Übersetzung für "Credit profile" in Deutsch
Company
Profile
Credit
Suisse
is
a
leading
global
wealth
manager
with
strong
investment
banking
capabilities.
Die
Credit
Suisse
ist
ein
weltweit
führender
Vermögensverwalter
mit
einem
starken
Investment
Banking.
ParaCrawl v7.1
By
wire
transfer
or
Credit
card
your
profile
will
immediately
be
unlocked.
Durch
die
Zahlung
per
Lastschrift
oder
Kreditkarte
werden
Sie
sofort
freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1
Become
familiar
with
your
business
credit
profile.
Machen
Sie
sich
mit
Ihrem
Unternehmen
Kredit-Profil.
ParaCrawl v7.1
They
don't
realize
they
have
a
business
credit
profile.
Sie
erkennen
nicht,
dass
sie
ein
Unternehmen
Kredit-Profil
haben.
ParaCrawl v7.1
Take
the
time
to
establish
a
strong
business
credit
profile.
Nehmen
Sie
die
Zeit
ein
starkes
Geschäft
Kredit-Profil
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1
To
register
for
a
My
Credit
Suisse
profile
I
accept
the
terms
of
use.
Ich
akzeptiere
die
Nutzungsbedingungen,
um
mich
für
ein
My
Credit
Suisse
Profil
zu
registrieren.
ParaCrawl v7.1
Today’s
global
credit
market
has
a
much
riskier
credit
profile
than
it
did
a
decade
ago.
Das
Kreditprofil
des
globalen
Kreditmarkts
ist
heute
wesentlich
riskanter
als
noch
vor
zehn
Jahren.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
improved
credit
profile,
the
KION
Group’s
credit
rating
went
up
in
July
2013.
Das
verbesserte
Kreditprofil
führte
im
Juli
2013
zu
einer
Anhebung
des
Ratings
der
KION
Group.
ParaCrawl v7.1
I
use
my
credit
card
according
to
individual
settings
("Other")
Create
your
individual
credit
card
profile.
Ich
benutze
meine
Kreditkarte
anders
(gemäß
individueller
Eingaben)
Erstellen
Sie
Ihr
individuelles
Kreditkartenprofil.
ParaCrawl v7.1
When
establishing
and
applying
the
remuneration
policies
for
those
categories
of
staff
whose
professional
activities
have
a
material
impact
on
their
risk
profile
,
credit
institutions
shall
comply
with
the
following
principles
in
a
way
that
is
appropriate
to
their
size
,
internal
organisation
and
the
nature
,
the
scope
and
the
complexity
of
their
activities
:
Bei
der
Festlegung
und
Anwendung
der
Vergütungs
politik
für
Mitarbeiterkategorien
,
deren
Tätigkeit
sich
wesentlich
auf
das
Risikoprofil
auswirkt
,
wenden
Kre
ditinstitute
die
nachstehend
genannten
Grundsätze
nach
Maßgabe
ihrer
Größe
,
ihrer
internen
Organisation
und
der
Art
,
dem
Umfang
und
der
Komplexität
ihrer
Geschäfte
an
:
ECB v1
When
establishing
and
applying
the
remuneration
policies
for
those
categories
of
staff
whose
professional
activities
have
a
material
impact
on
their
risk
profile,
credit
institutions
shall
comply
with
the
following
principles
in
a
way
that
is
appropriate
to
their
size,
internal
organisation
and
the
nature,
the
scope
and
the
complexity
of
their
activities:
Bei
der
Festlegung
und
Anwendung
der
Vergütungspolitik
für
Mitarbeiterkategorien,
deren
Tätigkeit
sich
wesentlich
auf
das
Risikoprofil
auswirkt,
wenden
Kreditinstitute
die
nachstehend
genannten
Grundsätze
nach
Maßgabe
ihrer
Größe,
ihrer
internen
Organisation
und
der
Art,
dem
Umfang
und
der
Komplexität
ihrer
Geschäfte
an:
TildeMODEL v2018
In
order
to
have
an
effective
risk
oversight
and
control,
the
management
body
should
be
responsible
and
accountable
for
the
overall
risk
strategy
of
the
credit
institution
or
investment
firm
and
for
the
adequacy
of
the
risk
management
systems,
taking
into
account
the
credit
institution's
risk
profile.
Damit
die
Risikoüberwachung
und
-kontrolle
wirksam
ist,
sollte
das
Leitungsorgan
für
die
allgemeine
Risikostrategie
des
Kreditinstituts
bzw.
