Übersetzung für "Credit outlook" in Deutsch
The
credit
rating
outlook
is
stable.
Der
Ausblick
für
das
Unternehmensrating
ist
stabil.
ParaCrawl v7.1
Find
out
the
credit
ratings
(incl.
outlook)
of
GF.
Erfahren
Sie
mehr
über
Bonitätsbewertungen
(inkl.
Ausblick)
von
GF.
ParaCrawl v7.1
Rating
Current
Rating
The
international
rating
agency
S
&
P
Global
Ratings
(S
&
P)
assigned
a
first-time
long-term
credit
rating
('BBB',
outlook:
stable)
to
Infineon
Technologies
AG
in
February
2016.
Die
internationale
Ratingagentur
S
&
P
Global
Ratings
(S
&
P)
hat
im
Februar
2016
erstmalig
ein
langfristiges
Kreditrating
für
die
Infineon
Technologies
AG
vergeben
und
die
Bonität
mit
'BBB'
(Ausblick
'stabil')
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
faster
pay
down
of
debt
than
originally
expected
and
to
financials
that
further
improved
Covestro's
positioning
in
its
current
rating
category,
Moody's
lifted
our
credit
rating
outlook
from
stable
to
positive
in
December
2017.
Aufgrund
einer
vorzeitigen
Rückzahlung
der
Schulden
und
der
Verbesserung
der
Position
von
Covestro
in
seiner
aktuellen
Ratingklasse
dank
der
aktuellen
Finanzkennzahlen,
hob
Moody's
im
Dezember
2017
den
Ausblick
für
das
Kreditrating
von
stabil
auf
positiv
an.
ParaCrawl v7.1
Public
communications
other
than
credit
ratings,
rating
outlooks,
or
accompanying
press
releases
or
reports
as
referred
to
in
point
5
of
Part
I
of
Section
D
of
Annex
I,
which
relate
to
potential
changes
in
sovereign
ratings
shall
not
be
based
on
information
within
the
sphere
of
the
rated
entity
that
has
been
disclosed
without
the
consent
of
the
rated
entity,
unless
it
is
available
from
generally
accessible
sources
or
unless
there
are
no
legitimate
reasons
for
the
rated
entity
not
to
give
its
consent
to
the
disclosure
of
the
information.
Mit
Ausnahme
von
Ratings
und
Ratingausblicken
sowie
den
sie
begleitenden
Pressemitteilungen
oder
Berichten
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
D
Teil
I
Nummer
5
dürfen
öffentliche
Mitteilungen
über
mögliche
Änderungen
von
Länderratings
nicht
auf
Informationen
aus
der
Sphäre
der
bewerteten
Einheit
beruhen,
die
ohne
die
Zustimmung
der
bewerteten
Einheit
offengelegt
wurden,
es
sei
denn,
die
Informationen
stammen
aus
allgemein
zugänglichen
Quellen
oder
die
bewertete
Einheit
hat
keine
berechtigten
Gründe
dafür,
der
Offenlegung
dieser
Informationen
zu
widersprechen.
DGT v2019
Article
6(3)
of
that
Directive
shall
apply
mutatis
mutandis
to
credit
rating
agencies
as
regards
their
duty
of
confidentiality
and
their
obligation
to
maintain
a
list
of
persons
who
have
access
to
their
credit
ratings,
rating
outlooks
or
related
information
before
disclosure.
Was
Ratingagenturen
und
deren
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Geheimhaltung
und
das
Führen
einer
Liste
der
Personen,
die
vor
der
Offenlegung
Zugang
zu
Ratings,
zu
Ratingausblicken
oder
zu
den
diesbezüglichen
Information
haben,
betrifft,
findet
Artikel
6
Absatz
3
der
genannten
Richtlinie
entsprechende
Anwendung.
