Übersetzung für "Currency of payment" in Deutsch

Payment orders in the various currencies are then con­verted into ecu to enter the system and the ecu into the currency of the originating payment order to get out at the same fixed exchange rate, which is published daily by Re­uters.
Zahlungsaufträge zwischen den teilneh­menden Banken werden in allen wichtigen westlichen Währungen angenommen.
EUbookshop v2

What type of currency and payment do you accept?
Welche Währungen und Zahlungsarten akzeptiert Ihr?
CCAligned v1

The fixed fee is based on the currency of the payment recipient.
Die feste Gebühr basiert auf der Währung des Zahlungsempfängers.
ParaCrawl v7.1

The amount of the tendering guarantee, expressed in the currency of the payment, and the period of validity, shall be laid down in the tender notice.
Gültigkeitszeitraum und Höhe der in der Zahlungswährung ausgedrückten Bietungsgarantie sind in der Ausschreibungsbekanntmachung angegeben.
DGT v2019

We will attempt to accommodate Your request regarding the payment method and currency of payment of Your withdrawal.
Wir werden dabei versuchen, Ihre Wünsche hinsichtlich der Zahlungsmethode und der Währung zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Subject areas include currency matters , means of payment , NCBs , the collection , compilation and distribution of monetary , financial , banking , payment system and balance of payments statistics , and rules applicable to financial institutions insofar as they materially influence the stability of financial institutions and markets .
Solche Themenbereiche sind unter anderem Währungsangelegenheiten , Zahlungsmittel , NZBen , Erhebung , Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten in den Bereichen Geldpolitik , Finanzen , Banken , Zahlungssysteme und Zahlungsbilanz sowie Bestimmungen zu Finanzinstituten , soweit sie die Stabilität der Finanzinstitute und - märkte wesentlich beeinflussen .
ECB v1

Oil prices are set in a world market, and depend mainly on the quantities demanded and supplied by different regions, not the currency of payment.
Die Ölpreise werden auf dem Weltmarkt festgelegt und hängen hauptsächlich von den Mengen ab, die verlangt und von verschiedenen Regionen geliefert werden, nicht von der Zahlungswährung.
News-Commentary v14

The question of counterfeiting and trafficking in official currency and means of payment comes under the broader heading of combating organised crime, discussed in an earlier Committee opinion19.
Das Thema Fälschung und Inverkehrbringen von Geld und sonstiger Zahlungsmittel steht im allgemeineren Rahmen der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, das der Ausschuss in seiner Stellungnahme19 behandelt hat.
TildeMODEL v2018

The question of counterfeiting and trafficking in official currency and means of payment comes under the broader heading of combating organised crime, discussed in an earlier Committee opinion20.
Das Thema Fälschung und Inverkehrbringen von Geld und sonstiger Zahlungsmittel steht im allgemeineren Rahmen der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, das der Ausschuss in seiner Stellungnahme20 behandelt hat.
TildeMODEL v2018

There will no longer be any risk of agrimonetary market distortion between the Member States, or of fluctuations in farm incomes due to the conversion of common prices and amounts into the currency of payment.
Die Gefahr agromonetär bedingter Handelsverzerrungen zwischen diesen Mitgliedstaaten entfällt damit ebenso wie die durch die Umrechnung der gemeinsamen Preise und Beträge in die Währung des betreffenden Landes verursachten Veränderungen der landwirtschaftlichen Einkommen.
TildeMODEL v2018

Where a consumer places cash on a payment account with that payment service provider in the currency of that payment account, the payment service provider shall ensure that the amount is made available and value dated immediately after the point of time of the receipt of the funds.
Zahlt ein Verbraucher Bargeld auf ein Zahlungskonto bei einem Zahlungsdienstleister in der Währung des betreffenden Zahlungskontos ein, so stellt dieser Zahlungsdienstleister sicher, dass der Betrag unverzüglich nach dem Zeitpunkt der Entgegennahme verfügbar gemacht und wertgestellt wird.
DGT v2019

The consultation of the ECB by Member States participating in the single currency concerns in particular legislation on currency matters, means of payment, national central banks, the collection, compilation and distribution of monetary, financial, banking, payment systems and balance of payments statistics, payment and settlement systems, rules applicable to financial institutions insofar as they materially influence the stability of financial institutions and markets.
Die Anhörung der EZB durch die an der gemeinsamen Währung teilnehmenden Mitgliedstaaten betrifft insbesondere Rechtsvorschriften in den Bereichen Währung, Zahlungsmittel, nationale Zentralbanken, Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten in den Bereichen Währung, Finanzen, Banken, Zahlungssysteme und Zahlungsbilanz, Zahlungs- und Verrechnungssysteme sowie Bestimmungen zu Finanzinstituten, soweit sie die Stabilität der Finanzinstitute und Finanzmärkte wesentlich beeinflussen.
TildeMODEL v2018

As a straightforward reading of the relevant texts must lead to the conclusion that marketing is the event by which the manufacturer becomes entitled to aid, Article 6 of Regulation No 1134/68,' in conjunction with Regulation No 756/70, must be un­derstood to mean that the amount of aid for skimmed milk processed into casein be­fore an alteration of the rate of exchange for the conversion between the unit of ac­count and the national currency of payment, but marketed after such an alteration, is to be calculated by reference to the conversion rate applicable on the date of market­ing.2
Artikel 6 der Verordnung Nr. 1134/68 (') in' Verbindung mit der Verordnung Nr. 756/70 ist folglich dahin zu verstehen, daß sich der Betrag der Beihilfe für Magermilch, die vor einer Änderung des Umrechnungs­kurses zwischen der Rechnungseinheit und der Landeswährung, in der die Zahlung erfolgt, zu Kasein verarbeitet, aber erst nach dieser Änderung abgesetzt worden ist, nach dem Umrechnungskurs zwischen der nationalen Währung und der Rechnungs­einheit errechnet, der am Tage des Absatzes galt (2).
EUbookshop v2

The ecu should be systematically developed and more extensively used in all private transactions as a currency of payment, reference and reserve, visible proof to all, private citizens as well as businessmen, of the existence of this big single economic area.
Der ECU muß systematisch gestärkt und in allen privaten Transaktionen viel weiter verbreitet werden, als Zahlungsmittel, als Referenz- und Reserveinstrument, das in den Augen aller, der Bürger wie der Unternehmen, die Existenz dieses großen gemeinsamen Wirtschaftsraumes konkretisiert.
EUbookshop v2

In the first case recalculation of the sums of payment is made at a course change of currency of payment and this method basically in trade with developing countries is applied.
Für den ersten Fall wird der Summen der Zahlung bei der Veränderung des Kurses der Währung der Zahlung umgerechnet eben es wird diese Methode hauptsächlich im Handel mit den sich entwickelnden Ländern verwendet.
ParaCrawl v7.1