der
Wertpapierfirma
und
für
die
Angemessenheit
der
Risikomanagementsysteme
verantwortlich
und
rechenschaftspflichtig
sein
und
dem
Risikoprofil
des
Kreditinstituts
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
When
establishing
and
applying
the
total
remuneration
policies,
inclusive
of
salaries
and
discretionary
pension
benefits,
for
categories
of
staff
including
senior
management,
risk
takers,
staff
engaged
in
control
functions
and
any
employee
receiving
total
remuneration
that
takes
them
into
the
same
remuneration
bracket
as
senior
management
and
risk
takers,
whose
professional
activities
have
a
material
impact
on
their
risk
profile,
credit
institutions
shall
comply
with
the
following
principles
in
a
way
and
to
the
extent
that
is
appropriate
to
their
size,
internal
organisation
and
the
nature,
the
scope
and
the
complexity
of
their
activities:
Bei
der
Festlegung
und
Anwendung
der
gesamten
Vergütungspolitik
einschließlich
der
Gehälter
und
freiwilligen
Rentenzahlungen
für
Mitarbeiterkategorien,
einschließlich
Geschäftsleitung,
Risikoübernehmer,
Mitarbeiter
mit
Kontrollfunktionen
und
aller
Mitarbeiter,
die
eine
Gesamtvergütung
erhalten,
aufgrund
derer
sie
sich
in
derselben
Einkommensstufe
befinden
wie
die
Geschäftsleitung
und
Risikoübernehmer,
deren
Tätigkeiten
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
das
Risikoprofil
haben,
wenden
Kreditinstitute
die
nachstehend
genannten
Grundsätze
in
einer
Art
und
in
einem
Ausmaß
an,
die
ihrer
Größe,
ihrer
internen
Organisation
und
der
Art,
dem
Umfang
und
der
Komplexität
ihrer
Geschäfte
nach
angemessen
sind:
DGT v2019
In
a
second
step,
based
on
the
Commission
notice
on
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
of
1997
[42]
(hereinafter
"the
1997
Commission
Notice"
-
which
was
in
force
at
the
time
when
the
Land
Contract
was
concluded)
no
top-up
needs
to
be
added
to
this
reference
rate
so
as
to
reflect
the
credit
risk
profile
of
Habidite.
Anschließend
wurde
gestützt
auf
die
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
von
1997
[42]
(nachstehend
„die
Mitteilung
der
Kommission
von
1997“),
die
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Grundstücksvereinbarung
in
Kraft
war,
festgestellt,
dass
kein
Zuschlag
erforderlich
war,
um
dem
Risikoprofil
des
Darlehens
an
Habidite
gerecht
zu
werden.
DGT v2019
Internal
ratings-based
analysis
of
the
institution's
credit
risk
profile
shall
be
an
essential
part
of
the
management
reporting
to
these
parties.
Die
auf
internen
Beurteilungen
basierende
Analyse
des
Kreditrisikoprofils
des
Instituts
ist
wesentlicher
Bestandteil
der
Berichterstattung
an
die
Geschäftsleitung.
DGT v2019
The
HOR
convention
used
in
the
calculation
of
an
MPR
is
one-half
of
the
disbursement
period
plus
the
entire
repayment
period
and
assumes
a
regular
export
credit
repayment
profile,
i.e.
repayment
in
equal
semi-annual
instalments
of
principal
plus
accrued
interest
beginning
six
months
after
the
starting
point
of
credit.
Der
HOR
für
die
Berechnung
eines
MPR,
vereinbart
als
die
Hälfte
des
Auszahlungszeitraums
plus
der
gesamten
Kreditlaufzeit,
geht
von
einem
Standardtilgungsverfahren
für
den
Exportkredit
aus,
d.
h.
von
einer
Rückzahlung
des
Kapitals
plus
der
aufgelaufenen
Zinsen
in
gleichen
halbjährlichen
Raten,
die
sechs
Monate
nach
Beginn
der
Kreditlaufzeit
anläuft.
DGT v2019
The
HOR
convention
used
in
the
calculation
of
an
MPR
is
one-half
of
the
disbursement
period
plus
the
entire
repayment
period
and
assumes
a
regular
export
credit
repayment
profile,
i.e.
repayment
in
equal
semi-annual
instalments
of
principal
plus
accrued
interest
beginning
6
months
after
the
starting
point
of
credit.
Der
HOR
für
die
Berechnung
eines
MPR,
vereinbart
als
die
Hälfte
des
Auszahlungszeitraums
plus
der
gesamten
Kreditlaufzeit,
geht
von
einem
Standardtilgungsverfahren
für
den
Exportkredit
aus,
d.
h.
von
einer
Rückzahlung
des
Kapitals
plus
der
aufgelaufenen
Zinsen
in
gleichen
halbjährlichen
Raten,
die
sechs
Monate
nach
Beginn
der
Kreditlaufzeit
anläuft.
DGT v2019
The
AIFM
should
also
conduct
stress
tests
on
market
factors
such
as
foreign
exchange
movements
which
could
materially
impact
the
credit
profile
of
the
AIFM
or
that
of
the
AIF
and
as
a
result
collateral
requirements.
Der
AIFM
sollte
auch
Stresstests
zu
Marktfaktoren
wie
Devisenkursveränderungen
durchführen,
die
sich
wesentlich
auf
das
Kreditprofil
des
AIFM
oder
des
AIF
und
aufgrund
von
Besicherungsanforderungen
auswirken
könnten.
DGT v2019
Internal
ratings-based
analysis
of
the
credit
institution's
credit
risk
profile
shall
be
an
essential
part
of
the
management
reporting
to
these
parties.
Die
auf
internen
Ratings
basierende
Analyse
des
Kreditrisikoprofils
des
Kreditinstituts
ist
wesentlicher
Bestandteil
der
Berichte
an
das
höhere
Management.
DGT v2019