Übersetzung für "Crack down" in Deutsch
Will
the
Commission
also
crack
down
on
sheer
exploitation?
Wird
die
Kommission
auch
gegen
pure
Ausbeutung
vorgehen?
Europarl v8
We
must
crack
down
on
human
trafficking
networks.
Wir
müssen
bei
Schleusernetzwerken
hart
durchgreifen.
Europarl v8
Of
course,
the
havens
should
also
ensure
transparency
and
crack
down
on
tax
evasion
and
corporate
secrecy.
Natürlich
müssten
die
Oasen
auch
Transparenz
zusichern
sowie
gegen
Steuerhinterziehung
und
Unternehmensgeheimnisse
vorgehen.
News-Commentary v14
The
network
could
crack
down
on
abuses
such
as:
Das
Netz
könnte
zum
Beispiel
gegen
folgende
Verstöße
vorgehen:
TildeMODEL v2018
A
violent
response
to
my
efforts...
To
crack
down
on
organized
crime.
Eine
brutale
Antwort
auf
meine
Bemühungen,
hart
durchzugreifen
gegen
das
organisierte
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
get
the
F.D.A.
to
crack
down
on
Vioplex.
Wir
müssen
die
F.D.A
da
zubringen,
damit
sie
gegen
Vioplex
vorgehen.
OpenSubtitles v2018
When
they
crack
down,
everyone
suffers.
Wenn
Sie
hart
durchgreifen,
leidet
jeder.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
pal,
we'll
crack
down
together.
Los,
Kumpel,
jetzt
greifen
wir
zwei
durch.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
crack
down
on
the
men,
or
you
can
find
yourself
a
new
captain.
Setzen
Sie
sich
durch
oder
Sie
können
sich
einen
neuen
Kapitän
suchen.
OpenSubtitles v2018
Those
in
power
have
to
resist
the
temptation
to
crack
down
on
dissidents.
Die
mächtigen
müssen
der
Versuchung
widerstehen,
gegen
Dissidenten
vorzugehen.
QED v2.0a