Übersetzung für "Covering cap" in Deutsch
The
covering
cap
27
is
pushed
over
the
steel
sphere
24.
Die
Abdeckkappe
27
ist
über
die
Stahlkugel
24
gestülpt.
EuroPat v2
A
pot-shaped
covering
cap
40
is
pushed
onto
the
head
35.
Eine
topfförmige
Abdeckkappe
40
ist
auf
den
Kopf
35
geschoben.
EuroPat v2
Filling
dome
5
is
covered
by
dome
20
of
covering
cap
17.
Der
Befülldom
5
wird
von
dem
Dom
20
der
Abdeckhaube
17
überdeckt.
EuroPat v2
The
region
of
the
through-lead
is
additionally
protected
against
sediments
by
a
covering
cap
9
.
Der
Bereich
der
Durchführung
wird
zusätzlich
durch
eine
Abdeckhaube
9
gegen
Schmutzablagerungen
geschützt.
EuroPat v2
A
covering
cap
of
plastic
covers
the
attached
mounting
part
and
the
fastening
nut.
Eine
Abdeckkappe
aus
Kunststoff
überdeckt
das
montierte
Befestigungsteil
einschließlich
der
Befestigungsmutter.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
use
a
covering
cap
composed
of
plastic
with
a
metallic
threaded
insert.
Auch
eine
Abdeckkappe
aus
Kunststoff
mit
metallischem
Gewindeeinsatz
kann
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
lower
edge
of
covering
cap
8
is
in
the
form
of
a
projecting
collar
9
.
Erfindungsgemäß
ist
der
untere
Rand
der
Abdeckkappe
8
als
vorstehender
Bund
9
ausgebildet.
EuroPat v2
Various
standards
request
that
the
terminal
covering
cap
must
be
undetachably
fastened
to
the
insulating
housing.
Verschiedene
Normen
verlangen,
dass
eine
Klemmenabdeckkappe
am
Isolierstoffgehäuse
unlösbar
befestigt
werden
muss.
EuroPat v2
The
snap
lug
engaging
the
insulating
housing
provides
said
undetachable
fastening
of
the
terminal
covering
cap
to
the
insulating
housing.
Die
am
Isolierstoffgehäuse
angreifende
Schnappnase
sichert
die
unlösbare
Befestigung
der
Klemmenabdeckkappe
am
Isolierstoffgehäuse.
EuroPat v2
Furthermore,
the
tongues
are
fastened
to
the
covering
cap
in
a
stable
manner.
Darüber
hinaus
sind
die
Laschen
stabil
an
der
Abdeckkappe
befestigt.
EuroPat v2
The
fastening
bolts
220
are
covered
by
a
covering
cap
219.
Die
Befestigungsschrauben
220
sind
mittels
einer
Abdeckkappe
219
abgedeckt.
EuroPat v2
On
the
covering
cap
56
the
counter
surface
47
integral
with
the
body
is
provided.
An
der
Abdeckkappe
56
ist
die
karosseriefeste
Gegenfläche
47
vorgesehen.
EuroPat v2
The
plug-in
sleeve
97
is
arranged
centrally
with
respect
to
the
extent
of
the
cap
covering
wall
96
.
Die
Einsteckhülse
97
ist
mittig
in
Bezug
zur
Erstreckung
der
Kappendeckenwandung
96
angeordnet.
EuroPat v2
In
particular,
the
ram
stem
49
is
connected
at
the
ram
foot
end
56
to
the
cap
covering
wall
44
.
Insbesondere
ist
der
Stößelschaft
49
am
Stößelfußende
56
mit
der
Kappendeckenwandung
44
verbunden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
covering
cap
may
form
part
of
a
housing
of
the
solar
sensor.
Die
Abdeckkappe
kann
dabei
Teil
eines
Gehäuses
des
Sonnensensors
bilden.
EuroPat v2
Covering
cap
60
is
advantageously
disposed
on
focussing
device
50
in
a
detachable
manner.
Die
Abdeckkappe
60
ist
vorteilhaft
lösbar
an
der
Fokussiereinrichtung
50
angeordnet.
EuroPat v2
Here,
the
centering
element
42
is
covered
by
a
door-side
covering
cap
54
.
Hier
ist
die
Zentrierung
42
durch
eine
türseitige
Abdeckkappe
54
abgedeckt.
EuroPat v2
The
covering
cap
54
can
be
made
of
plastics.
Die
Abdeckkappe
54
kann
aus
Kunststoff
hergestellt
sein.
EuroPat v2
Now,
the
covering
cap
47
can
be
removed
from
the
centering
element
42
.
Jetzt
kann
die
Abdeckkappe
47
von
der
Zentrierung
42
entfernt
werden.
EuroPat v2
The
covering
cap
56
can
be
put
onto
the
body
flange
48
.
Die
Abdeckkappe
56
kann
auf
den
Karossierflansch
48
aufsteckbar
sein.
EuroPat v2
The
covering
cap
40
furthermore
has
a
tear
line
430
.
Die
Abdeckkappe
40
weist
des
Weiteren
eine
Aufreißlinie
430
auf.
EuroPat v2