Übersetzung für "Culture of accountability" in Deutsch
In
the
UK,
this
culture
of
evaluation
and
accountability
is
very
advanced.
Im
Vereinigten
Königreich
ist
diese
Kultur
der
Evaluierung
und
Rechenschaftspflicht
sehr
weit
fortgeschritten.
EUbookshop v2
A
culture
of
political
accountability
is
lacking.
Es
fehlt
an
einer
Kultur
der
politischen
Rechenschaftspflicht.
EUbookshop v2
Create
a
culture
of
personal
accountability
to
ensure
fast
implementation.
Eine
Kultur
der
persönlichen
Verantwortung
schaffen,
um
eine
schnelle
Umsetzung
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
I
hope
that
the
EU
can
now
start
to
acquire
this
culture
of
democratic
accountability.
Ich
hoffe,
die
EU
kann
sich
ab
jetzt
diese
Kultur
der
demokratischen
Verantwortlichkeit
aneignen.
Europarl v8
However,
the
Eurostat
case
has
demonstrated
that
there
is
still
no
culture
of
accountability.
Der
Eurostat-Fall
hat
allerdings
gezeigt,
dass
eine
Kultur
der
Rechenschaftspflicht
nach
wie
vor
inexistent
ist.
Europarl v8
Creating
a
culture
of
service
and
accountability,
where
quality
is
expected
and
delivered.
Schaffen
ist
eine
Kultur
von
Dienst
und
Verantwortlichkeit,
wo
Qualität
und
erwartet
ist,
geliefert.
CCAligned v1
I
welcome
the
efforts
of
the
Croatian
Government
to
take
a
strong
stance
against
all
forms
of
corruption,
but
call
on
the
Croatian
authorities
to
further
strengthen
the
administrative
capacities
of
anti-corruption
bodies
and
to
foster
a
culture
of
political
accountability.
Ich
begrüße
die
Bemühungen
der
kroatischen
Regierung,
allen
Formen
der
Korruption
entschlossen
entgegenzutreten,
aber
ich
empfehle
den
kroatischen
Behörden,
die
Verwaltungskapazitäten
der
Korruptionsbekämpfungsstellen
weiter
zu
stärken
und
eine
Kultur
der
politischen
Rechenschaftspflicht
zu
fördern.
Europarl v8
By
making
massive
reforms
that
radically
change
systems
and
structures,
we
foster
the
kind
of
culture
of
transparency
and
accountability
which
is
fundamental
to
the
successful
operation
of
activity-based
management
and
of
the
activity-based
budgeting
which
reinforces
that
process.
Durch
umfangreiche
Reformen,
die
Systeme
und
Strukturen
radikal
verändern,
fördern
wir
eine
Kultur
der
Transparenz
und
Kontrolle,
die
für
eine
erfolgreiche
Durchführung
des
maßnahmenbezogenen
Managements
und
der
tätigkeitsbezogenen
Budgetierung
von
grundlegender
Bedeutung
ist,
welche
wiederum
diesen
Prozess
unterstützen.
Europarl v8
We
need
legitimacy,
which
is
born
of
greater
efficiency,
activity-based
management,
the
creation
of
a
culture
of
accountability,
greater
transparency,
user-friendly
administrative
services
and
decentralisation.
Wir
brauchen
Legitimität
durch
Stärkung
der
Effizienz,
maßnahmenbezogenes
Management,
Schaffung
einer
Kultur
der
Verantwortung,
mehr
Transparenz,
bürgernahe
Verwaltung
und
Dezentralisierung.
Europarl v8
Its
staff
shall
act
in
accordance
with
Article
100
of
the
Charter,
in
a
culture
of
organizational
accountability,
transparency
and
integrity.
Seine
Bediensteten
haben
im
Einklang
mit
Artikel 100
der
Charta
in
einer
Organisationskultur
der
Rechenschaftspflicht,
der
Transparenz
und
der
Integrität
tätig
zu
sein.
MultiUN v1
The
Office
strives
to
be
an
agent
of
change
that
promotes
responsible
administration
of
resources,
a
culture
of
accountability
and
transparency
and
improved
programme
performance.
Das
Amt
ist
bestrebt,
als
Motor
für
Veränderungen
eine
verantwortliche
Ressourcenverwaltung,
eine
Kultur
der
Rechenschaftspflicht
und
Transparenz
sowie
einen
verbesserten
Programmvollzug
zu
fördern.
MultiUN v1
Its
staff
shall
act
in
accordance
with
Article 100
of
the
Charter,
in
a
culture
of
organizational
accountability,
transparency
and
integrity.
Seine
Bediensteten
haben
im
Einklang
mit
Artikel 100
der
Charta
in
einer
Organisationskultur
der
Rechenschaftspflicht,
der
Transparenz
und
der
Integrität
tätig
zu
sein.
MultiUN v1
One
of
my
priorities
in
my
first
term
was
to
improve
the
Organization's
professional
capacity
and
to
promote
a
new
culture
of
performance,
accountability
and
trust.
Zu
den
Prioritäten
meiner
ersten
Amtszeit
gehörte
die
Verbesserung
des
Qualifikationsniveaus
innerhalb
der
Organisation
und
die
Förderung
einer
neuen
Kultur
der
Leistung,
der
Rechenschaftspflicht
und
des
Vertrauens.
MultiUN v1
A
new
culture
of
environmental
accountability
is
necessary,
as
elaborated
in
the
Malmö
Declaration
of
the
first
Global
Ministerial
Environment
Forum
(29
–
31
May
2000).
