying
the
tax
rules
currently
governing
traditional
international
trade
to
electronic
commerce,
while
taking
account
of
the
new
circumstances,
must
be
examined
with
due
consideration
for
the
specifics
of
the
EU
once
careful
thought
has
been
given
to
the
problems
posed
by
the
different
categories
of
VAT
currently
in
effect
in
the
EU.
Die
Haltung
der
US-Regierung
in
der
Frage
der
Anwendung
der
für
den
traditionellen
internationalen
Handel
geltenden
Regelungen
auf
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
unter
Berücksichtigung
der
neuen
Gegebenheiten
muß
unter
dem
Blickwinkel
der
speziellen
Wesensmerkmale
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
geprüft
werden,
wobei
besonders
auf
die
Probleme
zu
achten
sein
wird,
die
sich
aufgrund
der
in
der
EU
geltenden
unterschiedlichen
Mehrwertsteuersätze
stellen.
TildeMODEL v2018
The
laws
currently
in
effect
permit
companies
to
be
released
from
the
obligation
to
employ
disabled
persons
if
they
place
orders
with
companies
with
sheltered
jobs.
Durch
die
zur
Zeit
geltenden
Gesetze
können
Betriebe
von
Verpflichtung
zur
Einstellung
Behinderter
befreit
werden,
wenn
sie
Aufträge
an
Betriebe
mit
geschützten
Arbeitsplätzen
vergeben.
EUbookshop v2
The
action
programme
currently
in
effect
runs
until
May
1987
and
includes
a
number
of
distinct
but
interrelated
activities.
Das
zur
Zeit
gültige
Aktionsprogramm
läuft
bis
Mai
1987
und
umfasst
eine
Reihe
von
unterschiedlichen,
jedoch
miteinander
verbundenen
Tätigkeiten.
EUbookshop v2
"The
automatic
subrogation
of
the
Communities
to
the
rights
of
redress
of
a
Community
official,
provided
for
in
Article
73(4)
of
the
version
of
the
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Communities
in
force
following
the
amendments
made
by
Council
Regulation
(Euratom/ECSC/EEC)
No
912/78
of
2
May
1978
and
in
Article
85a(l)
of
the
version
currently
in
force,
takes
effect
immediately
upon
the
event
causing
death,
injury
or
sickness.
Der
nach
Artikel
73
Absatz
4
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
der
Fassung
der
Verordnung
(Euratom,
EGKS,
EWG)
Nr.
912/78
des
Rates
vom
2.
Mai
1978
und
nach
Artikel
85
a
dieses
Statuts
in
seiner
geltenden
Fassung
von
Rechts
wegen
stattfindende
Übergang
von
Rechten
eines
Gemeinschaftsbeamten
auf
die
Gemeinschaft
erfolgt
zum
Zeitpunkt
des
Eintritts
des
schädigenden
Ereignisses.
EUbookshop v2
After
taking
up
position
on
certain
aspects
to
which
the
Commission
objected
in
the
said
opening
of
procedure
—
both
in
a
letter
dated
18
June
1982
and
in
direct
contact—
the
Belgian
government,
on
15
December
1982,
asked
for
the
plan
currently
in
effect
to
be
extended.
Nachdem
die
belgische
Regierung
zu
einigen
von
der
Kommission
in
der
besagten
Ver
fahrenseröffnung
beanstandeten
Aspekten
sowohl
mittels
Schreiben
vom
18.
Juni
1982
als
auch
durch
direkte
Kontakte
Stellung
genommen
hat,
hat
sie
am
15.
Dezember
1982
die
Verlängerung
des
Planes,
so
wie
er
gegenwärtig
in
Kraft
ist,
beantragt.
EUbookshop v2
Through
our
majority
ownership
in
the
Avino
Mine
and
recovery
plant
and
surrounding
property
holdings,
our
shareholders
have
leverage
to
the
strong
metals
markets
that
are
currently
in
effect.
Durch
unsere
Mehrheitseignerschaft
an
der
Avino-Mine
und
der
Aufbereitungsanlage
und
dem
umliegenden
Gelände,
haben
unsere
Aktionäre
Einfluss
auf
die
starken
Metallmärkte,
die
zurzeit
gültig
sind.
ParaCrawl v7.1