Übersetzung für "Course unit" in Deutsch
Of
course,
the
print
unit
76
can
contain
other
toner
colors
than
the
print
unit
60
.
Selbstverständlich
kann
die
Druckeinheit
76
andere
Tonerfarben
als
die
Druckeinheit
60
enthalten.
EuroPat v2
This
entire
course
unit
comprises
4
courses.
Die
gesamte
Kurseinheit
besteht
aus
4
Kursen.
CCAligned v1
A:Yes,of
course,
the
unit
price
gets
lower
as
order
quantity
increases.
A:
Ja,
natürlich
sinkt
der
Stückpreis
mit
steigender
Bestellmenge.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
each
unit
has
an
individual
calibration
certificate.
Natürlich
liegt
jedem
Gerät
ein
individuelles
Kalibrierzertifikat
bei.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
analysis
unit
can
be
integrated
into
the
camera(s).
Natürlich
kann
die
Auswerteeinheit
in
die
Kamera(s)
integriert
sein.
EuroPat v2
Of
course,
the
control
unit
can
also
be
an
integral
component
of
the
lighting
apparatus.
Die
Steuereinheit
kann
dabei
natürlich
integraler
Bestandteil
des
Leuchtmittels
sein.
EuroPat v2
Of
course,
the
locking
unit
and
the
cover
unit
can
be
made
as
one
component.
Selbstverständlich
können
Arretiereinheit
und
Abdeckeinheit
auch
in
einem
Bauteil
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
Of
course,
the
monitoring
unit
can
also
simultaneously
monitor
a
plurality
of
operator
control
units.
Natürlich
kann
die
Überwachungseinheit
auch
mehrere
Bedienungseinheiten
gleichzeitig
überwachen.
EuroPat v2
Of
course
the
spring
unit
130
may
be
divided
up
into
several
individual
leaf
spring
elements.
Natürlich
kann
die
Federeinheit
130
in
mehrere
einzelne
Blattfederelemente
aufgeteilt
sein.
EuroPat v2
Of
course,
the
processor
unit
140
can
also
be
arranged
inside
the
encapsulation
118
.
Selbstverständlich
kann
die
Prozessoreinheit
140
aber
auch
innerhalb
der
Kapselung
118
angeordnet
sein.
EuroPat v2
SCHEDULE:
You
can
take
one
new
lesson
per
day
from
any
course.
UNIT
LESSONS
LEARNING
FOCUS
Lehrplan:
Sie
können
aus
jedem
Kurs
pro
Tag
eine
neue
Lektion
durchnehmen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
control
unit
can
also
manage
a
single
machine.
Selbstverständlich
kann
die
Steuerungseinheit
auch
eine
einzelne
Maschine
verwalten.
ParaCrawl v7.1
Critical
factors
in
the
relations
with
subcontractors
are
quality,
of
course,
unit
costs
and
flexibility.
Kritische
Faktoren
für
die
Beziehungen
mit
Zulieferern
sind
natürlich
Qualität
ebenso
wie
Stückkosten
und
Flexibilität.
EUbookshop v2
Of
course,
other
unit
spacings,
such
as
20
or
40
are
also
possible.
Es
ist
selbstverständlich,
daß
auch
andere
Rastermaße
wie
20
oder
40
möglich
sind.
EuroPat v2
The
first
course
unit
of
the
online
course
„Verhandlungstechnik
–
Basistraining“
is
available
for
you
free
of
charge.
Die
erste
Kurseinheit
des
Online-Kurses
„Verhandlungstechnik
–
Basistraining“
steht
kostenlos
für
Sie
bereit.
CCAligned v1
This
12-unit
course
introduces
you
to
the
commonly
used
terms
in
Business
English.
Dieser
aus
12
Lektionen
bestehende
Kurs
führt
Sie
in
die
üblicherweise
verwendete
Terminologie
des
Business-Englisch
ein.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
control
unit
16
can
also
be
arranged
at
any
other
suitable
location
on
the
device
1
.
Natürlich
kann
die
Steuerung
16
auch
an
jeder
anderen
geeigneten
Stelle
der
Vorrichtung
1
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Of
course,
the
modeling
unit
can
be
an
integral
component
of
the
lighting
apparatus
and/or
of
the
control
unit.
Selbstverständlich
kann
die
Modelleinheit
integraler
Bestandteil
des
Leuchtmittels
und/oder
der
Steuereinheit
sein.
EuroPat v2
Of
course,
the
hydraulic
unit
can
also
be
arranged
at
any
position
within
the
telescopic
sections.
Selbstverständlich
lässt
sich
das
Hydraulikaggregat
auch
an
beliebigen
Stellen
im
Inneren
der
Teleskopschüsse
anordnen.
EuroPat v2
Of
course,
the
monitoring
unit
15
may
also
be
implemented
in
the
form
of
hardware
outside
the
computation
device
19
.
Die
Überwachungseinheit
kann
aber
auch
in
Form
von
Hardware
außerhalb
der
Recheneinrichtung
19
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Of
course,
the
arithmetic
unit
9
does
not
need
to
be
present
as
an
actual
circuit
in
the
form
of
electronic
components.
Selbstverständlich
muß
die
Recheneinheit
9
nicht
als
tatsächliche
Schaltung
in
Form
von
elektronischen
Bauteilen
vorliegen.
EuroPat v2