Übersetzung für "Currently in effect" in Deutsch

Here you can obtain an overview of the specific security regulations currently in effect.
Hier erhalten Sie Informationen darüber, welche besonderen Sicherheitsregelungen derzeit gültig sind.
CCAligned v1

No legal requirement is currently in effect in the provinces of Tyrol and Vorarlberg.
In den Bundesländern Tirol und Vorarlberg gibt es derzeit keine gesetzliche Regelung.
ParaCrawl v7.1

They are fully subject to the data protection regulations currently in effect.
Sie unterliegen in vollem Umfang den derzeitig geltenden Datenschutzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

For translations, the Dixit fee schedule currently in effect will apply.
Für Übersetzungen gilt das aktuelle Tarifblatt der Dixit.
ParaCrawl v7.1

The eighth revision of the standard is currently in effect.
Derzeit gilt die achte Überarbeitung der Normen .
ParaCrawl v7.1

The version of the Charter currently in effect is the one published on the Website.
Die auf der Website veröffentlichte Version der Richtlinie ist die aktuelle.
ParaCrawl v7.1

Bear Lake is subject to the rules and regulations currently in effect for Fish Management Areas.
Bear Lake unterliegt den Regeln und Vorschriften derzeit für Fische Management Areas.
ParaCrawl v7.1

The equality policy currently in effect at Freie Universität was passed by the Academic Senate in January 2016.
Das aktuelle Gleichstellungskonzept der Freien Universität Berlin wurde im Januar 2016 durch den Akademischen Senat beschlossen.
ParaCrawl v7.1

The version of the Vienna Document currently in effect was adopted at the OSCE Ministerial Council in Vilnius on 6 December 2011.
Das gegenwärtig gültige Wiener Dokument wurde beim OSZE -Ministerrat in Vilnius am 6. Dezember 2011 angenommen.
ParaCrawl v7.1

The European Union treaty currently in effect gives us in this Parliament a legal basis to adopt the directive under discussion.
Der derzeit geltende Vertrag der Europäischen Union bietet uns in diesem Parlament eine Rechtsgrundlage zur Annahme der diskutierten Richtlinie.
Europarl v8

The IMTF structure could have significant implications for how DPKO's Office of Operations is currently structured, and in effect would supplant the Regional Divisions structure.
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe könnten maßgebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Einsätze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.
MultiUN v1

The US government's position on applying the tax rules currently governing traditional international trade to electronic commerce, while taking account of the new circumstances, must be examined with due consideration for the specifics of the EU once careful thought has been given to the problems posed by the different categories of VAT currently in effect in the EU.
Die Haltung der US-Regierung in der Frage der Anwendung der für den traditionellen internationalen Handel geltenden Regelungen auf den elektronischen Geschäftsverkehr unter Berücksichtigung der neuen Gegebenheiten muß unter dem Blickwinkel der speziellen Wesensmerkmale des elektronischen Geschäftsverkehrs geprüft werden, wobei besonders auf die Probleme zu achten sein wird, die sich aufgrund der in der EU geltenden unterschiedlichen Mehrwertsteuersätze stellen.
TildeMODEL v2018

The laws currently in effect permit companies to be released from the obligation to employ disabled persons if they place orders with companies with sheltered jobs.
Durch die zur Zeit geltenden Gesetze können Betriebe von Verpflichtung zur Einstellung Behinderter befreit werden, wenn sie Aufträge an Betriebe mit geschützten Arbeitsplätzen vergeben.
EUbookshop v2

The action programme currently in effect runs until May 1987 and includes a number of distinct but interrelated activities.
Das zur Zeit gültige Aktionsprogramm läuft bis Mai 1987 und umfasst eine Reihe von unterschiedlichen, jedoch miteinander verbundenen Tätigkeiten.
EUbookshop v2

"The automatic subrogation of the Communities to the rights of redress of a Community official, provided for in Article 73(4) of the version of the Staff Regulations of Officials of the European Communities in force following the amendments made by Council Regulation (Euratom/ECSC/EEC) No 912/78 of 2 May 1978 and in Article 85a(l) of the version currently in force, takes effect immediately upon the event causing death, injury or sickness.
Der nach Artikel 73 Absatz 4 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften in der Fassung der Verordnung (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 912/78 des Rates vom 2. Mai 1978 und nach Artikel 85 a dieses Statuts in seiner geltenden Fassung von Rechts wegen stattfindende Übergang von Rechten eines Gemeinschaftsbeamten auf die Gemeinschaft erfolgt zum Zeitpunkt des Eintritts des schädigenden Ereignisses.
EUbookshop v2

After taking up position on certain aspects to which the Commission objected in the said opening of procedure — both in a letter dated 18 June 1982 and in direct contact— the Belgian government, on 15 December 1982, asked for the plan currently in effect to be extended.
Nachdem die belgische Regierung zu einigen von der Kommission in der besagten Ver fahrenseröffnung beanstandeten Aspekten sowohl mittels Schreiben vom 18. Juni 1982 als auch durch direkte Kontakte Stellung genommen hat, hat sie am 15. Dezember 1982 die Verlängerung des Planes, so wie er gegenwärtig in Kraft ist, beantragt.
EUbookshop v2

Through our majority ownership in the Avino Mine and recovery plant and surrounding property holdings, our shareholders have leverage to the strong metals markets that are currently in effect.
Durch unsere Mehrheitseignerschaft an der Avino-Mine und der Aufbereitungsanlage und dem umliegenden Gelände, haben unsere Aktionäre Einfluss auf die starken Metallmärkte, die zurzeit gültig sind.
ParaCrawl v7.1