Eine
neue
Kultur
der
Umweltverantwortung
ist
notwendig,
wie
in
der
Malmö-Erklärung
des
ersten
Globalen
Umweltforums
auf
Ministerebene
(29.–31.
Mai
2000)
formuliert
wurde.
TildeMODEL v2018
A
culture
of
cooperation
and
accountability
has
been
fostered
through
a
series
of
similar
regional
conferences
supported
by
OLAF
and
EuropeAid
since
2007.
Seit
2007
wurde
durch
eine
Reihe
ähnlicher
von
OLAF
und
EuropeAid
unterstützter
Regionalkonferenzen
eine
Kultur
der
Zusammenarbeit
und
Verantwortung
auf
den
Weg
gebracht.
TildeMODEL v2018
The
principles
of
the
reform
(e.g.
responsibility,
a
culture
of
accountability,
internal
control,
financial
organisation
of
DGs,
etc.)
will
be
explained
to
all
staff
in
order
to
build
up
a
common
understanding
of
concepts
and
vocabulary.
Die
Reformgrundsätze
(z.B.
Einbeziehung
in
die
Verantwortung,
eine
Kultur
der
Rechenschaftspflicht,
interne
Kontrolle,
Finanzorganisation
der
Generaldirektionen
usw.)
werden
allen
Bediensteten
erläutert,
um
ein
gemeinsames
Verständnis
der
Konzepte
und
Begriffe
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
Listen,it's
the
culture
of
accountability,kiddo,
so
you
better
get
your
act
together.
Hör
zu,
es
ist
du
Kultur
der
Verlässlichkeit,
Junge
also
bring
deine
Sachen
in
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
Based
on
the
respective
legal
requirements
NORMA
Group´s
code
of
conduct
encourages
a
culture
of
honesty,
accountability
and
mutual
respect.
Basierend
auf
den
gesetzlichen
Vorgaben
regt
der
Verhaltenskodex
(Code
of
Conduct)
der
NORMA
Group
eine
Unternehmenskultur
an,
die
geprägt
ist
von
Ehrlichkeit,
Zuverlässigkeit
und
gegenseitigem
Respekt.
ParaCrawl v7.1
We
feel
it's
important
to
foster
a
culture
of
personal
accountability
where
employees
feel
empowered
to
share
in
both
responsibilities
and
benefits,
as
vital
parts
of
our
company.
Wir
halten
es
für
wichtig,
eine
Kultur
der
persönlichen
Verantwortung
zu
pflegen,
in
der
alle
Mitarbeiter
das
Gefühl
der
Teilhabe
an
Verantwortung
und
Vorzügen
haben.
ParaCrawl v7.1
Panellists
dealt
with
ingredients
of
that
culture
–
rule
of
law,
accountability,
transparency,
a
just
approach
to
security,
leadership
towards
creative
change,
healing
wounds
of
the
past.
Die
Podiumsredner
sprachen
über
die
Zutaten,
die
für
eine
solche
Kultur
notwendig
sind:
Rechtsstaatlichkeit,
Rechenschaftspflicht,
Transparenz,
ein
gerechter
Ansatz
in
Sicherheitsfragen,
ein
Führungsstil,
der
kreative
Veränderung
zum
Ziel
hat
und
die
Heilung
der
Wunden
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
"We
invite
the
Croatian
government
to
further
strengthen
the
administrative
capacities
of
anti-corruption
bodies,
in
particular
that
of
the
Office
for
the
Fight
against
Corruption
and
Organised
Crime
and
to
further
foster
a
culture
of
political
accountability.
Wir
fordern
die
kroatische
Regierung
auf,
die
administrativen
Kapazitäten
der
Gremien
zur
Korruptionsbekämpfung
und
insbesondere
jene
des
Amts
für
den
Kampf
gegen
die
Korruption
und
das
organisierte
Verbrechen
auszubauen,
und
die
Kultur
der
politischen
Verantwortlichkeit
weiter
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
A
culture
of
accountability
is
the
best
antidote
to
impunity,
and
remains
the
surest
means
of
enabling
United
Nations
staff
members
to
safely
apply
their
courage
and
commitment
in
meeting
the
needs
of
the
world.
Eine
Kultur
der
Rechenschaftspflicht
ist
das
beste
Gegenmittel
gegen
Straflosigkeit
und
bleibt
das
sicherste
Mittel
für
Mitarbeiter
der
Vereinten
Nationen,
damit
sie
beherzt
und
mit
Engagement
den
Anforderungen
der
Welt
wohlbehalten
nachkommen
können.
ParaCrawl v7.1
As
a
rather
surprising
takeaway
came
the
anonymous
praise
of
all
speakers
for
influence
of
the
modern,
tech
savvy
Israeli
army
whose
mandatory
military
service
not
only
gives
structure
to
young
Israelis
but
also
creates
a
culture
of
accountability
while
equipping
young
people
with
technical
knowledge.
Eine
eher
überraschende
Erkenntnis
waren
die
äußerst
positiven
Worte,
die
alle
Beteiligten
für
den
Einfluss
der
modernen,
technologieversierten
israelischen
Armee
fanden,
deren
verpflichtender
Militärdienst
jungen
Israelis
nicht
nur
ein
technologisches
Grundwissen
mitgebe
sondern
auch
dabei
helfe,
eine
Kultur
der
Zuverlässigkeit
zu
prägen.
ParaCrawl v7.1