DGT v2019
The
list
of
persons
to
whom
credit
ratings,
rating
outlooks
and
information
relating
thereto
are
communicated
before
being
disclosed
shall
be
limited
to
persons
identified
by
each
rated
entity
for
that
purpose.’;
Der
Kreis
der
Personen,
denen
Ratings,
Ratingausblicke
und
diesbezügliche
Informationen
bereits
vor
der
Offenlegung
mitgeteilt
wird,
sollte
auf
die
von
den
jeweiligen
bewerteten
Unternehmen
zu
diesem
Zweck
angegebenen
Personen
beschränkt
sein.“
DGT v2019
Furthermore
with
the
view
to
enhancing
the
validity
and
accessibility
of
sources
of
information
used
by
credit
rating
agencies
in
public
communications
on
potential
changes
in
sovereign
ratings,
other
than
credit
ratings,
rating
outlooks
and
accompanying
press
releases,
such
communications
should
always
be
based
on
information
within
the
sphere
of
the
rated
entity
which
has
been
disclosed
with
the
consent
of
the
rated
entity
unless
that
information
is
available
from
generally
accessible
sources.
Um
darüber
hinaus
die
Validität
und
Zugänglichkeit
der
Informationsquellen
zu
stärken,
die
von
Ratingagenturen
in
öffentlichen
Mitteilungen
über
eventuelle
Änderungen
am
Länderrating
—
mit
Ausnahme
von
Ratings,
Ratingausblicken
und
den
diese
begleitenden
Pressemitteilungen
—
verwendet
werden,
sollten
sich
solche
Mitteilungen
stets
auf
Informationen
aus
der
Sphäre
der
bewerteten
Einheit
stützen,
die
mit
Zustimmung
der
bewerteten
Einheit
offengelegt
wurden,
es
sei
denn,
die
Informationen
stammen
aus
allgemein
zugänglichen
Quellen.
DGT v2019
When
publishing
credit
ratings
or
rating
outlooks,
credit
rating
agencies
shall
include
a
reference
to
the
historical
default
rates
published
by
ESMA
in
a
central
repository
in
accordance
with
Article
11(2),
together
with
an
explanatory
statement
of
the
meaning
of
those
default
rates.’;
Bei
der
Veröffentlichung
von
Ratings
oder
Ratingausblicken
nehmen
Ratingagenturen
Bezug
auf
die
historischen
Ausfallquoten,
die
von
der
ESMA
—
zusammen
mit
einer
Erklärung,
was
diese
Ausfallquoten
bedeuten
—
in
einem
zentralen
Datenspeicher
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
veröffentlicht
werden.“
DGT v2019
The
credit
rating
agency
infringes
Article
8a(2)
by
basing
its
public
communications
relating
to
changes
in
sovereign
ratings,
and
which
are
not
credit
ratings,
rating
outlooks
or
accompanying
press
releases,
as
referred
to
in
point
5
of
Part
I
of
Section
D
of
Annex
I,
on
information
within
the
sphere
of
the
rated
entity,
where
such
information
has
been
disclosed
without
the
consent
of
the
rated
entity,
unless
it
is
available
from
generally
accessible
sources
or
unless
there
are
no
legitimate
reasons
for
the
rated
entity
not
to
give
its
consent
to
the
disclosure
of
the
information.
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
8a
Absatz
2,
wenn
ihre
öffentlichen
Mitteilungen
über
mögliche
Änderungen
von
Länderratings
—
ausgenommen
Ratings,
Ratingausblicke
oder
die
sie
begleitenden
Pressemitteilungen
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
D
Teil
I
Nummer
5
—
auf
Informationen
aus
der
Sphäre
der
bewerteten
Einheit
beruhen,
die
ohne
die
Zustimmung
der
bewerteten
Einheit
veröffentlicht
wurden,
es
sei
denn,
die
Informationen
stammen
aus
allgemein
zugänglichen
Quellen
oder
die
bewertete
Einheit
hat
keine
berechtigten
Gründe
dafür,
der
Veröffentlichung
dieser
Informationen
zu
widersprechen.
DGT v2019