Übersetzung für "Covering cap" in Deutsch

The covering cap 27 is pushed over the steel sphere 24.
Die Abdeckkappe 27 ist über die Stahlkugel 24 gestülpt.
EuroPat v2

A pot-shaped covering cap 40 is pushed onto the head 35.
Eine topfförmige Abdeckkappe 40 ist auf den Kopf 35 geschoben.
EuroPat v2

Filling dome 5 is covered by dome 20 of covering cap 17.
Der Befülldom 5 wird von dem Dom 20 der Abdeckhaube 17 überdeckt.
EuroPat v2

The region of the through-lead is additionally protected against sediments by a covering cap 9 .
Der Bereich der Durchführung wird zusätzlich durch eine Abdeckhaube 9 gegen Schmutzablagerungen geschützt.
EuroPat v2

A covering cap of plastic covers the attached mounting part and the fastening nut.
Eine Abdeckkappe aus Kunststoff überdeckt das montierte Befestigungsteil einschließlich der Befestigungsmutter.
EuroPat v2

It is also possible to use a covering cap composed of plastic with a metallic threaded insert.
Auch eine Abdeckkappe aus Kunststoff mit metallischem Gewindeeinsatz kann verwendet werden.
EuroPat v2

The lower edge of covering cap 8 is in the form of a projecting collar 9 .
Erfindungsgemäß ist der untere Rand der Abdeckkappe 8 als vorstehender Bund 9 ausgebildet.
EuroPat v2

Various standards request that the terminal covering cap must be undetachably fastened to the insulating housing.
Verschiedene Normen verlangen, dass eine Klemmenabdeckkappe am Isolierstoffgehäuse unlösbar befestigt werden muss.
EuroPat v2

The snap lug engaging the insulating housing provides said undetachable fastening of the terminal covering cap to the insulating housing.
Die am Isolierstoffgehäuse angreifende Schnappnase sichert die unlösbare Befestigung der Klemmenabdeckkappe am Isolierstoffgehäuse.
EuroPat v2

Furthermore, the tongues are fastened to the covering cap in a stable manner.
Darüber hinaus sind die Laschen stabil an der Abdeckkappe befestigt.
EuroPat v2

The fastening bolts 220 are covered by a covering cap 219.
Die Befestigungsschrauben 220 sind mittels einer Abdeckkappe 219 abgedeckt.
EuroPat v2

On the covering cap 56 the counter surface 47 integral with the body is provided.
An der Abdeckkappe 56 ist die karosseriefeste Gegenfläche 47 vorgesehen.
EuroPat v2

The plug-in sleeve 97 is arranged centrally with respect to the extent of the cap covering wall 96 .
Die Einsteckhülse 97 ist mittig in Bezug zur Erstreckung der Kappendeckenwandung 96 angeordnet.
EuroPat v2

In particular, the ram stem 49 is connected at the ram foot end 56 to the cap covering wall 44 .
Insbesondere ist der Stößelschaft 49 am Stößelfußende 56 mit der Kappendeckenwandung 44 verbunden.
EuroPat v2

In this case, the covering cap may form part of a housing of the solar sensor.
Die Abdeckkappe kann dabei Teil eines Gehäuses des Sonnensensors bilden.
EuroPat v2

Covering cap 60 is advantageously disposed on focussing device 50 in a detachable manner.
Die Abdeckkappe 60 ist vorteilhaft lösbar an der Fokussiereinrichtung 50 angeordnet.
EuroPat v2

Here, the centering element 42 is covered by a door-side covering cap 54 .
Hier ist die Zentrierung 42 durch eine türseitige Abdeckkappe 54 abgedeckt.
EuroPat v2

The covering cap 54 can be made of plastics.
Die Abdeckkappe 54 kann aus Kunststoff hergestellt sein.
EuroPat v2

Now, the covering cap 47 can be removed from the centering element 42 .
Jetzt kann die Abdeckkappe 47 von der Zentrierung 42 entfernt werden.
EuroPat v2

The covering cap 56 can be put onto the body flange 48 .
Die Abdeckkappe 56 kann auf den Karossierflansch 48 aufsteckbar sein.
EuroPat v2

The covering cap 40 furthermore has a tear line 430 .
Die Abdeckkappe 40 weist des Weiteren eine Aufreißlinie 430 auf.
EuroPat v2